Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Secadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente de ASKO: Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia, fabricado en Suecia. Tenga la seguridad de que su nueva máquina es igual de buena por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los...
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenidos Antes de usar su máquina por Ajustes primera vez Puede realizar los ajustes Tejidos no aptos para secadora siguientes: Instrucciones de seguridad Cómo seleccionar los ajustes: Instalación Reloj Instrucciones de conexión a tierra Volumen del timbre Interrupción de un programa Idioma...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenidos Guía rápida Tejidos Oprima el botón de energía Cargue la ropa Seleccione un programa y, si lo desea, alguna opción Oprima el botón Start Fin del programa de secado Después del secado Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar su máquina por primera vez Tejidos no aptos para secadora Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas.
El servicio debe realizarlo un centro de No haga funcionar la aparato cuando usted servicio ASKO autorizado. no está en la casa. No coloque en su secadora artículos ex- No lave ni seque artículos que hayan sido puestos a aceites de cocina.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Instrucciones de conexión a tierra Advertencia A) Instrucciones de conexión a tierra para Esta máquina debe estar correctamente co- un artefacto conectado con cable con nectada a tierra. conexión de descarga a tierra. En el caso de un malfuncionamiento o desper- fecto, la conexión de descarga a tierra redu- cirá...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad B) Instrucciones de conexión a tierra para máquinas permanentemente conectadas: Esta máquina debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal puesto a tierra o a un terminal o conductor de puesta a tierra de la máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad infantil Generalidades Activación del interruptor de seguridad No permita que los niños jueguen con la secadora. Puede activar un interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en fun- Para mayor seguridad, la secadora no se cionamiento la máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la secadora Botón de energía Ventilador (detrás de la cubierta) Panel de control Placa de características Soporte del filtro de pelusa Filtro de pelusa Puerta exterior Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Botón de energía Start Perilla de programas Stop Pantalla Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips para el secado a máquina A continuación se incluyen algunos tips para Tejidos que no deben secarse a secar la ropa. máquina Centrifugado previo Este símbolo indica que el tejido no es adecuado para el secado a máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Directrices sobre el uso correcto de los Advertencia programas. Para reducir el riesgo de incendios, descar- gas eléctricas o lesiones a las personas Secado pesado auto cuando usan el aparato, consulte “Instruccio- Este programa es para prendas particularmen- nes Importantes de Seguridad”...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora mente otros 30 minutos con el programa Prog. de secado. Advertencia Al usar el programa Prog. de secado, las prendas se pueden secar en exceso si ha seleccionado un tiempo de secado demasia- do prolongado.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Descripción del menú 1. Secado pesado auto 2. Sec. para armario auto 3. Secado liviano auto Función Antiarrugas Inicio demorado Reloj Stop 4. Sec. para plancha auto 5. Mezclilla 10.20 09.20 6. Perma Press 7 Prog.
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Selección de opciones Función Antiarrugas Es una función muy útil si no puede sacar la Mediante la selección de opciones ropa nada más terminar el programa. Evita puede adaptar los programas de seca- que las prendas estén siempre en la misma do para ajustarlos a sus necesidades.
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Ajuste del tiempo para los programas Oprima el botón Start Prog. de secado y Aireado Tiempo de secado restante Puede definir el tiempo de manera que apa- Una estimación del tiempo de secado rezca en la pantalla como Inicio, Fin o número restante se muestra en la pantalla unos minu- de minutos.
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Fin del programa de secado Para instalar la manguera de drenaje automá- tico, vea el apartado de “Instalación”. La pantalla muestra el texto "FIN" cuando el programa termina. Si ha se- Después del secado leccionado la opción antiarrugas, el tambor Oprima el botón de energía para apagar girará...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Puede realizar los ajustes siguientes: Reloj Volumen del timbre Idioma Seguridad infantil Regresar Cómo seleccionar los ajustes: 1. Oprima la perilla de programas hasta que el menú de selección de programa de la izquierda quede resaltado.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Idioma Puede seleccionar el idioma que prefiera. 1. Seleccione Idioma girando la perilla de programas hasta que aparezca resaltado el texto Idioma. 2. Oprima la perilla de programas de nuevo para acceder al menú de opciones de la derecha de la pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del exterior de la máquina El filtro de pelusa debe limpiarse después de Limpie el exterior de la máquina y el panel de cada uso. Si tiene agua muy dura, se pueden control con un limpiador suave.
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas La máquina no arranca El tiempo de secado es excesivo Compruebe que no esté saturado el filtro Compruebe: de pelusa (vea el apartado "Cuidado y que la puerta esté bien cerrada. limpieza").
Sólo para instalación residencial ASKO Appliances Inc. cubre los costos siguien- Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el A partir de la fecha de compra. proceso de fabricación. El servicio debe ser llevado a cabo por un centro de servicio autori- zado de ASKO.
6. Limpieza o reparación del dispositivo de mero que aparece más abajo. aire de la línea de drenaje. Antes de llamar o de contactar con ASKO Appliances Inc. en relación con un servicio Reparación y/o reemplazo de piezas en en garantía, anote la designación de modelo, caso de fallas del producto si la máquina...
La secadora se puede montar encima de una la ropa. Estas condiciones obstruirán el paso lavadora Asko. En este caso, debe usar los del aire por la secadora de ropa y aumentarán elementos de fijación (copas de plástico y el riesgo de que haya un incendio.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación C. Instalación empotrada secadoras ASKO se pueden instalar debajo de un gabinete o mostrador con una altura mínima de 34” (864 mm). Asegúrese de dejar un espacio libre de 1/2” (12 mm) aproximada- mente alrededor de la máquina, incluso entre...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación de la secadora encima de la lavadora: 1. Quite los soportes de metal. 5. Coloque las copas de plástico de modo que las "lengüetas" indicadas con flechas estén contra el borde delantero y lateral de la tapa, y oprímalas firmemente sobre la tapa.
Las secadoras ASKO tienen un respiradero de escape de Tubo de “estilo T” que le permite conectar...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Conexión del conducto de escape a la Conexión del conducto a una salida de salida derecha o izquierda ventilación Siga estos pasos para conectar el conducto Usted deberá comprar un conducto metálico de escape a la salida del lado izquierdo o del estriado de escape de 4 pulgadas aprobado lado derecho:...
1. Conecte el conducto de escape a un acce- quina está diseñado para usarse SOLAMEN- sorio de escape de ventilación o a un tubo TE con lavadoras ASKO (con capacidad para de descarga a través de la pared. 208 a 240 voltios). Para usar este receptácu- 2.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Conexiones eléctricas Conexión de un cordón de energía de tres cables Advertencia Advertencia Read the Electrical requirements and groun- ding instructions before connecting the tumble Antes de comenzar este procedimiento, veri- dryer. fique que la energía eléctrica esté...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6. Conecte todos los otros cables a los torni- llos externos. 7. Apriete los tornillos de protección contra tirones. 8. Vuelva a colocar la cubierta de la caja ter- minal en la parte posterior de la secadora. 9.
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) Gancho de cierre Tapa de protección Bisagras (lado izquierdo y derecho) Tapones de plástico (en los bordes Zócalo superior e inferior) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a derechas o a izquierdas. Siga estas instrucciones: 1. Quite el zócalo. 2. Quite los 2 tornillos de las bisagras. 6.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Guía rápida Tejidos Oprima el botón Start Seque juntos los tejidos del mismo tipo para asegurar un secado tan uniforme como sea posible. Fin del programa de secado La pantalla muestra el texto "FIN" Oprima el botón de energía cuando el programa termina.