Utiliser des outils adaptés!
Geschikt gereedschap gebruiken!
Emplee una herramienta adecuada.
Utilize ferramentas adequadas!
couple maxi. / Joint à brides
max. draaimomenten / flensverbinding
par máx. / unión abridada
binários máx. de aperto / união de flange
ISO 7005-2
Montage
Version taraudée
KH 50...
(Rp 1/2 - Rp 2)
1. Fileter
2. Utiliser un produit d'étanchéité
adéquat, utiliser un outil adé-
quat
3. Ne pas utiliser la vanne
comme un levier.
4. Après le montage, procéder à
un contrôle de l'étanchéité!
Montage
Version avec bride
KH 160...
(DN 25 - DN 200)
1. Mettre les goujons en place
2. Mettre le joint d'étanchéité en
place
3. Serrer les goujons. Respecter
le tableau des couples!
4. Après le montage, procéder à un
contrôle de l'étanchéité!
DN
Rp
M
[Nm] t ≤ 10 s
max.
[Nm] t ≤ 10 s
T
max.
3 ... 5
Inbouw
Draadeinduitvoering
KH 50...
(Rp 1/2 - Rp 2)
1. Schroefdraad afsnijden
2. Geschikt afdichtingsmiddel ge-
bruiken, geschikt gereedschap
gebruiken.
3. Apparaat mag niet als hef-
boom worden gebruikt.
4. Na inbouw controleren op
dichtheid!
Inbouw
flensuitvoering
KH 160...
(DN 25 - DN 200)
1. Draadeinden inzetten.
2. Afdichting inzetten
3. Draadeinden vastdraaien.
Op draaimomenttabel letten!
4. Na inbouw controleren op dicht-
heid!
--
--
--
--
1/4
3/8
1/2
3/4
25
70
105
225
15
35
50
85
Serrer les vis en croisant!
Schroeven kruiselings aanhalen!
Enrosque en cruz los tornillos
Aperte os parafusos transversalmente!
M 16 x 65 (DIN 939)
50 Nm
Montaje
Modelo de la rosca
KH 50...
(Rp 1/2 - Rp 2)
1. Corte el tornillo
2. Use un medio obturante y una
herramienta adecuados.
3. El aparato no debe ser utiliza-
do como palanca.
4. Controle la hermeticidad des-
pués de haber efectuado el
montaje.
Montaje
Modelo de brida
KH 160...
(DN 25 - DN 200)
1. Coloque los tornillos prisioneros
2. Coloque la empaquetadura
3. Apriete bien los tornillos prisione-
ros teniendo en cuenta la tabla
de pares.
4. Controle la hermeticidad des-
pués de haber efectuado el
montaje.
25
32
40
50
65
1 1/2
2
1
1 1/4
–
340
475
610
1100
1600
125
160
200
250
325
M 20 x 90 (DIN 939)
50 Nm
Montagem
Modelo com rosca
KH 50...
(Rp 1/2 - Rp 2)
1. Abra a rosca.
2. Utilize um meio de vedação
adequado, utilize ferramentas
adequadas.
3. Não utilize a válvula como
alavanca.
4. Verifique a estanqueidade após
a montagem!
Montagem
Modelo com flange
KH 160...
(DN 25 - DN 200)
1. Insira as cavilhas roscadas nas
pontas.
2. Instale o empanque.
3. Aperte as cavilhas roscadas
nas pontas. Observe os valores
indicados na tabela de binários
de aperto!
4. Verifique a estanqueidade após
a montagem!
80
100
125
150
200
–
–
–
–
2400
5000
6000
7600
7600
400
400
400
400
400
Goujon
Draadeind
Tornillo prisionero
Cavilha roscada nas pontas
T
M
max.
max.
M
max.
–
T
M
max.
max.
M
max.
T
max.
M
max.