6
Let goed op dat de knop op ON blijft
In werking zetten
staan.
7
Gebruik bij aanhoudend alarm nadat u
Gebruik
de knop op OFF hebt gezet de
apparaten die uitkomen op de
vermaler niet meer.
Indien nodig de stekker uittrekken.
Vergeet niet nadat de oorzaak van het
alarm is weggenomen de knop weer
op ON te zetten.
Let op: Het alarm kan afgaan en weer
stoppen (bijv. bij grote watertoevoer of
tijdelijke verstopping). Houd het
apparaat in de gaten maar grijp pas in
bij herhaling of bij aanhoudend alarm.
8
1 – Kom tijdens het schoonmaken
Onderhoud
niet met een natte spons in de
ventilatiegaten (gevaar voor
kortsluiting van het apparaat).
2 – Vervang de batterijen één keer per jaar.
9
SANIALARM biedt een garantie van
Garantie
2 jaar mits installatie en onderhoud
overeenkomstig deze handleiding
plaatsvinden.
1 0
a - Gedeeltelijk: schakel de ON-OFF
Controle
knop over op OFF en zet hem
daarna op ON. Als de batterijen
goed zijn, moet u een signaal
horen (3 seconden).
b - Compleet: gebruik tijdens het
vervangen van de batterijen de
gladde controlebuis. Plaats deze
op de pen onder het kastje (zie
schema 5) en dompel de buis in
een bak die tot ca. 115 mm met
water gevuld is. Wanneer de buis
4/5e ondergedompeld is, moet de
bel klinken. Verwijder de gladde
buis en zet de SANIALARM terug
op zijn plaats op het apparaat in de
dompelbuis die u op zijn plaats
gehouden heeft.
E
1
SANIALARM es una caja independiente
Descripción
que puede instalarse en todos los
trituradores SFA. Respetar todas las
reglas de instalación y mantenimiento
mencionadas en este folleto.
En particular las indicaciones
marcadas :
"
" indicación que, de no
respetarse, puede provocar
riesgos para la seguridad de
las personas
"
" indicación que avisa de la
presencia de un riesgo de
origen eléctrico
"
" instrucciones exclusivamente
reservadas a los profesionales
cualificados,
"Atención" : indicación que, de no
respetarse, puede provocar riegos
para el funcionamiento del
SANIALARM.
2
SANIALARM consta de un zumbador,
Principio de funcionamiento
de un presostato, de dos pilas de 1,5V
(no suministrada), de un botón
ON-OFF, de un tubo de inmersión y de
una posibilidad de conectar una alarma
exterior. Cuando el agua dentro del
triturador alcanza un nivel anormal, el
zumbador emite una señal de alarma.
Entonces, el usuario debe tomarla en
consideración.
3
Alimentación:
Datos técnicos
Zumbador:
Orificio de montaje: 10mm
Conexión para
la 2
alarma:
ème
4
IInstalación posible (ver página
Ámbito de aplicación
anverso) en todos los sanibroyeurs.
5
Instalación
1 - Aflojar el tornillo debajo de la caja.
A/ Sanialarm
Retirar la tapa. Introducir dos pilas de
1,5V. Comprobar el funcionamiento del
SANIALARM soplando en la contera
del presostato y maniobrando el botón
ON-OFF. Por último volver a poner la
tapa y el tornillo.
2 - Según el tipo de Sanibroyeur,
localizar el lugar para taladrar el
orificio de instalación de Ø 10 (ver
medidas en el esquema 4). Utilizar
un taladro metálico, preferentemente
nuevo. Taladrar lentamente y por
momentos (para no derretir la tapa del
triturador). Se recomienda taladrar
previamente un orificio de guía de
Ø 3 ó Ø 4
(para no resbalar) antes
de utilizar el taladro de Ø 10
A
Atención: no utilizar trépano, ni la
broca para madera que dejan rebabas
y no empujan hacia el exterior las
virutas producidas.
Desbarbar lo mejor posible los bordes
del orificio taladrado. Tomar el tubo
sumergido con collarín, asiéndolo por
el extremo abocinado para reducir su
tamaño. Introducir el tubo en el orificio
de instalación progresivamente. Antes
de terminar este montaje, poner
silicona (no suministrada) alrededor del
tubo y cerca del orificio para obtener
una mejor impermeabilidad. Empujar el
tubo hasta que el cuello se apoye en
la tapa del Sanibroyeur.
3 - Poner la contera del presostato en
la parte superior del tubo de inmersión
y empujar la caja hasta que toque la
tapa del Sanibroyeur.
El SANIALARM brinda la posibilidad
B/ Alarma exterior
de recibir una alarma exterior en los
terminales situados en la caja. Esta
alarma puede ser una bombilla de 3V,
un zumbador más potente u otro
sistema de 3V de muy baja tensión.
6
Cuidar de que el botón esté en
Implementación
posición ON.
7
En caso de alarma continua, después
Utilización
de haber puesto el botón en posición
OFF, dejar de utilizar los dispositivos
que llegan al triturador. Retirar el
enchufe si es necesario.
Después de haber eliminado la causa
del funcionamiento de la alarma, no
olvidarse de volver a poner el botón en
posición ON
Atención: la alarma puede ponerse
en marcha y luego pararse (flujo
importante de agua, atasco
provisional). Vigilar el dispositivo pero
intervenir sólo si el fenómeno vuelve a
producirse varias veces, o se vuelve
continuo.
8
1 – Durante la limpieza, no utilizar una
Mantenimiento
esponja mojada cerca de los orificios
de aeración (riesgo de cortocircuito del
dispositivo).
2 – Cambiar las pilas una vez al año.
2 pilas 1,5V AAA
50 dB
2 2 terminales
6.35
.
B