Cuero
El cuero es un producto natural. Las deformaciones naturales en la piel del animal le dan al material su nota
inconfundible. Frote la suciedad ligera con un paño blando de lana. En caso de suciedad más intensa utilice
únicamente productos detergentes especiales para cuero colorendo con anilina. No exponga el cuero de semianilina
a la radiación solar directa.
Leer
Leer is een natuurproduct. Vergroeiingen van de dierenhuid geven het materiaal het onmiskenbare accent. Lichte
vervuilingen met zachte wollen doek wegwrijven. Bij sterkere vervuiling uitsluitend verzorgingsmiddel voor met aniline
gekleurd leer gebruiken. Semi-anilineleer niet blootstellen aan directe bestraling door de zon.
Informazioni prodotto
I materiali impiegati sono riciclabili. Alla fine della sua utilizzazione non disperdere il manufatto nell'ambiente, ma
effettuare lo smaltimento a seconda del tipo di materiale. La ditta si riserva di apportare modifiche al presente
catalogo e alla produzione anche senza preavviso.
Product information
The materials used are recyclable. At the end of its use, do not dispose of the product in the environment, but
dispose of it according to the type of material.The company reserves the right to make changes to this catalog and to
the production even without prior notice.
Produktinformation
Die verwendeten Materialien sind recycelbar. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Verwendung nicht in der
Umwelt, sondern entsprechend der Art des Materials. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Änderungen an
diesem Katalog und an der Produktion auch ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Information produit
Les matériaux utilisés sont recyclables. À la fin de son utilisation, ne jetez pas le produit dans l'environnement, mais
éliminez-le en fonction du type de matériau. L'entreprise se réserve le droit d'apporter des modifications à ce
catalogue et à la production même sans préavis.
Información del Producto
Los materiales utilizados son reciclables.
Al final de su uso, no deseche el producto en el medio ambiente, sino elimínelo según el tipo de material.
La empresa se reserva el derecho de realizar cambios en este catálogo y en la producción incluso sin previo aviso.
Assistenza
Le operazioni di assistenza, come ad es. la sostituzione e gli interventi nella zona dell'alzata a gas, devono essere
eseguiti esclusivamente da personale specializzato appositamente addestrato.
Servicing
Servicing work, such as exchanging or working on the pneumatic springs, may only be carried out by trained personnel.
Service
Servicearbeiten, wie z. B. Austausch und Arbeiten im Bereich der Gasfeder, dürfen nur durch eingewiesenes
Fachpersonal durchgeführt werden.
Entretien
Les travaux d'entretien, notamment relatifs à la cartouche à gaz, ne doivent être effectués que par un personnel qualifié
formé à cet effet.
Servicio
Los trabajos de servicio, tales como, p. ej., recambios y trabajos en la zona de suspensión por cartucho de gas, sólo
deben ser
llevados a cabo por personal especializado e instruído al respecto.
Service
Servicewerkzaamheden, zoals bijv. vervanging en werkzaamheden in het bereik van de gasveer, mogen uitsluitend
door geïnstrueerd geschoold personeel uitgevoerd worden.
Garanzia
I nostri prodotti sono garantiti per 5 anni con le modalità e le limitazioni riportate nella pagina garanzie. Le nostre
garanzie riflettono le lavorazioni effettuate sui materiali di
produzione e non le qualità intrinseche degli stessi.
Warranty
The warranty is valid for a period of 5 years following to the conditions reported in the Warranty page. Our warranty
concerns the manufacture of the material and not the quality
of the same.
Garantie
17