Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

8629/8666/8669
Whisper Ride
Cruiser
For assistance or replacement parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK website: www.step2uk.com
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
WARNING:
To avoid serious injury:
Provide continuous adult supervision at all times.
Do not use in areas unsafe for pedestrians.
Do not use on steps or steep inclines where product could roll away.
Keep away from pools or other bodies of water.
Wear shoes during use.
Allow only one rider.
Periodically check the handle and hardware for wear and proper assembly.
Do not use holder in handle for hot beverages.
WARNING:
BURN HAZARD
•Always check the temperature of the product before letting your children play on it.
•Remember that the product may cause burns if left in direct sunlight.
•Always be aware of the sun and weather conditions, and do not assume
that the equipment is safe because the air temperature is not very high.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF
SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION
• Use only for children from ages 18 months to 48 months.
• Do not exceed 50lbs (22,68kg) on seat. Limit: 1 child.
• Instruct children:
- not to use product until properly assembled.
- to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during use.
• Use caution not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
• Fasten seatbelt securely across waist. Seat belt is only intended to keep child seated.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY SECURE CONNECTIONS
AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2
COMPANY, LLC. FOR REPLACEMENT PARTS.
CLEANING INSTRUCTIONS:
• General Cleaning: Use mild soapy water.
DECAL APPLICATION
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to
outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government
regulations.
193978A01B
2/9/17
MISE EN GARDE:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE:
Pour éviter une blessure grave:
Surveillance continue par un adulte requise.
Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.
Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des pentes raides sur lesquelles le
jouet risque de rouler en arrière.
Tenir à l'écart des piscines ou de tout point d'eau.
Portez des chaussures lors de l'utilisationN'autorisez qu'un seul conducteur
à la fois.
Vérifier régulièrement la poignée et le matériel afin de s'assurer qu'il n'y a pas
d'usure et que l'assemblage est adéquat.
No coloque objetos encima del toldo. Sólo se utiliza para proporcionar sombra.
Le porte-bouteille ne peut contenir que des bouteilles d'eau. N'y mettez pas des
boissons chaudes.
MISE EN GARDE:
DANGER DE BRÛLURE.
•Vérifiez toujours la température du produit avant de laisser vos enfants jouer dessus.
•N' o ubliez pas que le produit peuvent causer des brûlures Si elle est laissée en plein soleil.
•Faites toujours attention au soleil et aux conditions météorologiques, et ne
supposez jamais que le matériel est sûr parce que la température de l'air n'est
pas très élevée.
RESPECTEZ LES TOUT ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA
PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
• N'utilisez que pour les enfants âgés de 18 à 48 mois.
• Poids maximum de l'enfant : 22,68 kg (50 lbs.) par siège. Limite : 1 enfant.
• Interdisez aux enfants
- d'utiliser l'équipement jusqu'à ce qu'il soit assemblé correctement.
- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l'écart
des roues pendant le fonctionnement.
• Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu'elles tiennent les pièces ensemble de
façon appropriée.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES
CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS.
CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone.
Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
•Chariot : utiliser de l'eau et un savon doux.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL'élimination doit être conforme à
toutes les lois nationales.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones seria:
Requiere supervisión continua de un adulto.
No lo use en áreas inseguras para peatones.
No lo use en escalones ni inclinaciones pronunciadas donde el juguete
podría rodar.
Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua.
Use calzado durante el uso.
Su uso se limita a un solo niño a la vez.
Inspeccione periódicamente la agarradera y las piezas de montaje para
asegurarse que no estén desgastadas y que estén bien montadas.
Ne pas placer d'objets sur le toit. Le toit sert uniquement à procurer de l'ombre.
El soporte del mango es solamente para agua embotellada. No deben ponerse
bebidas calientes.
montaje por parte de un adulto.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Step2 Whisper Ride Cruiser 8629

  • Página 1 OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. SERIOUS OR FATAL INJURY. CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. APPLICATION DES DÉCALCOMANIES SAFETY INFORMATION Nettoyez et séchez soigneusement la zone.
  • Página 2 F x4 2 x 3/4” (1,91 cm) 2 x 1-1/2” (3,81 cm)
  • Página 3 EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE LAS WAARSCHUWING: CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA Montage door volwassene vereist. OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. WAARSCHUWING: COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS...
  • Página 4 N x2...
  • Página 5 Repeat steps1-6 for front axle. Répétez les étapes 1 à 6 de l’autre côté. Repita los pasos 1-6 en el lateral opuesto. Ripetere i passi 1-6 sull’altro lato. Herhaal stap 1-6 aan de andere kant. Repita os passos 1-6 para o outro lado. Powtórzyć...
  • Página 6 Als de sluitpennen geen contact maken, steekt u een vinger in het gat in de as en If locking pins do not engage, place finger in the shaft hole and manually spread spreid de sluitpennen uit elkaar the locking pins to engage. om contact te maken.
  • Página 7 It is recommended to start a small hole before using screwdriver to attach the maken om de voorruit te bevestigen. windsheild. Recomendamos abrir um pequeno orifício antes de utilizar a chave de fendas para Il est conseillé de percer un petit trou avant d’utiliser le tournevis pour fixer le pare-brise. instalar o para-brisas.
  • Página 8 2 x 1-1/2” (3,81 cm)
  • Página 9 Do not over tighten. No apriete demasiado. Ne serrez pas trop. Non stringere eccessivamente. Niet te ver vastdraaien. Não aperte excessivamente. Nie dokręcać zbyt mocno. 不要过度紧固。 .‫ال تربط املشابك بشكل مفرط اإلحكام‬ A maçaneta vermelha destina-se a permanecer sempre instalada no cabo. Não a remova. The red knob is intended to stay installed into handle at all times.
  • Página 10 Umieszczanie naklejek 贴纸置放 ‫وضع امللصق‬ Thank you for purchasing the Step2® Whisper Ride Cruiser™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. To participate, please visit our website at: www.step2.com/survey/?partnumber=862900...
  • Página 11 LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS. NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
  • Página 12 ‫•انتبه دائ م ً ا للشمس وظروف الطقس، ال تفترض أن اجلهاز آمن ألن درجة حرارة الهواء‬ - 使用过程中,应将手、脚、宽松的衣物和长头发远离车轮。 .‫غير مرتفعة للغاية‬ • 过度固定可能导致产品受损。请勿拆卸手柄 每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换零件。 ‫قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التاجميع لتقليل إمكانية التعرض‬ 清洁指南: .‫إلصابة خطيرة أو مميتة‬...

Este manual también es adecuado para:

Whisper ride cruiser 8666Whisper ride cruiser 8669