SAFETY
INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d'utiliser le produit./Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o
instalar el producto.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS
DIRECTIVES RELATIVES AUX RISQUES D'INCENDIE OU DE BLESSURE
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON RIESGOS DE INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• Be sure the electricity to the wires you are working on is shut off by either removing the fuse or turning off the circuit breaker./Assurez-vous de fermer
l'alimentation en électricité des fils avec lesquels vous travaillez, soit en retirant le fusible, soit en plaçant le disjoncteur en position fermée./Asegúrese de cortar
la electricidad de los cables con los que está trabajando; ya sea retirando el fusible o apagando el interruptor de circuito.
•
All electrical connections must comply with local codes, ordinances or the National Electric Code (NEC)./Tous les branchements électriques doivent être
conformes aux codes du bâtiment locaux, aux règlements locaux ou au Code national de l'électricité./Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los
códigos locales, las ordenanzas o el Código nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés).
If you feel you do not have enough electrical wiring experience or are unsure what electrical codes are applicable to your jurisdiction, please consult the services
•
of a qualified, licensed electrician./Si vous pensez ne pas posséder suffisamment d'expérience en câblage électrique, ou si vous n'êtes pas certain des codes
de l'électricité en vigueur dans votre territoire, faites appel aux services d'un électricien qualifié./Si siente que no posee la experiencia en cableado eléctrico
suficiente o no está seguro de si los códigos eléctricos se aplican a su jurisdicción, contrate a un electricista calificado y con licencia.
DO NOT install this fixture unless it is installed using the proper electrical box. This fixture is intended to be mounted to a 4 in. x 4 in. x 2-1/8 in. deep outlet box.
•
This box must be directly supported by the building structure./N'installez PAS ce luminaire à moins qu'il ne soit installé à l'aide d'une boîte de sortie appropriée.
Ce luminaire est conçu pour être installé à une boîte de sortie de 10,16 cm x 10,16 cm x 5,4 cm. Cette boîte doit être directement retenue par la structure de
l'immeuble./NO instale este ensamble a menos que se instale con la caja eléctrica correcta. Este ensamble está diseñado para el montaje en la caja de salida
de 10,16 cm x 10,16 cm x 5,4 cm de profundidad. Esta caja debe estar fijada directamente a la estructura del edificio.
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
•
Keep lamp away from combustible materials that may burn./Gardez tout matériau inflammable à distance du luminaire./Mantenga la lámpara alejada
de materiales combustibles que puedan prenderse.
•
The LEDs in this product are not replaceable./Les ampoules à DEL de cet article ne sont pas remplaçables./Las bombillas LED en este producto no son
reemplazables.
product./Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité
SAFETY
INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
•
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class-B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
help. Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la
•
FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d'interférence ne peut être totalement exclu. S'il constate des interférences
nuisibles lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (pour le vérifier, il suffit d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil), l'utilisateur
devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
entre l'appareil et le récepteur;
•
Brancher l'appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
auprès du détaillant ou d'un technicien en radio ou en télévision expérimenté. Veuillez noter que les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet article.
•
Este equipo se ha probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la
FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
reubique la antena de recepción.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
que usa el receptor.
•
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV. Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación
que no haya sido aprobado especificamente por la parte responsable de la conformidad con el reglamento podría anular la autorización del usuario de
hacer funcionar este aparato.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
•
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
•
Accroître la distance
•
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al
•
Connect the
•
Chercher de l'aide
•
Reoriente o