Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMR nube 7000

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de funcionamiento: • ¿Cómo usar el Nube 7000? ........9 Limpieza y mantenimiento: •...
  • Página 4: Antes De Usar El Producto

    Información de seguridad: Para un uso seguro del NUBE 7000, aplique las medidas de seguridad básicas, las advertencias y precauciones que se indican en este manual. Símbolo Descripción Símbolo...
  • Página 5 Use el dispositivo solo como es descrito en este manual, un sistema de aerosolterapia y siga las recomendaciones dadas por su médico. Un uso diferente al descrito se considera inapropiado y potencialmente peligroso; el fabricante no puede ser considerado responsable por ningún daño ocasionado debido a esto, o si el equipo está...
  • Página 6 La instalación debe ser realizada por una persona competente siguiendo las instrucciones del fabricante. Instalaciones incorrectas pueden ocasionar daños, los cuales no pueden atribuirse al fabricante. Se recomienda extender completamente el cable de alimentación, en toda su longitud, para evitar sobrecalentamientos peligrosos. Antes de realizar limpieza y/o mantenimiento, verifique el suiche este apagado y el dispositivo desconectado.
  • Página 7: Componentes Del Nube 7000

    Componentes del Nube 7000 Compartimiento para accesorios Filtro y cubierta Cable de Interruptor de poder encendido / apagado Salida de aire Carcasa del compresor Salidas de ventilación Nebulizador Pieza de boca Tubo de aire Máscara Set x5 filtros Máscara de pediátrica...
  • Página 8: Accesorios Incluidos

    Máscara pediátrica Tubo de aire corriente Accesorios disponibles para la venta Ref: GMRN818-KIT Ref: GMRN818-KITMN Nebulizador, pieza de boca, máscara para adulto, Nebulizador para Nube 7000, máscara de máscara pediátrica, tubo de aire, set x 5 filtros. adulto y máscara pediátrica.
  • Página 9: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento ¿Cómo usar el NUBE 7000? Nota: Se debe verificar el dispositivo antes de cada uso con el fin de identificar cualquier daño o mal funcionamiento ocasionado durante el transporte y/o almacenamiento. Durante la inhalación siéntese derecho y relajado para evitar compresiones en las vías respiratorias que perjudiquen la efectividad del...
  • Página 10 6. Conecte uno de los extremos del tubo de aire al nebulizador y el otro en la salida de aire del compresor. Abra el nebulizador girando la parte superior en contra de las manecillas del reloj. Verifique que el cono de conducción del medicamento esté...
  • Página 11 Cierre el nebulizador girando a favor de las manecillas del reloj la parte superior, validar que el nebulizador quede correctamente sellado. Seleccione accesorio nebulización preferencia (máscara pediátrica, pieza de boca, máscara de adulto). Ensamble el accesorio de nebulización seleccionado a la parte superior del nebulizador.
  • Página 12 14. Presione interruptor encendido/apagado para colocarlo en la posición de encendido ( I ). compresor inicia su funcionamiento, se inicia la nebulización y se genera la nube. Nota: Para detener la nebulización, presione interruptor encendido/apagado para colocarlo en la posición apagado ( O ). 15.
  • Página 13 16. Complete el tratamiento. Precaución El Nube 7000 está diseñado para ser usado de manera continua. Presione interruptor encendido/apagado, dejándolo en la posición de apagado ( O ). Desconecte el tubo de aire del kit de nebulización. Revise que el tubo de aire no tenga condensación ni humedad, en caso de tener alguna de estas condiciones, siga los pasos: •...
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y desinfección del compresor El dispositivo debe ser limpiado con un paño suave y seco, con desinfectantes no abrasivos. Precaución Durante la limpieza, asegúrese que las partes internas del dispositivo no estén en contacto directo con líquidos y que el compresor no esté conectado a un tomacorriente.
  • Página 15: Limpieza Y Desinfección De Los Accesorios

    Se recomienda cambiar el nebulizador después de un periodo de seis (6) meses a un (1) año, dependiendo del uso. Advertencia Use solamente nebulizadores originales GMR.
  • Página 16: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Se recomienda verificar periódicamente el filtro (cada diez (10) o doce (12) terapias) y; si el filtro se encuentra de color gris o café, o si se encuentra húmedo; reemplácelo. No intente limpiar el filtro para reutilizarlo. Advertencia Use solamente filtros originales GMR. No utilice el dispositivo sin este elemento.
  • Página 17: Solución A Problemas

    Solución a problemas Guía para la solución de problemas Problema Causa Posible solución El compresor nebulizador no ¿El cable de alimentación está Verifique que el dispositivo este funciona al presionar el botón conectado a un tomacorriente? correctamente conectado a un de encendido / apagado.
  • Página 18: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Requisitos eléctricos: 110 – 120 V AC, 60 Hz Dimensiones (largo x ancho x alto): 210 mm x 220 mm x 240 mm Peso: 2,2 kg Presión máxima del compresor: 32 PSI Flujo 5,1 ml/min Velocidad de nebulización: ≥0,23 ml/min Tamaño de partícula: 0,8 micrones...
  • Página 19: Características Del Aerosol De Acuerdo A La Regulación

    Características del aerosol de acuerdo a la regulación EN 13544-1 Anexo CC Salida de Aerosol: 0,11 ml Tasa de Nebulización: 0,07 ml/min Tamaño de la partícula (DAMM): 3,07 µm Normas aplicadas: • Norma de Seguridad Eléctrica EN 60601-1 • Norma de compatibilidad electromagnética de acuerdo a la EN 60601-1-2 •...
  • Página 20: Política De Garantía

    (1) año a partir de la fecha de compra del primer usuario. Si se realiza el registro del producto en la página web www.gmr.com.co quince (15) días después de la fecha de factura, obtendrá dos (2) años de garantía adicionales.
  • Página 21: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente En caso de requerir información acerca del uso del producto o alguna reclamación referente a las peticiones, quejas, reclamos o sugerencias (PQRS), por favor contáctese a nuestras líneas de servicio al cliente: (2) 285 5088 ext. 104 / 310 493 6998 o al correo electrónico servicioalcliente@impormedical.com.co Globalcare Medical Technology Co., Ltd Dirección: 7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,...
  • Página 22 Tabla 2: Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad IEC 60601-1-2 Nivel de conformidad Descarga electroestática (ESD) ±8 kV contacto ±8 kV contacto IEC 6100-4-2 ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV aire ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV aire Suministro de Energía :...
  • Página 23 Tabla 3: Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Prueba de Banda Servicio Modulación Modulación Distancia Nivel de Frecuencia (MHz) Prueba de (MHz) Inmunidad RF Radiada (V/m) IEC 61000-4-3 380-390 TETRA 400 Pulso 18 Hz (Prueba de especificaciones 430-470 GMRS 460 FRS 460 ±...
  • Página 24 ww w.gm r. com. co...

Tabla de contenido