. Información de seguridad: Para un uso seguro del NUBE 5000, aplique las medidas de seguridad básicas, las advertencias y precauciones que se indican en este manual. Símbolo Descripción Símbolo...
Página 4
Use el dispositivo solo como es descrito en este manual, un sistema de aerosolterapia y siga las recomendaciones dadas por su médico. Un uso diferente al descrito se considera inapropiado y potencialmente peligroso; el fabricante no puede ser considerado responsable por ningún daño ocasionado debido a esto, o si el equipo está...
Página 5
La instalación debe ser realizada por una persona competente siguiendo las instrucciones del fabricante. Instalaciones incorrectas pueden ocasionar daños, los cuales no pueden atribuirse al fabricante. Se recomienda extender completamente el cable de alimentación, en toda su longitud, para evitar sobrecalentamientos peligrosos. Antes de realizar limpieza y/o mantenimiento, verifique el suiche este apagado y el dispositivo desconectado.
Estuche de Filtro de aire Cable USB almacenamiento corriente Accesorios disponibles para la venta Ref: GMRN846-KIT Ref: GMRN846-KITMN Nebulizador, pieza de boca, máscara para Nebulizador para Nube 5000, máscara de adulto, máscara pediátrica, set x 5 filtros. adulto y máscara pediátrica.
Instrucciones de funcionamiento ¿Cómo usar el NUBE 5000? Nota: Se debe verificar el dispositivo antes de cada uso con el fin de identificar cualquier daño o mal funcionamiento ocasionado durante el transporte y/o almacenamiento. Durante la inhalación siéntese derecho y relajado para evitar compresiones en las vías respiratorias que perjudiquen la efectividad del...
Página 8
5. Vierta dentro nebulizador cantidad de medicamento indicado por su médico. Precaución Para el tipo, la dosis y el régimen del medicamento, siga las instrucciones de su médico. La capacidad del nebulizador es de seis mililitros (6 ml), el medicamento no puede sobrepasar el máximo nivel.
Página 9
Seleccione accesorio nebulización preferencia (máscara pediátrica, pieza de boca, máscara de adulto). Ensamble el accesorio de nebulización seleccionado a la parte superior del nebulizador. Sostenga el kit de nebulización de manera que no alcance un ángulo de inclinación de 45°. Para iniciar el tratamiento, presione el botón encendido/apagado...
Página 10
Precaución El Nube 5000 está diseñado para ser usado de manera intermitente (30 minutos encendido y 30 minutos apagado). 12. Inhale el medicamento según las indicaciones de su médico. Uso de la pieza de boca: Ubíquela entre los dientes, inhale y exhale a través de ésta.
Cuidado y mantenimiento Limpieza y desinfección del compresor El dispositivo debe ser limpiado con un paño suave y seco, con desinfectantes no abrasivos. Precaución Durante la limpieza, asegúrese que las partes internas del dispositivo no estén en contacto directo con líquidos y que el compresor no esté conectado a un tomacorriente.
Se recomienda verificar periódicamente el filtro (cada diez (10) o doce (12) terapias) y; si el filtro se encuentra de color gris o café, o si se encuentra húmedo; reemplácelo. No intente limpiar el filtro para reutilizarlo. Advertencia Use solamente filtros originales GMR. No utilice el dispositivo sin este elemento.
Solución a problemas Guía para la solución de problemas Problema Causa Posible solución El compresor nebulizador no Batería descargada Verifique que el dispositivo esté funciona al presionar el botón cargado, si no lo está, póngalo de encendido / apagado. a cargar. Asegúrese que el nebulizador ¿Hay medicamento en el no se encuentre vacío o que...
Especificaciones técnicas Entrada: 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, 0.5 A Información del Adaptador de Corriente: Salida: 5 V DC 2 A Dimensiones (largo x ancho x alto): 45 mm x 43 mm x 115 mm Peso: 0,19 kg Presión máxima del compresor: Aprox.
Página 15
Características del aerosol de acuerdo a la regulación EN 13544-1 Anexo CC Salida de Aerosol: 0,51 ml (2 ml, 1 % NaF) Tasa de Nebulización: 0,16 ml/min Tamaño de la partícula (DAMM): 2,9 µm Normas aplicadas: • Norma de Seguridad Eléctrica EN 60601-1 •...
(1) año a partir de la fecha de compra del primer usuario. Si se realiza el registro del producto en la página web www.gmr.com.co quince (15) días después de la fecha de factura, obtendrá dos (2) años de garantía adicionales.
Servicio al cliente En caso de requerir información acerca del uso del producto o alguna reclamación referente a las peticiones, quejas, reclamos o sugerencias (PQRS), por favor contáctese a nuestras líneas de servicio al cliente: (2) 285 5088 ext. 104 / 310 493 6998 o al correo electrónico servicioalcliente@impormedical.com.co Globalcare Medical Technology Co., Ltd Dirección: 7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,...
Página 18
Tabla 2: Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad IEC 60601-1-2 Nivel de conformidad Descarga electroestática (ESD) ±8 kV contacto ±8 kV contacto IEC 6100-4-2 ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV aire ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV aire Suministro de Energía :...
Página 19
Tabla 3: Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Prueba de Banda Servicio Modulación Modulación Distancia Nivel de Frecuencia (MHz) Prueba de (MHz) Inmunidad RF Radiada (V/m) IEC 61000-4-3 380-390 TETRA 400 Pulso 18 Hz (Prueba de especificaciones 430-470 GMRS 460 FRS 460 ±...