Descargar Imprimir esta página

Dungs KH Manual De Servicio Y De Montaje página 4

Publicidad

Seul du personnel spé-
cialisé peut effectuer des
travaux sur le KH....
Lors du montage, éviter
les tensions mécani-
ques
Eviter tout contact direct
ϒ C
entre KH... et la maçon-
+80
nerie, les cloisons en
béton et planchers en
0
cours de séchage.
[A]
-15
DIN 3537
EN 1854
Safety
first
O.K.
Une protection contre
les influences environ-
nementales et intempé-
Pressure
ries :
Equipment
• corrosion
Directive
• pluie
[97/23/EC]
• neige
• givrage
• moisissure
• rayonnement UV
• insectes nuisibles
• s o l u t i o n s / l i q u i d e s
doit être garantie.
Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique / Wijzigingen, die in verband staan met de technische vooruitgang, voorbehouden
/Reserva de modificaciones que sirvan al progreso técnico. / Reservam-se alterações técnicas.
Werkzaamheden aan de
KH... mogen alleen wor-
den uitgevoerd door des-
kundig personeel.
Op spanningsvrije in-
bouw letten!
Direct contact tussen
KH... en het uit te har-
den metselwerk, beton-
wanden, vloeren is niet
toegestaan.
Contrôle de l'étanchéité
de la conduite: fermer
le robinet à boisseau
sphèrique.
Une fois les travaux sur
KH... terminés, procéder
toujours à un contrôle
d'étanchéité.
Ne jamais effectuer des
Nooit werkzaamheden
travaux sous pression et
uitvoeren als de gasdruk
ou sous tension. Eviter
of spanning is aangelegd.
toute
flamme ouverte.
Open vuur vermijden.
Observer les réglemen-
Officiële voorschriften in
tations.
acht nemen.
En cas de non-respect
Als de aanwijzingen niet
de ces instructions, des
worden opgevolgd is per-
dommages corporels ou
soonlijke- of materiële
matériels sont possible.
schade denkbaar.
Bescherming tegen mi-
lieu- en weersinvloeden:
• corrosie
• regen
• sneeuw
• bevriezing
humidité (par ex. par
condensation)
• schimmel
• UV-straling
• schadelijke insecten
• giftige, etsende op-
toxiques,
corrosifs
(par ex. liquides de
coupe et de refroidis-
sement)
moet gewaarborgd zijn.
Los trabajos que se efec-
túen en el grifo esférico
sólo debe hacerlos un
personal calificado.
¡Preste atención a que el
aparato esté exento de
tensión cuando se haga
el montaje!
Se prohibe que haya un
contacto directo entre
el grifo esférico, la mam-
postería endurecida y
el piso.
Controle op dichtheid
Prueba de hermeticidad
van buisleidingen:
de la tubería
Kogelafsluiter sluiten.
Cierre el grifo esférico.
Na afronding werkzaam-
Después de terminar
heden aan de KH...: con-
los trabajos en el grifo
troleren op dichtheid.
esférico...: Controle la
hermeticidad
Jamás haga reparacio-
nes cuando el aparato
esté bajo presión de gas
o bajo tensión. Evite en-
cender fuegos en las
inmediaciones. Siga los
reglamentos públicos.
El incumplimiento de di-
chos reglamentos podría
traer como consecuencia
daños personales o ma-
teriales.
La protección contra las
influencias ambientales
y climáticas:
• corrosión
• lluvia
• nieve
• congelación
vochtigheid (bijv. door
condensatie)
• moho
• radiación UV
• insectos dañinos
• soluciones/líquidos
lossingen/vloeistof-
fen (bijv. snij- en koel-
vloeistoffen)
debe garantizarse.
Qualquer trabalho no
KH... deverá ser realizado
apenas por especialistas
devidamente qualifica-
dos.
Assegure uma instalação
isenta de tensões!
Proíbe-se qualquer con-
tacto directo do KH... com
a alvenaria, as paredes de
betão e os solos se estes
estiverem a endurecer.
Verificação da estanquei-
dade da tubagem:
feche a torneira esfé-
rica.
Depois de os trabalhos
no KH... terem sido con-
cluídos: verifique a es-
tanqueidade.
Nunca realize trabalhos
quando o gás está sob
pressão ou quando a
tensão está ligada. Evite
chamas abertas. Obser-
ve as regulamentações
locais.
Da não observância po-
dem resultar lesões físi-
cas ou danos materiais.
Protecção contra as in-
fluências ambientais e
climáticas:
• Corrosão
• Chuva
• Neve
• Congelação
humedad (p. ej. por con-
Humidade (por ex. por
densación)
condensação)
• Mofo
• Radiação ultravioleta
• Insectos nocivos
• Soluções/líquidos tó-
tóxicos, cáusticos (p.
xicos, cáusticos (por
ej. lubricantes de cor-
ex. lubrificantes de
te y líquidos de refri-
corte e líquidos re-
geración)
frigerantes) deve ser
garantido.
4 ... 5

Publicidad

loading