Descargar Imprimir esta página
Ingersoll Rand Schlage CO Serie Instrucciones De Instalación
Ingersoll Rand Schlage CO Serie Instrucciones De Instalación

Ingersoll Rand Schlage CO Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

P516-269
Instrucciones de instalación
Tools Included
Herramientas incluidas
Outils inclus
Installation Instructions
Exit Device Not Included
El dispositivo de salida no
está incluido
Le dispositif de sortie de
secours n'est pas inclus
CO-Series for Mortise Exit Device
Serie CO para Dispositivo de salida de muesca
La série CO pour le dispositif de sortie de
Notice d'installation
secours de mortaise

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand Schlage CO Serie

  • Página 1 CO-Series for Mortise Exit Device Serie CO para Dispositivo de salida de muesca La série CO pour le dispositif de sortie de P516-269 secours de mortaise Installation Instructions Instrucciones de instalación Notice d'installation Tools Included Herramientas incluidas Outils inclus Exit Device Not Included El dispositivo de salida no está...
  • Página 2 Install 4 Sex Bolts to Secure Device Prepare Door See template Instale los 4 pernos de montaje de refuerzo en el dispositivo de seguridad Prepare la puerta Consulte la plantilla Installez 4 colonnettes pour fixer le dispositif en place Parez la porte Consultez le gabarit If Insulator Strip is Present, Carefully Remove It Si hay una tira aislante, retírela con cuidado...
  • Página 3 Install Device Per Manufacturer Instructions Instale el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del fabricante Installez le dispositif selon les instructions du manufacturier For proper function, cam must be in down position Para un funcionamiento adecuado, la leva debe estar en la posición baja Pour un fonctionnement adéquat, le came doit être positionné...
  • Página 4 PD / LD / RD / JD Verify Tailpiece is Horizontal Correct Correcto Verifique que la pieza posterior se Correcte encuentre en posición horizontal Vérifiez que la queue de pêne soit Incorrect Incorrecto horizontale Incorrecte If Athens lever, remove spacer 9 10 Install Cylinder and Lever Si la palanca es Atenas, quite el espaciador...
  • Página 5 Wood/Madera/Bois Metal/Metal/Métal ⁵⁄₁₆" Wrench Llave Clef...
  • Página 6 Tuck wires making sure no wires are pinched Ajuste el cable de que los cables no queden atrapados Grouper les fils en s’assurant de ne pas pincer les fils 4 Batteries 4 baterías 4 piles After Installing the Lock, See the User Guide for Setup and Operation.
  • Página 7 Changing the Cylinder’s Tailpiece Future Lever Removal Cambiar la pieza posterior del cilindro Remoción futura de la palanca Remplacement de l'embout du cylindre Démontage ultérieur du levier Depress Pin De prensa en el pin De presse à la broche Tailpiece must be horizontal Debe estar en posición horizontal Doit être horizontale Classic...
  • Página 8 Assemblez le couvercle, la plaque de base et la plaque de montage IMPORTANT: Veillez à ne pas pincer le câble plat au cours Pour les applications sur clavier du remontage uniquement, le lecteur n'est pas amovible! ©2012 Ingersoll Rand (877) 671-7011 Printed in U.S.A. P516-269 Rev. 8/12-e...