Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Bruksanvisning
Bedieningshandleiding
Installationsanleitung
Operating Instruction
Käyttöohje
Instrucciones de operación
Mode d'emploi
Инструкция по эксплуатации

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asko HI1152W

  • Página 1 Bruksanvisning Bedieningshandleiding Installationsanleitung Operating Instruction Käyttöohje Instrucciones de operación Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации...
  • Página 2 Hidden Helpers...
  • Página 3 Hidden Helpers Hidden Helpers Monterings- och fräsinstruktion för integrerad lucka. Fitting and countersink instructions for integrated door. Monterings- och fräsinstruktion för integrerad lucka. Montage- en boorinstructies voor geïntegreerde deur. Fitting and countersink instructions for integrated door. Инструкции по установке и зенковке встроенной дверцы. Montage- en boorinstructies voor geïntegreerde deur.
  • Página 4 Pour installer le Hidden Helper® comme illustré ci- droogautomaten plaatsen. Deze stukken zijn te verkrij- contre, utiliser des accessoires anti-basculement sur la gen bij uw plaatselijke Asko dealer. Art. nr. 0 laveuse et la sécheuse. Vous les trouverez chez votre Deze set bevat: distributeur.
  • Página 5 • Se till att barn inte leker med denna produkt. Installation av mellandel för nya maskiner OBS! Delarna får endast användas ihop med tvättmaskin och torktumlare tillverkade av Asko Appliances, Sverige. Instruktion Bild 1.
  • Página 6 Hidden Helpers Instruktion Bild 5. Lossa de två yttre skruvarna på tvättmaskinens baksida för att kunna montera tippskydden. A. Installation i stapel. Montera de bifogade tippskydden på tvättmaskin och tumlare. Den övre delen av tippskyddet ska tryckas in i tumlaren så att den hakar fast. Skruva fast nedre delen med skruvarna du lossade från tvättmaskinen (A).
  • Página 7 Hidden Helpers Installation av mellandel då maskinerna tidigare varit staplade OBS! Delarna får endast användas ihop med tvättmaskin och torktumlare tillverkade av Asko Appliances, Sverige. Instruktion Bild 1. Ta bort tippskydden vilka inte behövs mer. Lyft ner torktumlaren. . Placera mellandelen på tvättmaskinen. Var noga med att mellandelen och tvättmaskinens panel är kant i kant.
  • Página 8 Hidden Helpers Justering av strykbräda Instruktion Bild 1. Tryck på luckan för att öppna. . Ta tag i handtaget och dra ut till ändläget, vik upp strykbrädan. .Det är viktigt för stabiliteten att bakkanten av strykbrädan, när den är i låst läge, ligger an mot tumlaren. 4.
  • Página 9 Hidden Helpers Montering av ärmbräda Art. nr. 0 0 10 (tillbehör) Instruktion Bild 1. Montera det medföljande fästet på höger eller vänster sida av strykbrädan med de två skruvarna. . Fäll ut stagen på ärmstrykbrädan och stick in dessa i fästet. .
  • Página 10 • Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Installatie van tussenstuk op nieuwe machines Let op: gebruik het tussenstuk alleen voor wasmachines en droogtrommels van Asko Appliances, Zweden. Aanwijzingen Foto 1. Plaats het tussenstuk op de wasmachine.
  • Página 11 Hidden Helpers Aanwijzingen Foto 5. Verwijder de twee buitenste schroeven achterop de wasmachine, zodat u de kantelbeveiliging kunt monteren. . A Gestapelde installatie. Bevestig de bijgesloten kantelbeveiliging op de wasmachine en de droger. Duw het bovenste gedeelte van de kantelbeveiliging in de droger, totdat deze op de juiste plek vasthaakt.
  • Página 12 Hidden Helpers Installatie van tussenstuk op op elkaar gestapelde machines Let op: gebruik het tussenstuk alleen voor wasmachines en droogtrommels van Asko Appliances, Zweden. Aanwijzingen Foto 1. Demonteer de kantelbeveiliging. Deze is niet meer nodig. Til de droogtrommel van de wasmachine af.
  • Página 13 Hidden Helpers Strijkplank afstellen Aanwijzingen Foto 1. Druk op de deur om deze te openen. . Pak de hendel vast en trek deze volledig naar buiten. Klap de strijkplank uit. . Voor een stabiele plaatsing moet de achterkant van de geborgde strijkplank goed tegen de droogtrommel worden gedrukt.
  • Página 14 Hidden Helpers Mouwplank (accessoires) monteren Aanwijzingen Foto 1. Monteer de bijgeleverde mouwplank rechts of links op de strijkplank met de twee schroeven. . Klap de armen van de mouwplank uit en schuif deze in de houder. . Mouwplank verwijderen: • Omhoog drukken en naar voren trekken.
  • Página 15 • Darauf achten, dass Kinder nicht mit diesem Produkt spielen. Montage des Zwischenteils bei neuen Maschinen Bitte beachten! Die Teile dürfen nur zusammen mit einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner von Asko Appliances, Schweden, verwendet werden. Anleitung Abbildung 1. Das Zwischenteil auf die Waschmaschine legen.
  • Página 16 Hidden Helpers Anleitung Abbildung 5. Die beiden äußeren Schrauben an der Rückseite der Waschmaschine lösen, um den Kippschutz montieren zu können. . A Montage bei Wasch-Trockensäule. Den mitgelieferten Kippschutz an Waschmaschine und Wäschetrockner montieren. Der obere Teil des Kippschutzes wird in den Wäschetrockner gedrückt, bis er einrastet.
  • Página 17 Hidden Helpers Montage bei vorhandener Wasch-Trockensäule Bitte beachten! Die Teile dürfen nur zusammen mit einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner von Asko Appliances, Schweden, verwendet werden.. Anleitung Abbildung 1. Den nicht mehr benötigten Kippschutz entfernen. Den Wäschetrockner herunterheben. . Das Zwischenteil auf die Waschmaschine legen.
  • Página 18 Hidden Helpers Justierung des Bügelbretts Anleitung Abbildung 1. Auf die Klappe drücken, um diese zu öffnen. . Am Handgriff bis zum Anschlag herausziehen und das Bügelbrett aufklappen. . Für die Stabilität ist es wichtig, dass die hintere Kante des Bügelbretts in verriegelter Position am Wäschetrockner anliegt.
  • Página 19 Hidden Helpers Montage des Armbüglers, Art.-Nr. 0 0 10 (Zubehör) Anleitung Abbildung 1. Die mitgelieferte Befestigung mit den beiden Schrauben auf der rechten oder linken Seite des Bügelbretts montieren. . Die beiden Stangen des Armbüglers herausklappen und in die Befestigung einführen. .
  • Página 20: Grounding Instructions

    Hidden Helpers Warning! To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic pre- cautions, including the following: • Read all instructions before using the appliance. • Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
  • Página 21 Hidden Helpers Installation of spacer in new machines Note: The spacers must only be used with washing machines and tumble dryers manufactured by Asko Appliances, Sweden. Instruction Picture 1. Put the spacers on the washing machine. Make sure that the edges...
  • Página 22 Check that the edges of the spacers are lined up carefully with the edges of the washing machine and tumble dryer before you screw the anti-tilt device in place. Installation of spacer on machines that have been stacked Note: The spacers must only be used with washing machines and tumble dryers manufactured by Asko Appliances, Sweden. Instruction Picture 1.
  • Página 23 Hidden Helpers Instruction Picture 4. A Stacked installation. Attach the enclosed anti-tilt protection to the washing machine and the dryer. Push the upper part of the anti-tilt protection into the dryer until it hooks into place. Screw the lower part into place with the screws you removed from the washing machine (A).
  • Página 24 Hidden Helpers Instruction Picture 4. If necessary, you can adjust the ironing board. Carefully bend out the two plastic latches (one on each side) using a screwdriver. Pull out the ironing board. 5. Adjust the extension length by undoing the screws on the two stops A(one on each side).
  • Página 25 • Valvonnalla on varmistettava, että lapset eivät leiki laitteella. Välikappaleen asennus uusiin koneisiin HUOMAA! Osia saa käyttää vain Asko Appliances, Sverigen valmistaman pesukoneen ja kuivausrummun yhteydessä. Ohjeet Kuva 1.
  • Página 26 Huom! Tarkasta, että väliosa on kohdakkain pesukoneen ja kuivausrummun kanssa, ennen kuin ruuvaat kallistu- sesteen kiinni. Välikappaleen asennus päällekkäin asennettuihin koneisiin HUOMAA! Osia saa käyttää vain Asko Appliances, Sverigen valmistaman pesukoneen ja kuivausrummun yhteydessä. Ohjeet Kuva 1. Irrota kaatumisesteet, joita ei enää...
  • Página 27 Hidden Helpers Ohjeet Kuva 4. Torniasennus Asenna mukana toimitetut kaatumisesteet pesukoneeseen ja kuivausrumpuun. Kaatumisesteen yläosa pitää työntää kuivausrummun sisään, jotta se tarttuu kiinni. Kiinnitä alaosa ruuveilla, jotka irrotit pesukoneesta (A). Jos koneet asennetaan suoraan seinää vasten, kuivausrummun verkkojohto on vedettävä väliosan (B) aukon kautta.
  • Página 28 Hidden Helpers Silityslaudan säätö Ohjeet Kuva 1. Avaa luukku painamalla sitä sisäänpäin. . Tartu kädensijaan ja vedä se ulos pääteasentoon, taita silityslauta auki. . Vakavuuden kannalta on tärkeää, että silityslaudan takareuna on lukitussa asennossa kuivausrumpua vasten. 4. Säädä tarvittaessa: Taivuta kahta muovisalpaa (yksi kummallakin puolella) varovasti ruuvitaltalla ulospäin.
  • Página 29 Hidden Helpers Hihalaudan (lisävaruste) asennus Ohjeet Kuva 1. Kiinnitä mukana toimitettu kiinnike silityslaudan oikealle tai vasemmalle puolelle kahdella ruuvilla. . Käännä ulos hihalaudan tuet ja työnnä ne kiinnikkeeseen. . Hihalaudan irrotus: • Nosta ylöspäin ja vedä ulos. • Säilytä hihalauta silityslaudan alla.
  • Página 30 • Vigile que los niños no jueguen con la máquina. Instalación del espaciador en máquinas nuevas Nota: Los espaciadores sólo deben usarse con lavadoras y secadoras fabricadas por la empresa sueca Asko Appliances. Instrucción Ilustración 1.
  • Página 31 Antes de atornillar los soportes de metal, asegúrese de que los bordes de los espaciadores estén bien alineados con los de la lavadora y la secadora. Instalación del espaciador en máquinas apiladas Nota: Los espaciadores sólo deben usarse con lavadoras y secadoras fabricadas por la empresa sueca Asko Appliances. Instrucción Ilustración 1.
  • Página 32 Hidden Helpers Instrucción Ilustración . Afloje las patas de la secadora girándolas tres vueltas. Levante la máquina. En las ranuras correspondientes del espaciador, inserte las patas traseras y deslice la secadora hacia atrás. Inserte las patas delanteras. 4. A Instalación apilada. Coloque los soportes de metal en la lavadora y la secadora.
  • Página 33 Hidden Helpers Ajuste de la tabla de planchar Instrucción Ilustración 1. Presione la puerta para que se abra. . Tire de la manija para abrirla completamente. Pliegue la tabla de planchar. . Para fijarla en su lugar, es importante que oprima con fuerza el borde posterior contra la secadora cuando se encuentre en la posición de bloqueo.
  • Página 34 Hidden Helpers Instalación del brazo para mangas (accesorio) Instrucción Ilustración 1. Ya sea en el lado derecho o el izquierdo de la tabla de planchar, con los dos tornillos instale el soporte incluido . . Despliegue la barras del brazo para mangas e insértelas en el soporte.
  • Página 35 • Surveiller les enfants en bas âge pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la machine. Installation d'une entretoise sur une nouvelle Remarque : Les entretoises conviennent uniquement pour des lave-linge et sèche-linge fabriqués par Asko Appliances(Suède). Opération Illustration 1.
  • Página 36 Hidden Helpers Opération Illustration . A. Installation superposée. Fixer le dispositif antibasculement sur la laveuse et la sécheuse. Enfoncer la partie supérieure du dispositif dans la sécheuse jusqu’à ce qu’il se bloque en place. Fixer la partie inférieure du dispositif à l’aide des vis précédemment retirées de la laveuse (A).
  • Página 37 Hidden Helpers Installation de l’entretoise sur des machines déjà Remarque : Les entretoises conviennent uniquement pour des lave-linge et sèche-linge fabriqués par Asko. Opération Illustration 1. Déposer le dispositif anti-basculement, désormais inutile. Poser le sèche-linge au sol. . Installer les entretoises sur le lave-linge. Bien aligner le bord de chaque entretoise sur le bord du panneau.
  • Página 38 Hidden Helpers Réglage de la planche à repasser Opération Illustration 1. Appuyer sur la trappe pour l'ouvrir. . Ouvrir le tiroir à fond à l'aide de la poignée. Déplier la planche à repasser. . La stabilité de la planche à repasser dépend de la position de son bord arrière, qui doit être en appui sur le sèche-linge en position verrouillée.
  • Página 39 Hidden Helpers Installation de la jeannette (accessoire) Opération Illustration 1. Fixer le support du côté droit ou gauche de la planche à repasser à l'aide des deux vis. . Déplier les barres de la jeannette et les introduire dans le support. .
  • Página 40 Hidden Helpers • Ремонт и операции технического обслуживания, связанные с техникой безопасности или характеристиками машины, должны выполняться квалифицированным специалистом. • Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик. • Данный прибор не предназначен для использования детьми или людьми с физическими, сенсорными или умственными...
  • Página 41 Убедитесь, что края распорок находятся точно на одном уровне с кромками стиральной и сушильной машины, прежде чем привинчивать противоопрокидывающее устройство. Примечание: Распорки должны использоваться только со стиральными машинами и сушильными машина- ми производства Asko Appliances, Швеция. Инструкции Рисунок 1. Удалите противоопрокидвающее...
  • Página 42 Hidden Helpers Инструкции Рисунок 4. А Установка сверху. Установите противоопрокидывающее устройство, поставляемое со стиральной и сушильной машиной. Верхняя часть противоопрокидывающего устройства должна быть вставлена в сушильную машину таким образом, чтобы устройство зафиксировалось. Используйте два винта, которые вы удалили со стиральной машины, чтобы...
  • Página 43 Hidden Helpers Инструкции Рисунок 4. Если необходимо, вы можете отрегулировать положение гладильной доски. Осторожно отведите два пластиковых запора (по одному на каждой стороне), используя отвёртку. Выдвиньте гладильную доску. 5. Отрегулируйте длину выдвижения, отпуская винты с двух сторон – рис. (по одному...