Vornado VH2 Guia Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para VH2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

model VH2
WHOLE ROOM HEATER
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL
CALEFACTOR PARA TODA
LA HABITACIÓN
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR
ESTAS INSTRUCCIONES
vornado.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vornado VH2

  • Página 1 VH2 WHOLE ROOM HEATER OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CALEFACTOR PARA TODA LA HABITACIÓN READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES vornado.com...
  • Página 2 PERFECT vornado.com 800.234.0604 help@vornado.com English...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Important Safety Instructions ............. 4 Troubleshooting ................12 Safety Features ................... 7 Warranty .................... 13 Controls ....................8 How To Use ..................9 Cleaning .................... 10 Storage ....................11 Español p. 14 Reset Heater ..................11 English...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE or stored. - Do not use this heater in an RV, boat or during any application USING THIS HEATER where battery power is converted to AC power. - Place this product at least 3 feet away on all sides from, electrical IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS outlets, furniture, pillows, bedding, papers, clothes, curtains and other objects that may cause or catch on fire.
  • Página 5 - Extreme caution is required at all times a heater is in operation. can cause the plug to overheat or cause a fire. Be sure plug fits tight Always unplug heater when not in use. Vornado does not in the outlet. Check frequently during use to make sure plug and recommend unattended and unsupervised use of this heater.
  • Página 6 Consider only running your is encouraged to contact Vornado Consumer Service. Changes heater on the “low” setting, only running one heater at once and or modifications to this unit not expressly approved by the party unplugging all other electrical products while running the heater, responsible for compliance could void the user’s authority to operate...
  • Página 7: Safety Features

    SAFETY FEATURES COOL-TOUCH CASE Safe to touch, even on high heat setting. FINGER-FRIENDLY DESIGN Resists curious fingers. AUTOMATIC SAFETY SHUT-OFF SYSTEM If airflow becomes blocked, power to heater is shut off to prevent overheating. AUTOMATIC TIP-OVER PROTECTION If heater tips over, safety shut-off system cuts power to heater.
  • Página 8: Controls

    CONTROLS MODE High Heat (1500 watts), FAN SWITCH Low Heat (750 watts) Continuous Fan (high) Automatic Fan (auto) THERMOSTAT FAN ONLY POWER ON (I) OFF (O) English...
  • Página 9: How To Use

    HOW TO USE Before use, check appliance for visible damage. DO NOT USE THIS HEATER if there is evidence of damage. If any damage is found, contact Vornado Air LLC at 1-800-234-0604. 1. Use integrated handle on back of heater 4.
  • Página 10: Cleaning

    Because your heater moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. Cleaning the outside of the heater is recommended on a bi-weekly basis. If service is required, return your heater to Vornado. (See WARRANTY for instructions.) 1. Unplug heater before cleaning.
  • Página 11: Storage

    This prevents 4. Plug in power cord and place heater in desired position. heater from accumulating dust over time. 5. Press Power button On. Your Vornado Heater should now func- tion normally. 3. Store heater in cool and dry location.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION Unit fails to power on. Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Household circuit breaker / ground fault circuit interrupter has tripped or blown fuse. Reset circuit breaker / ground fault circuit interrupter, or replace fuse. See IMPORTANT INSTRUCTIONS. Unit has overheated.
  • Página 13: Warranty

    DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow the Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002. For your exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how convenience, please have your model number and serial number when contacting Vornado long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 14 AYÚDENOS corregirlo PERFECTO vornado.com 800.234.0604 help@vornado.com 14 Español...
  • Página 15 CONTENIDO Instrucciones De Seguridad Importantes ......... 16 Resolución de Problemas ..............24 Funciones De Seguridad ..............19 Garantía ..................... 25 Controles ................... 20 Cómo Usar ..................21 Limpieza .................... 22 Almacenamiento ................23 Reiniciar Su Calefactor ..............23 Español...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga en cuenta lo siguiente: DE UTILIZAR ESTE CALEFACTOR - El calefactor tiene piezas internas calientes y que producen chispas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD o arco eléctrico. No lo utilice en áreas donde se utilice o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables.
  • Página 17: Advertencia Para La Utilización Segura

    - Nunca utilice el cable como una manija. No jale, separe ni tire del calefactor esté en funcionamiento. Desenchúfelo siempre que cable de alimentación. no se utilice. Vornado no recomienda el uso sin supervisión de - Mientras el producto esté enchufado, no coloque ni permita que este calefactor.
  • Página 18: Advertencia De Reparación

    Servicio solamente en el modo “bajo”, hacer funcionar un solo calefactor a de Atención al Cliente de Vornado. Cambios o modificaciones a esta la vez y desenchufar todos los demás productos eléctricos al utilizar unidad no aprobados por la parte responsable de cumplimiento podrían...
  • Página 19: Funciones De Seguridad

    FUNCIONES DE SEGURIDAD CARCASA FRÍA AL TACTO Segura de tocar, aun cuando funciona a alta temperatura. DISEÑO FÁCIL DE MANIPULAR Resiste dedos curiosos. SISTEMA DE APAGADO DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO Si se bloquea el flujo de aire, la energía que va al calefactor se apaga para evitar el INTERRUPTOR AUTOMÁTICO EN CASO sobrecalentamiento.
  • Página 20: Controles

    CONTROLES MODO Calor alto (1500 vatios) (high), calor bajo (750 VENTILADOR vatios) (low). Ventilador continuo (high) Automatico Ventilador TERMOSTATO (auto) VENTILADO SOLO (fan only) ENCENDIDO (I) APAGADO (O) 20 Español...
  • Página 21: Cómo Usar

    CÓMO USAR Antes del empleo, revise daños visibles en el aparato. NO UTILICE ESTE CALEFACTOR si hay evidencia de daño. Si encuentra algún daño, contáctese con Vornado Air LLC al número 1-800-234-0604. 1. Utilice el mango integrado situado en 4. Presione el botón de encendido (I/O) y...
  • Página 22: Limpieza

    Dado que el calefactor mueve una gran cantidad de aire, necesitará una limpieza regular. Se recomienda limpiar el exterior del calefactor una vez cada dos semanas. Si requiere mantenimiento, devuelva el calefactor a Vornado. (Consulte GARANTÍA para obtener instrucciones.) 1. Desconecte su calefactor antes También puede limpiar el...
  • Página 23: Almacenamiento

    RESTABLECER EL CALEFACTOR VORNADO utilización, podría optar por guardar su calefactor. Para asegurar una Su calefactor Vornado cuenta con un sistema de apagado de larga vida útil del producto, se recomienda guardar su calefactor seguridad de varios niveles diseñado para evitar el recalentamiento.
  • Página 24: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN Unidad no se enciende. La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. El interruptor de circuito/la falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. Reinicie el disyuntor/interruptor de circuito de accionamiento rápido o reemplace el fusible.
  • Página 25: Garantía

    Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas las garantías. No se recomienda descubriera cualquiera de estos defectos dentro del período de garantía, Vornado reparará o la modificación no autorizada del producto, la reparación realizada por un centro de reparaciones...
  • Página 28 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com CL3-0471 R- CL7-0471 R-, V00...

Tabla de contenido