Página 3
Puede producirse una descarga eléctrica. y póngase en contacto con un técnico de mantenimiento de FURUNO. No utilice limpiadoras de alta presión No desmonte ni modifique el equipo. para limpiar el equipo.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este transmisor no se debe instalar ni ADVERTENCIA utilizar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Desconecte la alimentación del Nota: Este equipo ha superado pruebas cuadro eléctrico principal antes de destinadas a verificar que cumple con las comenzar con la instalación.
Página 5
Compás Compás de magistral gobierno 0,40 m 0,30 m ISEDC exposition aux radiations: FM-4850 0,70 m 0,45 m HS-4800 Cet équipement est conforme avec SP-4800 2,65 m 1,75 m ISEDC les limites d'exposition aux rayonnements définies pour un contrôlé...
• No reproduzca ninguna sección de este manual sin el consentimiento por escrito de FURUNO. • En caso de pérdida o deterioro de este manual, póngase en contacto con su proveedor para conseguir uno nuevo.
Manual del operador del FM-4850 Contenido Contenido PRÓLOGO ..................1 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ........... 3 1. INTRODUCCIÓN ................. 4 1.1 Llamada de emergencia (canal 16) ..............4 1.2 Cómo llamar a otro canal (canal 16 o 9) ............4 1.3 Canales 13 y 67 (solo grupo de canales de EE. UU.) ........5 2.
Página 8
Contenido Manual del operador de FM-4850 5.2 Escucha triple ....................37 6. EXPLORACIÓN ................. 39 6.1 Explorar todos ....................39 6.2 Explorar todos + 16 ..................39 6.3 Exploración de memoria ................39 6.4 Exploración de memoria + 16 ................ 40 6.5 Cómo editar la lista de canales de la memoria ..........
Página 9
Manual del operador del FM-4850 Contenido 11. CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE CANALES ....63 11.1 Grupo de canales ..................63 11.2 Segundo canal prioritario ................63 11.3 Editar el nombre del canal ................64 11.4 Canal privado ....................65 12.
Página 10
Contenido Manual del operador de FM-4850 ASIGNACIÓN DE CANALES ............94 ÁRBOL DE MENÚS ..............103 ESPECIFICACIONES ..............106 LISTA DE ENVÍO ................109 ESQUEMAS .................. 113 INTERCONEXIÓN ................. 119 HERRAMIENTAS ................120...
Unas palabras al propietario del FM-4850 FURUNO Electric Company le agradece la compra del radioteléfono VHF marítimo FM-4850. Confiamos en que descubrirá la razón por la cual el nombre FURUNO se ha convertido en sinónimo de calidad y fiabilidad. Desde 1948, FURUNO ha gozado de una reputación envidiable en todo el mundo por su calidad y fiabilidad.
Página 12
Visualización de la información de navegación GNSS (LAT/LON, SOG, COG) N.º de programa FM : 0550258-01.**; HS-4800 : 0550259-01.**. (** indica modificaciones menores). Declaración CE Con respecto a las declaraciones CE, consulte nuestro sitio web (www.furuno.com) para obtener más información acerca de las declaraciones de conformidad RoHS.
Manual del operador del FM-4850 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 12VCC ANT. VHF ANT. GPS Bocina (Altavoz: GPA-017 4 ohm) NMEA0183 EQUIPO DE Cable NAVEGACIÓN flexible RADIOTELÉFONO MARINO DE VHF FM-4850 ALARGADOR DE CABLE NMEA2000 NavNet ALARGADOR ALARGADOR TZtouch/2...
Nota La transmisión no debería superar un minuto en total. El FM-4850 dispone de una función de llamada de socorro DSC, la cual permite enviar digitalmente una llamada de socorro a todos los barcos con radios DSC compatibles. Para obtener más información, consulte la sección 4 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL.
Manual del operador del FM-4850 INTRODUCCIÓN El uso del canal 16 o el canal 9 debe limitarse a establecer contacto inicial. La duración de la llamada no debe superar 1 minuto, pero puede repetirse cada 2 minutos. Antes de establecer contacto con otro barco, consulte las tablas de canales del Apéndice y seleccione un canal adecuado (canal de trabajo) para utilizarlo tras...
CONTROLES Manual del operador del FM-4850 2. CONTROLES En esta sección se describen los controles del terminal HS-4800. Sirve para controlar el FM-4850. 2.1 Terminal N.º Descripción [PTT]: Tecla de «Pulsar para hablar» (del inglés «Push-to-Talk») El transmisor está habilitado para comunicaciones por voz con otro barco.
Página 17
[ ]: Tecla de Encendido/Apagado Pulse la tecla para encender y apagar el terminal. Si apaga el último terminal conectado al FM-4850, el FM-4850 también se apagará. Pulsación corta: permite entrar al modo de configuración de pantalla Pulsación larga: permite encender o apagar la unidad...
PANTALLA DE INICIO Manual del operador del FM-4850 3. PANTALLA DE INICIO N.º Descripción : indica potencia alta, es decir 25 W. : indica potencia baja, es decir 1 W. : indica GNSS interno y externo. Este icono desaparece si no existen datos GNSS.
Página 19
Manual del operador del FM-4850 PANTALLA DE INICIO N.º Descripción -Sin icono:FM en espera. :indica recepción. :indica transmisión. Visualización de la información de ubicación, incluida longitud, latitud, hora, COG y SOG. Si no hay ninguna información, aparece «NO GNSS DATA» (Sin datos GNSS).
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 4. LLAMADA SELECTIVA DIGITAL 4.1 Generalidades La llamada selectiva digital (DSC) es un método semiautomático para establecer una llamada de radio. El DSC ha sido designado por la Organización Marítima Internacional (IMO) un estándar para el establecimiento de llamadas de radio de VHF, MF y HF.
Menu/DSC, volverá automáticamente al paso 3. 4.3 Llamada de socorro DSC El FM-4850 puede enviar y recibir llamadas de socorro DSC. Cuando el FM-4850 recibe señales GNSS, el FM-4850 también puede transmitir la latitud y la longitud del barco junto con la llamada de socorro DSC.
Página 22
Iniciar una llamada de socorro DSC especificando el motivo de ésta El FM-4850 es capaz de transmitir una llamada de socorro DSC especificando las siguientes categorías del motivo de la llamada de socorro: indefinido, fuego, inundación, colisión, varada, escora, hundimiento, a la deriva, abandono del barco,...
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Paso 1 Abra la tapa donde aparece la palabra «DISTRESS» (Socorro). Paso 2 Pulse brevemente la tecla Distress (Socorro). Aparece la pantalla «DISTRESS» (Socorro). Paso 3 Seleccione «NATURE» (Motivo). Aparece la pantalla «NATURE» (Motivo).
- 4,5 minutos hasta que el usuario cancela la llamada, se recibe la confirmación de recepción o la radio se apaga. El terminal FM-4850 permite pausar la retransmisión de la llamada de socorro. Para pausar la llamada de socorro, seleccione «PAUSE»...
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Paso 2 Opcional: la pantalla muestra el MMSI del barco en peligro. Para mostrar información adicional del barco en peligro, seleccione «INFO» (Información) y luego «OK» (Aceptar). Paso 3 Para aceptar la llamada de socorro, seleccione «ACCEPT» (Aceptar).
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 del barco o persona y el número MMSI asociado al barco al que desea transmitir la llamada deben haber sido introducidos en el directorio individual. Para obtener información sobre cómo añadir entradas en el directorio individual, consulte la sección 12.1.1 Cómo añadir una entrada.
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Paso 5 Cuando la radio recibe una confirmación de recepción, suena una alarma y el canal operativo cambia al canal seleccionado en el paso 3. Seleccione «OK» (Aceptar) en la pantalla. Mantenga pulsada la tecla PTT para hablar por el terminal.
Página 28
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 CALL RECEIVED INDIVIDUAL 00:00 CATEGORY : ROUTINE FROM : 333456789 REPLY ON CH71[10] CURRENT CH : 16 ACCEPT REJECT PAUSE ACCEPT (Aceptar): seleccione esta tecla para continuar con la llamada y cambiar al canal solicitado.
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Cuando el modo de cambio de canales es «MANUAL» Paso 1 Cuando se recibe una llamada individual, suena una alarma. Gire el control Menu/DSC para silenciar la alarma. Aparecerá la pantalla siguiente. En la pantalla aparece el MMSI del barco que realiza la llamada y tres teclas de función: «ACCEPT»...
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 4.5.1 Cómo iniciar una llamada a grupo Entrar en la página de llamada a grupo En la pantalla de inicio, pulse el control Menu/DSC para acceder a la Paso 1 pantalla «MAIN MENU» (Menú principal).
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Paso 3 Seleccione un canal. Paso 4 Pulse el control Menu/DSC para iniciar una llamada a grupo. Si el CH70 está ocupado, puede esperar sin pulsar ninguna tecla hasta que quede libre.
Página 32
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 Cuando el modo de cambio de canales es «AUTO» Paso 1 Cuando se recibe una alerta de socorro DSC, suena una alarma. Gire el control Menu/DSC para silenciar la alarma. En la pantalla aparece el MMSI del barco que realiza la llamada y tres teclas de función: «ACCEPT»...
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL CALL RECEIVED GROUP CATEGORY : 00:17 ROUTINE FROM : 144456789 REPLY ON CH 68 CURRENT CH : 06 ACCEPT CANCEL Paso 2 Seleccione «ACCEPT» (Aceptar) para cambiar al canal solicitado. Paso 3 Mantenga pulsada la tecla PTT para hablar por el terminal.
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 Paso 5 Pulse el control Menu/DSC para iniciar una llamada a grupo. Si el CH70 está ocupado, puede esperar sin pulsar ninguna tecla hasta que quede libre. Si el CH70 está libre, se transmite la llamada a todos los barcos y la radio cambia al canal seleccionado.
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL REJECT (Rechazar): seleccione esta tecla para cancelar el cambio automático de canal. La radio vuelve a la pantalla de inicio y permanece en el mismo canal. PAUSE (Pausa): seleccione esta tecla para pausar la llamada y el temporizador y para desactivar temporalmente el cambio automático...
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 4.7.1 Cómo iniciar una llamada de solicitud de posición Entrar en la página de solicitud de posición Paso 1 En la pantalla de inicio, pulse el control Menu/DSC para acceder a la pantalla «MAIN MENU»...
Página 37
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL CALL RECEIVED POS ACK 00:03 FROM : ICON : 22°41.451N LON : 114°17.590E TIME : 03:31 UTC Nota Si recibe una confirmación de recepción de un barco que no tenga información de ubicación, lo más fácil sería interpretarlo como «NO INFO»...
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 CALL RECEIVED POS ACK 00:04 FROM : ICON NO INFO NO INFO NO INFO Iniciar una llamada de solicitud de posición introduciendo manualmente un número MMSI Paso 1 En la página «POS REQUEST» (Solicitud de posición), seleccione «MANUAL ID»...
Página 39
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL está configurada en «IGNORE» (Ignorar), su radio no tiene ninguna respuesta ni registro. Cuando se configure en otros valores, proceda como se indica a continuación. Cuando «POSITION ACK» (Confirmación de recepción de solicitud de posición) se configura en «MANUAL»...
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 4.8 Solicitud automática de posición Esta función permite al FM-4850 enviar automáticamente una llamada de solicitud de posición a determinados intervalos. Para poder utilizar esta función, primero debe activarse en el menú «ACTIVATION»...
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL 4.8.2 Cómo seleccionar barcos a los que enviar llamadas automáticas de solicitud de posición En la pantalla de inicio, pulse el control Menu/DSC para acceder a la Paso 1 pantalla «MAIN MENU» (Menú principal).
Esta función permite al FM-4850 registrar llamadas para luego revisarlas. El icono en el registro indica una llamada recibida no leída. El FM-4850 puede almacenar registros para las últimas 40 llamadas de socorro recibidas, las últimas 10 llamadas de solicitud de posición recibidas, las últimas 40 llamadas de otro tipo recibidas, las últimas 40 llamadas transmitidas y las últimas 10 confirmaciones de...
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL DSC LOG RX DISTRESS LOG RX POS REQ LOG RX OTHER LOG TX LOG TX ACK LOG Paso 5 Seleccione el registro que desee ver. Puede iniciar la llamada de nuevo o eliminar el registro pulsando la tecla «CALL»...
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 INDIVIDUAL DIRECTORY RECENT CALLS MANUAL ID Iniciar una llamada de prueba DSC a un barco registrado en el directorio individual Para poder iniciar una llamada de prueba DSC desde el directorio individual, el nombre del barco o persona y el número MMSI asociado al barco al que desea...
Página 45
Manual del operador del FM-4850 LLAMADA SELECTIVA DIGITAL CALL TRANSMITTED CALL TRANSMITTED SENDING... TEST CALL 00:02 TEST CALL TO : ICON ICON AWAIT ACK RESEND CANCEL Paso 4 Cuando la radio recibe una confirmación de recepción, suena una alarma y aparece la página que se muestra a continuación. Significa que la radio a la que ha llamado ha recibido la llamada.
LLAMADA SELECTIVA DIGITAL Manual del operador del FM-4850 Iniciar una llamada de prueba DSC introduciendo manualmente un número MMSI Paso 1 En la página «DSC TEST» (Prueba DSC), gire y pulse el control Menu/DSC para seleccionar «MANUAL ID» (ID manual).
Manual del operador del FM-4850 VIGILANCIA DE CANALES 5. VIGILANCIA DE CANALES 5.1 Escucha dual La función de escucha dual permite explorar dos canales de comunicación. Uno de ellos es un canal VHF normal y el otro el CH16. A continuación se explica cómo funciona la función de escucha dual al recibir una señal en uno de los canales:...
Página 48
VIGILANCIA DE CANALES Manual del operador del FM-4850 Si se recibe una señal en el CH16, la radio se detiene y escucha solo en el CH16 hasta que la comunicación finaliza y, a continuación, se reanuda la exploración de los tres canales.
Manual del operador del FM-4850 EXPLORACIÓN 6. EXPLORACIÓN Esta función le permite seleccionar un modo de exploración para localizar los canales con actividad. Hay disponibles los siguientes modos de exploración: SCAN ALL (Explorar todos), SCAN ALL + 16 (Explorar todos + 16), MEMORY SCAN (Exploración de memoria) y MEMORY SCAN + 16 (Exploración de memoria +16).
EXPLORACIÓN Manual del operador del FM-4850 6.4 Exploración de memoria + 16 El modo Exploración de memoria + 16 permite explorar todos los canales de la memoria en orden y observar el CH16 después de cada canal programado. Nota Antes de activar el modo Exploración de memoria + 16, debe haber configurado al menos un canal como canal de la memoria.
Manual del operador del FM-4850 EXPLORACIÓN Cómo eliminar todos los canales de la lista de canales de la memoria Cuando todos los canales programados han sido añadidos a la lista de canales de la memoria, puede proceder como se indica a continuación para eliminar todos los canales de la lista.
Modo de meteorología Manual del operador del FM-4850 7. Modo de meteorología Cuando el producto funciona en el grupo de canales de EE. UU. o en el de Canadá, se activa el modo de meteorología. En ese caso, puede observar el informe meteorológico de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA).
Página 53
Manual del operador del FM-4850 Modo de meteorología WEATHER ALERT Paso 3 Seleccione ON (Activada) u OFF (Desactivada) para activar o desactivar la función. Paso 4 Pulse el control Menu/DSC para guardar la configuración y volver a la página anterior.
Bocina de niebla/Megáfono/ Intercomunicador Manual del operador del FM-4850 8. Bocina de niebla/Megáfono/ Intercomunicador Nota Al recibir llamadas DSC en el modo de bocina de niebla o en el modo de megáfono, la radio sale del modo de bocina de niebla o del modo de megáfono y entra en la página de recepción de llamadas.
Página 55
Bocina de niebla/Megáfono/ Manual del operador del FM-4850 Intercomunicador MANUAL HORN FOG HORN SILENT HOLD PTT TO SOUND Paso 2 Mantenga pulsada la tecla PTT para hacer sonar la bocina de niebla. Para detener la bocina de niebla, suelte la tecla PTT.
Bocina de niebla/Megáfono/ Intercomunicador Manual del operador del FM-4850 Cómo emitir señales de advertencia Señal de Función Observaciones advertencia Para paso de La duración y el ritmo de las ráfagas de sonido barcos. se controlan manteniendo pulsada la tecla PPT Manual del terminal.
Página 57
Bocina de niebla/Megáfono/ Manual del operador del FM-4850 Intercomunicador Señal de Función Observaciones advertencia Para barcos Sonido de 3 segundos, seguido de un intervalo remolcados. de 2 segundos, sonido de 1 segundo, seguido de un intervalo de 2 segundos, sonido de 1 segundo, seguido de un intervalo de 2 segundos, y sonido de 1 segundo.
Bocina de niebla/Megáfono/ Intercomunicador Manual del operador del FM-4850 8.2 Megáfono La función de megáfono le permite realizar anuncios a gran volumen a personas utilizando un megáfono y escuchar la respuesta a través de este. Paso 1 En la pantalla de inicio, pulse el control Menu/DSC para acceder a la pantalla «MAIN MENU»...
Bocina de niebla/Megáfono/ Manual del operador del FM-4850 Intercomunicador HAILER TALKING Puede ajustar el volumen de su mensaje. HAILER TALKING VOLUME Paso 4 Suelte la tecla PTT para escuchar la respuesta a través del megáfono. Paso 5 Pulse la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior.
Bocina de niebla/Megáfono/ Intercomunicador Manual del operador del FM-4850 INTERCOM RIVER Paso 3 Seleccione el terminal para iniciar una llamada, y cancele la llamada pulsando el control Menu/DSC. INTERCOM CALLING... RIVER EXIT Paso 4 Si recibe una llamada, mantenga pulsada la tecla PTT para hablar.
Página 61
Bocina de niebla/Megáfono/ Manual del operador del FM-4850 Intercomunicador Para editar el nombre del terminal, proceda como se indica a continuación: Paso 1 Pulse el control Menu/DSC hasta que aparezca la pantalla «MAIN MENU» (Menú principal). Paso 2 Seleccione «FOG/HAILER/IC» (Bocina de niebla/Megáfono/Intercomunicador).
CONFIGURACIÓN DEL MMSI Manual del operador del FM-4850 9. CONFIGURACIÓN DEL MMSI Puede registrar un MMSI y ver el MMSI registrado. Para obtener información sobre cómo configurar el número MMSI de su barco, consulte la sección 4.2.2 Cómo introducir su número MMSI.
Manual del operador del FM-4850 CONFIGURACIÓN GENERAL 10. CONFIGURACIÓN GENERAL 10.1 Configuración de la pantalla Esta función le permite configurar la retroiluminación y el contraste de la pantalla para cada terminal por separado. 10.1.1 Ajuste de la retroiluminación Paso 1 En la pantalla de inicio, pulse el control Menu/DSC para acceder a la pantalla «MAIN MENU»...
CONFIGURACIÓN GENERAL Manual del operador del FM-4850 Paso 1 Pulse el control Menu/DSC hasta que aparezca la pantalla «MAIN MENU» (Menú principal). Paso 2 Vaya a «GENERAL SETUP > UNITS > TIME FORMAT» (Configuración general > Unidades > Formato de hora).
Manual del operador del FM-4850 CONFIGURACIÓN GENERAL TIME OFFSET -2,5 -1,5 -0,5 Paso 4 Pulse el control Menu/DSC para guardar la configuración y volver a la página anterior. 10.2.3 Velocidad Esta función le permite establecer la unidad de medida correspondiente a la velocidad de navegación.
CONFIGURACIÓN GENERAL Manual del operador del FM-4850 10.3 Sonido de tecla Esta función le permite configurar el nivel de volumen del sonido que se emite al pulsar una tecla. El volumen del sonido de tecla de cada terminal se ajusta por separado.
Manual del operador del FM-4850 CONFIGURACIÓN GENERAL 10.4.2 GNSS interno Esta función le permite escoger si desea mostrar la información de posición y hora obtenida a través del GNSS interno. Paso 1 En la página «GNSS SETUP» (Configuración GNSS), seleccione «INTERNAL GNSS»...
CONFIGURACIÓN GENERAL Manual del operador del FM-4850 Paso 3 Cuando haya introducido toda la información, pulse el control Menu/DSC para guardar la configuración y volver a la página anterior. 10.5 Configuración del puerto de E/S Esta sección le permite escoger si desea transmitir datos GNSS, DSC y AIS, así...
Manual del operador del FM-4850 CONFIGURACIÓN GENERAL Paso 3 Pulse el control Menu/DSC para guardar la configuración y volver a la página anterior. 10.5.3 Salida GNSS Esta función le permite escoger si desea transmitir datos GNSS. Paso 1 En la página «I/O PORT SETUP» (Configuración del puerto de E/S), seleccione «GNSS OUTPUT»...
CONFIGURACIÓN GENERAL Manual del operador del FM-4850 10.5.5 Salida AIS Esta función le permite escoger si desea transmitir datos AIS. Paso 1 En la página «I/O PORT SETUP» (Configuración del puerto de E/S), seleccione «AIS OUTPUT» (Salida de AIS). Aparece en pantalla la siguiente página.
Manual del operador del FM-4850 CONFIGURACIÓN GENERAL Paso 2 Seleccione «OWN UNIT» (Unidad propia) para ver la versión de la radio, o seleccione «ALL UNIT» (Todas las unidades) para ver las versiones de la radio y las unidades conectadas. Cuando haya visto la información, pulse el control Menu/DSC para volver Paso 3 a la pantalla anterior.
CONFIGURACIÓN GENERAL Manual del operador del FM-4850 Paso 1 En la página «FACTORY RESET» (Restablecer config. de fábrica), seleccione «FACTORY RESET» (Restablecer config. de fábrica). Aparece en pantalla la página «FACTORY RESET» (Restablecer config. de fábrica). Paso 2 Seleccione si desea restablecer los elementos a la configuración de fábrica.
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN Manual del operador del FM-4850 DE CANALES 11. CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE CANALES 11.1 Grupo de canales Esta función le permite seleccionar un grupo de canales de entre los grupos de canales internacional, de EE. UU. y Canadá.
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE CANALES Manual del operador del FM-4850 2ND PRIORITY PRIO Paso 3 Seleccione un canal. Paso 4 Pulse el control Menu/DSC para establecer el canal como el segundo canal prioritario y volver luego a la pantalla anterior.
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN Manual del operador del FM-4850 DE CANALES EDIT CH NAME ENTER THE NEW NAME HIP-SHIP CUR CHANNEL NO : 06 Pulse el control Menu/DSC para guardar el nuevo nombre de canal Paso 5 y volver a la pantalla anterior.
CONFIGURACIÓN DEL DSC Manual del operador del FM-4850 12. CONFIGURACIÓN DEL DSC 12.1 Directorio individual Esta función le permite guardar nombres de barco o persona y los números MMSI asociados a los barcos a los que desea transmitir llamadas individuales, llamadas de solicitud de posición y llamadas de prueba DSC.
Manual del operador del FM-4850 CONFIGURACIÓN DEL DSC ADD ENTRY NAME : CC C MMSI : 112210000 PRESS MENU/DSC KNOB 12.1.2 Cómo editar una entrada Paso 1 Pulse el control Menu/DSC hasta que aparezca la pantalla «MAIN MENU» (Menú principal).
CONFIGURACIÓN DEL DSC Manual del operador del FM-4850 12.1.3 Cómo eliminar una entrada Paso 1 Pulse el control Menu/DSC hasta que aparezca la pantalla «MAIN MENU» (Menú principal). Paso 2 Vaya a «DSC SETUP > INDIV DIRECTORY» (Configuración del DSC >...
Manual del operador del FM-4850 CONFIGURACIÓN DEL DSC ADD ENTRY NAME : G3 MMSI : 030000000 PRESS MENU/DSC KNOB 12.2.2 Cómo editar una entrada Pulse el control Menu/DSC hasta que aparezca la pantalla «MAIN MENU» Paso 1 (Menú principal). Paso 2 Vaya a «DSC SETUP >...
CONFIGURACIÓN DEL DSC Manual del operador del FM-4850 12.3 Modo de cambio de canales Esta función le permite configurar el modo de cambio de canales de la radio. Si se selecciona «MANUAL», deberá cambiar manualmente de canal. Si se selecciona «AUTO», la radio cambiará...
Manual del operador del FM-4850 CONFIGURACIÓN DEL DSC Paso 1 Pulse el control Menu/DSC hasta que aparezca la pantalla «MAIN MENU» (Menú principal). Paso 2 Vaya a «DSC SETUP > POSITION ACK» (Configuración del DSC > Confirmación de recepción de solicitud de posición).
CONFIGURACIÓN DEL DSC Manual del operador del FM-4850 Paso 3 Seleccione un intervalo de tiempo. Pulse el control Menu/DSC para guardar la configuración y volver a la Paso 4 pantalla anterior. 12.8 Tiempo de espera Esta función le permite establecer el número de minutos que la radio tarda en volver a la pantalla de espera tras mostrar una pantalla determinada si no se detecta funcionamiento de la radio.
CONFIGURACIÓN DE ATIS 13. CONFIGURACIÓN DE ATIS El FM-4850 es compatible con el sistema ATIS (Sistema automático de identifica- ción de transmisores, por sus siglas en inglés) utilizado en los canales interiores europeos. En el modo ATIS, la radio trasmite un código ATIS único cada vez que se suelta la tecla PTT al final de una transmisión.
CONFIGURACIÓN DE ATIS Manual del operador del FM-4850 13.2 Cómo activar/desactivar la función ATIS Paso 1 Pulse el control Menu/DSC hasta que aparezca la pantalla «MAIN MENU» (Menú principal). Paso 2 Seleccione «ATIS SETUP» (Configuración de ATIS). Aparece en pantalla la página «ATIS SETUP» (Configuración de ATIS).
El margen de voltaje de la radio debe encontrarse entre 10,8 y 15,6 VCC. Use únicamente accesorios y piezas de repuesto aprobadas por FURUNO. En el caso improbable de que se produjesen problemas graves, póngase en contacto con su distribuidor.
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Manual del operador del FM-4850 14.2 Solución de problemas Si el FM-4850 no funciona correctamente, puede seguir los siguientes procedimientos de solución de problemas para intentar arreglarlo. Problema Causa posible Solución Paso 1 Compruebe las conexiones de la batería...
Página 87
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE Manual del operador del FM-4850 PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Paso 1 Compruebe que el cable (rojo y negro) esté conectado físicamente. El altavoz no emite Cable de accesorio Paso 2 Compruebe si el cable sonido.
Página 88
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Manual del operador del FM-4850 Problema Causa posible Solución ante el sobrecalentamiento debido a que se trabaja con transmisiones continuas. Apague el sistema y enciéndalo La unidad de radio de nuevo transcurridos unos muestra segundos.
Manual del operador del FM-4850 INSTALACIÓN 15. INSTALACIÓN 15.1 Alcance del suministro Equipo de serie Nombre Tipo Cantidad Observaciones [Materiales de instalación] tornillo autorroscante, conector Radioteléfono FM-4850 [Otros] Manual, lista de envío Fusible de repuesto (250 VCA, 8A) 2 uds.
Página 90
INSTALACIÓN Manual del operador del FM-4850 Nombre Tipo N.º de código Observaciones con conectores FRU-NMEA-PMMFF-020 001-506-830 (ligero), 2 m con conectores FRU-NMEA-PMMFF-060 001-507-000 (ligero), 6 m con conector FRU-NMEA-PFF-010 001-507-010 (ligero), 1 m con conector FRU-NMEA-PFF-020 001-507-030 (ligero), 2 m...
15.2 Montaje 15.2.1 Cómo instalar la radio Montaje encima de una mesa Paso 1 Sitúe la radio FM-4850 en un lugar donde la instalación resulte sencilla. Paso 2 Fije la radio con cuatro tornillos. Tornillo autorroscante Radio (PA 4.0*25)
Manual del operador del FM-4850 Montaje en la pared Paso 1 Sitúe la radio FM-4850 en un lugar donde la instalación resulte sencilla. Paso 2 Fije la radio con cuatro tornillos, prestando atención a que esté orientada correctamente, con los cables y los conectores mirando hacia arriba.
Manual del operador del FM-4850 INSTALACIÓN 15.2.3 Cómo instalar el altavoz Montaje encima de una mesa Paso 1 Sitúe la base en un lugar donde la instalación del SP-4800 resulte sencilla. Paso 2 Fije la base con cuatro tornillos. Paso 3 Coloque el altavoz sobre la base.
INSTALACIÓN Manual del operador del FM-4850 Montaje empotrado Paso 1 Determine la posición de los orificios de instalación con ayuda de la plantilla de taladrado y realice el agujero. Paso 2 Desmonte el marco del panel delantero. Paso 3 Pegue la junta de sellado de instalación en la parte trasera del panel delantero.
INSTALACIÓN Manual del operador del FM-4850 Seleccione la ubicación de la antena teniendo en cuenta los puntos siguientes: Las antenas VHF deben colocarse en la posición más elevada y despejada posible, con una distancia mínima de 2 metros en sentido horizontal con respecto a estructuras fabricadas con materiales conductores.
Manual del operador del FM-4850 INSTALACIÓN Cableado Paso 1 Retire la cubierta del conector de antena de la parte trasera de la unidad. Paso 2 Inserte el cable de la antena en el conector de la antena. Paso 3 Apriete la antena a mano.
INSTALACIÓN Manual del operador del FM-4850 15.3.3 Cable de puesta a tierra Paso 1 Afloje el tornillo situado en la parte trasera de la unidad. Paso 2 Coloque el cable de tierra en el tornillo. Paso 3 Vuelva a apretar el tornillo.
Página 99
Manual del operador del FM-4850 INSTALACIÓN Coloque tubos termorretráctiles Paso 3 Desplace los tubos termorretráctiles hacia la conexión soldada y, a continuación, aplique calor a los tubos. Soldar Tubo termorretráctil Paso 4 Recubra la zona de conexión con cinta aislante.
INSTALACIÓN Manual del operador del FM-4850 15.3.5 Cable NMEA 0183 El cable NMEA 0183 puede utilizarse para conectar la unidad a un receptor GPS/GNSS de terceros o a una pantalla multifuncional. TD Marrón (B) Entrada NMEA (+) TD blanco (A)
Manual del operador del FM-4850 INSTALACIÓN Nota Para evitar que se produzca un efecto de retorno, monte la bocina a una distancia de cómo mínimo 3 metros del terminal y orientada en dirección opuesta a este. Paso 2 Disponga o extienda el cable de la bocina a la radio.
INSTALACIÓN Manual del operador del FM-4850 Paso 4 Apriete la tuerca. Paso 5 Apriete los tres tornillos autorroscantes. Paso 6 Coloque la cubierta sobre el alargador de cable y apriétela. Máx. 30 m Cubierta Tuerca Arandela Cubra con cinta aislante...
Página 103
Manual del operador del FM-4850 INSTALACIÓN Nota No acorte el cable de la antena. Nota Si el cable de la antena debe pasar por un orificio que no sea suficientemente amplio para permitir el paso del conector, desmonte el conector con unos alicates de punta plana y una llave fija de 3/8 pulgadas.
ASIGNACIÓN DE CANALES Manual del operador del FM-4850 ASIGNACIÓN DE CANALES Las siguientes tablas de canales se muestran a modo de referencia. Tabla de canales internacionales TX(MHz) RX(MHz) Modo 156,050 160,650 Dúplex Correspondencia pública (operador marítimo) 156,100 160,700 Dúplex Correspondencia pública (operador marítimo)
Página 107
Manual del operador del FM-4850 ASIGNACIÓN DE CANALES TX(MHz) RX(MHz) Modo Canal privado de 155,775 155,775 Símplex Dinamarca/Finlandia/Noruega/Suecia Canal privado de 155,825 155,825 Símplex Dinamarca/Finlandia/Noruega/Suecia 157,550 162,150 Dúplex Canal privado de Holanda 157,850 157,850 Símplex Canal privado de Holanda 157,850 157,850 Símplex...
Página 108
ASIGNACIÓN DE CANALES Manual del operador del FM-4850 Canal TX(MHz) RX(MHz) Modo Socorro, seguridad y llamadas a nivel internacional. Los barcos deben disponer de radio, USCG, y la mayoría de estaciones costeras 156,800 156,800 Símplex mantienen una vigilancia de escucha en este canal.
Página 109
Manual del operador del FM-4850 ASIGNACIÓN DE CANALES Canal TX(MHz) RX(MHz) Modo No comercial. VDSMS Potencia baja (1 W) inicialmente 156,575 156,575 Símplex Exceso de potencia No comercial (solo entre embarcaciones). 156,625 156,625 Símplex VDSMS 156,675 156,675 Símplex Operaciones portuarias...
ASIGNACIÓN DE CANALES Manual del operador del FM-4850 Tabla de canales de Canadá TX(MHz) RX(MHz) Modo 156,050 160,650 Dúplex Correspondencia pública (operador marítimo) Correspondencia pública 156,100 160,700 Dúplex (operador marítimo) Correspondencia pública 156,150 160,750 Dúplex (operador marítimo) Costa del Pacífico: guardacostas...
Manual del operador del FM-4850 ÁRBOL DE MENÚS ÁRBOL DE MENÚS MAIN MENU Negrita cursiva: Ajuste predeterminado, Subrayado: elementos que pueden restablecerse a la configuración de fábrica ├ DSC CALL │ ├ INDIVIDUAL (DIRECTORY, RECENT CALLS, MANUAL ID) │ ├ GROUP (DIRECTORY, RECENT CALLS, MANUAL ID) │...
Página 114
ÁRBOL DE MENÚS Manual del operador del FM-4850 │ │ ├ TIME FORMAT (12 HOUR, 24 HOUR) │ │ ├ TIME OFFSET (de -13 a +13, 0) │ │ ├ SPEED (KNOTS, MILE/HOUR, KILOMETER/HOUR) │ │ └ BEARING (TRUE, MAGNETIC) │...
Página 115
Manual del operador del FM-4850 ÁRBOL DE MENÚS SQUELCH (OFF, de 1 a 8, MAX, 3) VOLUME (OFF, de 1 a 14, MAX, 1) FOG HORN VOLUME (OFF, de 1 a 14, MAX, 1) HAILER TAKING VOLUME (OFF, de 1 a 14, MAX, 1)
ESPECIFICACIONES Manual del operador del FM-4850 ESPECIFICACIONES 1. GENERALES 1.1 Canales Internacional, EE. UU. y Canadá 1.2 Estabilidad de la frecuencia Hasta ±1,5 kHz 1.3 Sistema de comunicación Símplex / Semidúplex 1.4 Impedancia de la antena 50 ohmios 1.5 Pantalla Monocromo, 192×128 puntos (HS-4800)
Manual del operador del FM-4850 ESPECIFICACIONES 6. Receptor GNSS 6.1 Frecuencia de recepción 1575,42 MHz 6.2 Número de canales 72 canales 6.3 Precisión 10 m 6.4 Tiempo de fijación de la posición (arranque en frío) Normalmente 120 s 6.5 Intervalo de actualización de la posición...
Página 118
ESPECIFICACIONES Manual del operador del FM-4850 9. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 9.1 Voltaje de alimentación 12,0 V CC (-10%, + 30%) 9.2 Consumo de energía Transmisión: 5 A (con salida de 25W, con todas las opciones) Recepción: 2,5 A (con salida de audio de 3W) En espera: 10.
Manual del operador del FM-4850 LISTA DE ENVÍO LISTA DE ENVÍO LISTA DE ENVÍO DEL FM-4850 NOMBRE ESQUEMA DESCRIPCIÓN CANT. RADIOTELÉFONO CAJA NEGRA FM-4850 TORNILLO AUTOR- ROSCANTE FUSIBLE 250 VCA, 8A TUBULAR CONECTOR MANUAL DEL OPERADOR Contenido de sustancias o...
Página 120
LISTA DE ENVÍO Manual del operador del FM-4850 NOMBRE ESQUEMA DESCRIPCIÓN CANT. POMO DE BASE ALMOHADILLA PLANTILLA TERMINAL TERMINAL HS-4800 BASE TORNILLO AUTOR- ROSCANTE ø49 SOPORTE DEL CABLE ø47 ARANDELA DE SELLADO CUBIERTA IMPERMEABLE ARANDELA DE SELLADO TORNILLO AUTOR- ROSCANTE...
Página 121
Manual del operador del FM-4850 LISTA DE ENVÍO LISTA DE ENVÍO DEL HS-4800 DESCRIPCIÓN/ NOMBRE ESQUEMA CANT. N.º DE CÓDIGO UNIDAD TERMINAL HS-4800 CONJUNTO DE LA BASE BASE TORNILLO AUTORROSCANTE ACCESORIOS Ø49 SOPORTE DEL CABLE Ø47 ARANDELA DE SELLADO CUBIERTA...
Página 122
LISTA DE ENVÍO Manual del operador del FM-4850 LISTA DE ENVÍO DEL SP-4800 NOMBRE ESQUEMA DESCRIPCIÓN CANT. UNIDAD ALTAVOZ DEL INTERCOMU- SP-4800 NICADOR ACCESORIOS BASE POMO DE BASE TORNILLO AUTOR- ROSCANTE MATERIALES PARA MONTAJE EMPOTRADO ALMOHADILLA PLANTILLA LAS DIMENSIONES DEL ESQUEMA SON SOLO A MODO DE REFERENCIA.
Manual del operador del FM-4850 ESQUEMAS ESQUEMAS FM-4850 Montaje encima de una mesa o en la pared Hacia arriba (montaje en la pared) 217,2 230,0 247,0 1: Espacio para servicio Peso: 1,75 kg...
Página 124
ESQUEMAS Manual del operador del FM-4850 HS-4800 Montaje encima de una mesa o en la pared 60,0±5,0 80,0±5,0 160,0 130,0 Peso: 0,3 kg...
Página 125
Manual del operador del FM-4850 ESQUEMAS SP-4800 Montaje encima de una mesa 152,5±5 135,0 15,5 143,6 12,1 20,2 12,0 13,0 Peso: 0,76 kg...
Página 126
ESQUEMAS Manual del operador del FM-4850 SP-4800 Montaje empotrado 135,0±1,0 121,8+1,0 Peso: 0,76 kg...
Página 127
Manual del operador del FM-4850 ESQUEMAS TABLA 1 Ø69 (mm) (mm) DIMENSIÓN TOLERANCIA ±1,5 ±2,5 1-14UNS1B (25,4 mm ø32 1,8143 mm 19 mm 24,17 mm HILOS DE ROSCA POR 25,4 mm (1 PULGADA): 14 PASO: 1,8143 mm LONGITUD DE ROSCA: 19 mm O MÁS DIÁMETRO DE PASO: 24,17 mm...
Página 128
ESQUEMAS Manual del operador del FM-4850...
HERRAMIENTAS Manual del operador del FM-4850 HERRAMIENTAS N.º Nombre N.º Nombre Alicates de corte diagonal Navaja multiuso Destornillador de estrella Alicates pelacables Destornillador plano Plancha eléctrica Llave inglesa Tubo termorretráctil Pistola de aire caliente Cinta adhesiva impermeable Rotulador Taladradora eléctrica Multímetro...
Página 131
Manual del operador del FM-4850 HERRAMIENTAS Plantilla para montaje empotrado del ISP-5000/SP-4800 135 mm (distancia del borde exterior) 122 mm (distancia del orificio de instalación) 108 mm (distancia del borde interior) Orificio de perforación. Diámetro de 20 mm en 4 posiciones...
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Latvian Ar šo Furuno Electric Co., Ltd. deklar , ka augst k min ts radioiek rta atbilst (LV) Direkt vai 2014/53/ES. Pilns ES atbilst bas deklar cijas teksts ir pieejams š d interneta vietn :...
Página 133
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Romanian Prin prezenta, Furuno Electric Co., Ltd. declar c men ionat mai sus tipul de (RO) echipamente radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea...