Your guide to making your new SnüzPod, and keeping it a safe and happy space to sleep
EN
We know you can't wait to use your new SnüzPod
for assembly & usage before use. Please be aware, that incorrect use of this crib can be dangerous,
and we want happy, safe and sleepy snüzing. Please put this somewhere safe and keep it for future
reference. For any help or advice whilst making your SnüzPod
+441789 734 020. These illustrations are to be used as a guide only.
Guide d'assemblage de votre nouveau SnüzPod et recommandations pour son installation dans un espace
FR
FR
sécurisé et agréable propice à un bon sommeil.
"Bonjour",
Nous savons que vous êtes impatient d'utiliser votre nouveau SnüzPod
ce guide avant chaque assemblage et utilisation. Veuillez noter que toute utilisation incorrecte de ce berceau peut être
dangereuse alors que nous souhaitons assurer un « dodo » heureux en toute sécurité au bébé. Conservez ce mode d'emploi
avec soin. Pour toute demande de conseil ou d'information, n'hésitez pas à appeler notre assistance téléphonique
+441789 734 020. Ces illustrations doivent être utilisées uniquement à titre de guide.
Su guía para montar su nueva SnüzPod y para mantenerla como un nido seguro y feliz
ES
Sabemos que está impaciente por utilizar su nueva SnüzPod
guía sobre el montaje y uso antes de utilizarla. Por favor tenga en cuenta que el uso incorrecto de esta cuna
puede resultar peligroso; lo que queremos asegurar es un sueño seguro y feliz... Por favor guarde esta guía
en un lugar seguro para consulta ulterior. Si necesita ayuda o consejos sobre el montaje de la SnüzPod
llame nuestro servicio al +441789 734 020. Estas imágenes sirven para guiarle durante el montaje.
IT
La guida per montare la tua nuova SnüzPod, e renderla un nido sicuro e felice dove dormire
"Ciao",
Sappiamo che non vedi l'ora di utilizzare la nuova SnüzPod
montaggio e l'uso prima di utilizzarla. Si prega di notare che l'uso scorretto di questa culla può essere pericoloso, e noi,
invece, desideriamo assicurare un sonno sicuro e felice ... Inoltre, si prega di riporre questa guida in un posto al sicuro,
conservandola per consultarla anche in futuro. Per qualsiasi aiuto o consiglio sul montaggio dellaSnüzPod
contattarci al numero verde +441789 734 020. Queste illustrazioni sono da utilizzare come guida durante il montaggio.
Ihre Anleitung dazu, Ihren neuen SnüzPod aufzubauen und zu einem sicheren und erfreulichen Ort
DE
zum Schlafen zu machen
Wir wissen, Sie können es kaum erwarten, Ihren neuen SnüzPod
Aufbau- und Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Der inkorrekte Gebrauch dieses Babybetts kann gefährlich
sein, und wir wünschen Ihnen erfreuliches, sicheres und schläfriges Snüzen... Bitte bewahren Sie die Anleitung
für spätere Verwendung sicher auf . Falls Sie Hilfe oder Ratschläge beim Aufbau Ihres SnüzPod
Sie bitte unsere Helpline +441789 734 020 an. Diese Illustrationen dienen als Hilfestellung.
PT
O seu guia para montar o seu novo SnüzPod e mantê-lo um local seguro e feliz para dormir
"Olá",
Sabemos que mal pode esperar para usar o seu novo SnüzPod
guia para a montagem e uso antes de o fazer. Por favor, tenha em atenção que o uso incorrecto deste berço
pode ser perigoso e nós queremos um soninho feliz, seguro e descansado... Por favor, guarde-o num local
seguro para consulta futura. Se precisar de ajuda ou conselhos ao montar o seu SnüzPod
ligar para a nossa linha de apoio +441789 734 020. Estas ilustrações são para serem usadas como guia.
Dit is uw handleiding voor het monteren van de nieuwe SnüzPod
NL
en knus bedje blijft.
U bent uiteraard ongeduldig om de nieuwe SnüzPod
handleiding te lezen vooraleer het kinderbed te monteren en in gebruik te nemen. Besef dat incorrect gebruik van het
bedje een risico kan vormen, terwijl de SnüzPod
juist bestemd is voor een aangename, veilige en knusse slaap... Leg deze
3
handleiding ergens veilig opgeborgen en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Hulp of advies nodig bij het monteren van
de SnüzPod
3
? Aarzel niet om onze hulplijn te bellen: +441789 734 020. De illustraties doen dienst als gebruiksaanwijzing.
4
3
, but it is important to carefully read this guide
3
, do not hesitate to call our helpline
, toutefois, il est essentiel de consulter attentivement
3
"Hola",
3
, pero es importante leer atentamente esta
3
3
, ma è importante leggere attentamente questa guida per il
zu benutzen, aber lesen Sie vorher bitte diese
3
3
benötigen, rufen
3
mas é importante que leia atentamente este
, não hesite em
3
3
, opdat het steeds een veilig
3
in gebruik te nemen, maar het is belangrijk om eerst zorgvuldig deze
Kullanım kılavuzu, Snüzpod'unuzu hazırlamak ve bebeğinize güvenli ve mutlu uyku alanı yaratmak içindir.
TR
Yeni SnüzPod'unuzu kullanmayı sabırsızlıkla beklediğinizi biliyoruz, ancak bu kılavuzu
kullanmadan önce, montaj ve kullanım için dikkatle okumanız önemlidir.
"Hello",
Bu beşiğin yanlış kullanılması tehlikeli olabilir, lütfen talimatlara tam
uyarak mutlu, güvenli ve rahat uykulu alan yaratınız.
Kullanım kılavuzunu gelecekte tekrar okumak için saklayınız. Herhangi bir konuda
destek ve yardım için lütfen satın aldığınız nokta ile iletişime geçiniz
Bu görseller yalnızca kullanım kılavuzu için tasarlanmıştır.
"Cześć",
Ghidul dumneavoastră pentru a asambla SnüzPod-ul dumneavoastră, și să îl păstrați ca un spațiu pentru
RO
un somn fericit și în siguranță.
Știm că de abia așteptați să folosiți noul dumneavoastră SnüzPod, dar este important să citiți cu atenție acest ghid pentru
asamblare & utilizare înainte de a-l folosiți. Vă rugăm să luați în considerare faptul că, utilizarea incorectă al acestui pat
de copil poate fi riscantă, iar noi dorim un pui de somn fericit, în siguranță. Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni într-
un loc sigur pentru referire în viitor. Pentru orice ajutor sau sfat în timpul asamblării SnüzPod
ezitați să ne sunați la linia noastră de asistență +441789 734 020. Aceste ilustrații pot fi folosite ca un ghid.
"Hej",
, non esitare a
3
DA
Din guide til at lave din nye SnüzPod og til at sørge for, at det er et sikkert og dejligt sted at sove
Vi ved godt, at du ikke kan vente med at tage din nye SnüzPod
"Hallo",
vejledning omhyggeligt før montering og ibrugtagen. Vi gør opmærksom på, at forkert brug af krybben kan
indebære en fare, og vores mål er en glad, sikker og ubekymret søvn.... Opbevar denne manual på et sikkert
sted og gem den til senere brug. Hvis du får brug for hjælp eller vejledning i forbindelse med monteringen af
din SnüzPod
, er du meget velkommen til at ringe til vores support på +441789 734 020. Denne manual skal
3
bruges som en vejledning.
"您好"
.نحن نعلم أنك متشوق إلى استخدام سريرك سنوزبود3 الجديد، ولكن من المهم أن تقرأ بعناية هذا الدليل اإلرشادي قبل االستخدام
"Hallo",
يرجى أن تكون على علم بأن االستخدام غير الصحيح لهذا السرير قد يكون خطرا، ونحن نريد أن ينام طفلك بطريقة آمنة، هادئة
وسعيدة... يرجى وضعه في مكان آمن والحفاظ عليه كمرجع في المستقبل. للحصول على أي مساعدة أو مشورة أثناء تركيب سرير
.سنوزبود3، ال تتردد في االتصال بنا على خط المساعدة 987144+ 020 437. يرجى استعمال هذه الرسوم التوضيحية كدليل
Oto przewodnik, który pomoże zapewnić aby nowa kołyska okazała się miejscem bezpiecznego i szczęśliwego spania.
PL
Wiemy, że nie możecie się doczekać aby używać nowej kołyski ale uważamy, iż sprawą niezwykle ważną jest abyście przed
jej użyciem, uważnie zapoznali się z niniejszą instrukcją montażu & użytkowania. Musicie być świadomi, że nieprawidłowe
używanie łóżeczka może okazać się niebezpieczne podczas gdy naszym pragnieniem jest zapewnienie szczęśliwego, bezpiecznego
usypiającego kołysania. Proszę umieścić go w bezpiecznym miejscu i zachować do wykorzystania w przyszłości. Gdybyście
potrzebowali jakiejkolwiek pomocy lub porady w sprawie przygotowania kołyski, nie wahajcie się skorzystać z naszej infolinii
+441789 734 020. Poniższe ilustracje mają posłużyć jako przewodnik.
SV
Din handledning för att sätta ihop din nya SnüzPod och garantera att den är en säker och glädjefylld sovplats
Vi vet att du längtar efter att använda din nya SnüzPod
3
, men det är viktigt att läsa dessa monterings- och
bruksanvisningar noga innan den används. Observera att felaktig användning av babysängen kan medföra fara – och vi vill
ha glädjefyllt, säkert och sömnigt snüzande ... Spara anvisningarna på ett säkert ställe för framtida bruk. Om du behöver
hjälp eller råd när du sätter ihop din SnüzPod
, tveka inte att kontakta vår kundsupport på +44 (0) 13 86 79 10 76.
3
Illustrationerna är avsedda som vägledning.
3
I brug, men det er meget vigtigt at læse denne
CH
本指南将带您了解全新的
让它成为一个安全、舒适的休息之处
SnüzPod,
我们知道您已经迫不及待要使用您的新
,但在使用之前,仔细阅读本安装与使用指南
SnüzPod
3
非常重要。请注意,不正确试用本婴儿床可能会有危险,我们希望您感到快乐、安全并睡得
香...请将它们放在安全的地方,以便将来作为参考。在您使用
助或建议,请随时拨打我们的帮助热线
+441789 734 020
دليلك لتركيب سرير سنوزبود الجديد، وجعله مكان آمن وسعيد لنوم طفلك
"Merhaba",
"Salut",
3
-ului dumneavoastră, nu
"Hej",
的过程中,如需任何帮
SnüzPod
3
。插图仅作引导之用。
AR
مرحبا
"
"
5