Publicidad

Enlaces rápidos

G U Í A
D E
I N I C I O
R Á P I D O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para E-Broh Bravo GLE PRO

  • Página 1 G U Í A I N I C I O R Á P I D O...
  • Página 2 Gracias por la compra de su BRAVO GLE Pro Este manual resume el mantenimiento y la utilización general del vehículo. Siempre y cuando siga las pautas expuestas a continuación, se puede garantizar un uso satisfactorio y prolongado de su motocicleta.
  • Página 4 Por favor anote aquí los números de bastidor y de motor correspondientes a su vehículo Número de bastidor. Número de motor.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    I N D I C E C O N T E N I D O S 1. Introducción ......................6 4.4. Llave de contacto/bloqueo de dirección 1.1. Información relevante 4.5. Autonomía 1.2. Avisos para el usuario 6. Batería ........................21 1.3. Número de identificación del vehículo (VIN) 6.1. Sistema de gestión de la batería (BMS) 2.
  • Página 6: Introducción

    I N T R O D U C C I Ó N Los primeros 1.500 kilómetros iniciales son muy importantes para toda vida útil de una motocicleta. La correcta utilización de la motocicleta en los inicios de su funcionamiento es vital para garantizar su máxima vida útil y un mejor rendimiento en general. Lea la sección correspondiente a las recomendaciones de conducción.
  • Página 7: Avisos Para El Usuario

    A V I S O S P A R A U S U A R I O ¡Lea este manual del usuario detenidamente antes de conducir esta motocicleta! M ON TA JE DE ACCE SORI OS Y NO RM AS D E S E GU RI DAD Vd. puede complementar su Ebroh con varios tipos de accesorios existentes en el mercado, si bien una instalación o uso incorrecto puede ocasionar peligro o daños propios o a terceros.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    producto! P R E C A U C I O N E S S E G U R I D A D Cuando conduzca su motocicleta, siga las siguientes recomendaciones de seguridad: U SO OBL I GATOR I O DE L CASCO. L A VE LOCIDA D Y S EG UR IDA D D E CO N DU CCIÓN El viaje seguro comienza con el uso de casco homologado.
  • Página 9: Ubicación

    M A N D O S C O M P O N E N T E S U B I C A C I Ó N Iluminación trasera. Horquilla de suspensión. Freno trasero. Asiento. Discos de freno delantero. Motor trasero. Instrumentación digital. Batería.
  • Página 10 I N S T R U M E N T A C I Ó N 1. Indicador de señal de giro. Parpadea al pulsar los mandos a izquierda o derecha. 2. Pantalla · Nivel de carga de la batería · Kilómetros recorridos ·...
  • Página 11: Pulsador De Indicadores De Dirección

    6. Pulsador de indicadores de dirección Cuando se pulsa el interruptor a la izquierda, el intermitente parpadeará. Cuando se pulsa el interruptor hacia la derecha, el intermitente parpadeará. 7. Claxon. Con la llave de contacto en posición ON, presione este botón para accionar la bocina. 8.
  • Página 12 11. Maneta de freno delantero regenerativo. Accione la palanca para frenar el tren delantero. 12. Botón arranque Conecta y desconecta la corriente hacia el motor. Mantener 2 segundos para arrancar. 13. Puño del acelerador. El puño giratorio controla la velocidad del motor. Para acelerar, gire el puño hacia usted. Para decelerar, gírelo en la dirección opuesta.
  • Página 13: Regulación Suspension Trasera

    16. Bloqueo de la dirección. 15. Portaobjetos trasero. Para bloquear la dirección, gire el manillar hacia la izquierda, La carga máxima admitida del portaobjetos es de 3/5 kg. Fije los inserte la llave de contacto en el bloqueo de la dirección y gire en objetos en él de forma segura con alguna correa o malla elástica.
  • Página 14: Mando A Distancia Y Alarma

    M A N D O D I S T A N C I A A L A R M A 1. Uso del mando a distancia Funciones del mando a distancia: 1. Activación alarma. 2. Apagado. 3. Encendido. 4. Sonido alarma ininterrumpido / Cancelación.
  • Página 15: Funcionamiento

    F U N C I O N A M I E N T O I N S P E C C I Ó N P R E V I A C O N D U C C I Ó N I te m O bj eto d e la in s pec ci ó...
  • Página 16: Después De La Conducción

    Compruebe que los neumáticos no presentan una pérdida de presión respecto a la inspección previa. P A S A J E R O S C A R G A Su motocicleta Ebroh Bravo GLE Pro ha sido diseñada y calculada para transportar 2 pasajeros y una carga máxima. La carga influye en el comportamiento dinámico de la motocicleta, ya que aumenta el peso y sube el centro de masas global del conjunto motocicleta-pasajeros-carga, los neumáticos deben soportar mayor peso y, por lo tanto, esfuerzos...
  • Página 17: Cuando Transporte Alguna Carga

    Cuando transporte alguna carga: · Compruebe que los neumáticos están a la presión correcta (al aumentar la carga puede aumentar también la presión de los neumáticos). · Compruebe el recorrido de las suspensiones. · Asegúrese de que los elementos estén bien anclados a la motocicleta y no hay nada suelto. intenta que la carga se encuentre lo más bajo y centrado posible y, en el caso de montar alforjas, que la carga esté bien repartida entre los laterales.
  • Página 18: Autonomía

    A U T O N O M Í A La autonomía de una motocicleta está determinada por varios factores: • Fuerzas de oposición al movimiento. La parte de potencia de una motocicleta debe vencer unas fuerzas para avanzar hacia delante. Estas fuerzas son: rodadura, aerodinámica, pendiente y pérdidas.
  • Página 19 • Tiempo/temperatura. Una batería está diseñada para trabajar correctamente en un rango de temperaturas de -20ºC a 60ºC, sin embargo, un ambiente frío disminuye la autonomía de la batería. • Circular con viento en contra también supone mayor fuerza que vencer, por lo que disminuirá la autonomía. •...
  • Página 20 Uso del sistema de frenado. Utilice los frenos de la motocicleta de acuerdo a las condiciones de la circulación de la vía. Use el freno delantero y trasero simultáneamente y de manera uniforme, dosificando en ambos ejes la presión sobre la maneta derecha e izquierda. PR ECAU CI Ó N . Un conductor sin experiencia podría usar preferentemente el freno trasero, es importante compensar la frenada con el freno delantero y trasero.
  • Página 21: 6 . B A T E R Í A

    Toma de carga 6 . B A T E R Í A 1. Indicadores Cuando los terminales de entrada y salida del cargador están conectados, el indicador rojo del cargador se iluminará, advirtiendo de que el proceso de carga se ha iniciado. 2.
  • Página 22 R E C A R G A B A T E R Í A Al recargar, coloque el cargador en un lugar seguro que los niños no puedan tocar. Realice cargas completas. No utilice un cargador distinto al que proporciona el fabricante. El cargador contiene circuito de alto voltaje, no lo desmonte.
  • Página 23: Sistema De Gestión De La Batería (Bms)

    S I S T E M A G E S T I Ó N B A T E R Í A ( B M S ) El sistema de gestión de la batería (Batterymanagementsystem, BMS) supervisa el estado y la carga de las celdas de la batería para conseguir alargar la vida útil de la batería y conseguir el máximo rendimiento. Se encarga de mantener las celdas y las series de celdas a niveles correctos y equilibrados de tensión y, en el caso de que haya algún desequilibrio, balancearlas o equilibrarlas.
  • Página 24 S I S T E M A G E S T I Ó N B A T E R Í A ( B M S ) Cuando el vehículo esté parado mucho tiempo, retire la batería y guárdela en lugar fresco y seco, alejado de materiales combustibles. Cuando se almacena, retire la batería de litio. Ésta debe mantener una capacidad entre el 50% y el 75% y debe cargarse completamente cada 30 días.
  • Página 25 7 . I N S P E C C I Ó N M A N T E N I M I E N T O El primer mantenimiento debe realizarse un mes después de la compra o bien después de los primeros 500Km. Después de la primera revisión el mantenimiento debe llevarse a nuestros servicios postventa cada 6 meses o 3000km.
  • Página 26 FRENOS ADVERTENCIA: El líquido de frenos es muy tóxico: mantenga los contenedores sellados y lejos del alcance de los niños. En caso de sospechar un consumo accidental del líquido, busque asistencia médica inmediatamente. ADVERTENCIA: Si el líquido entra en contacto con la piel o los ojos, aclárelos inmediatamente con abundante agua. ADVERTENCIA: No conduzca la motocicleta si el líquido de frenos está...
  • Página 27: Purga Del Sistema De Frenos

    Purga del sistema de frenos Su motocicleta está equipada con ABS. Solo puede purgar el sistema de frenos manualmente si queda líquido en la unidad de control hidráulica (HCU, por sus siglas en inglés).La purga de una unidad de control hidráulica requerirá una máquina de evacuación y llenado de líquidos. Sustitución del líquido de frenos El líquido de frenos se debe cambiar cada 12 meses independientemente de la distancia que haya recorrido la motocicleta. Recomendamos realizar este procedimiento en un distribuidor Ebroh. Depósito de líquido de frenos Inspeccione el nivel de líquido del freno visible a través del depósito. Si el nivel de fluido se encuentra por debajo de la marca de nivel INFERIOR, añada líquido de frenos hasta que alcance la marca de nivel SUPERIOR.
  • Página 28: Inspección De Las Pastillas De Frenos

    Determine el estado y el grosor restante del material de la pastilla de freno inspeccionando las pastillas a través de los laterales de la mordaza de freno. Sustituya las pastillas de freno si el grosor de cualquiera de ellas es inferior a 0,04 pulgadas (1 mm). Si las pastillas de freno están desgastadas se deben sustituir inmediatamente antes de conducir su Ebroh Bravo GLE Pro. Inspección de los discos de freno Es necesario comprobar con regularidad el grosor de los discos de freno.
  • Página 29: Sustitución De Las Pastillas De Frenos

    Sustitución de las pastillas de frenos Se recomienda asentar bien las pastillas de freno o discos de frenos nuevos para asegurar un buen funcionamiento y aumentar al máximo la vida de los frenos. Un buen asentamiento mejora la detección de la palanca de freno y evita que chirríen los frenos.
  • Página 30: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS Y NEUMÁTICOS Inspeccione las llantas para comprobar que no registran marcas de impacto ni ondulaciones. Inspeccione los neumáticos para comprobar que no presentan grietas, bultos, desgaste desigual o excesivo, que los dibujos tengan una profundidad mínima de 1.6 mm, que no se vean los alambres del neumático.
  • Página 31 Es importante no lavar la moto en lavaderos de alta presión como los equipos para coches de algunas gasolineras, ya que la motocicleta está sellada correctamente para ciertos niveles de presión, pero si se supera este límite, podrían dañarse gravemente algunos componentes. Se recomienda probar la frenada después de lavar la motocicleta hasta que los frenos estén totalmente secos.
  • Página 32: Advertencias

    C O N S E J O S A D V E R T E N C I A S U b i c a c i ó n l o s c o m p o n e n t e s a l t a t e n s i ó...
  • Página 33 C u i d a d o n e u m á t i c o s Una conducción con neumáticos excesivamente desgastados es altamente peligrosa y afectará negativamente la tracción, la estabilidad, la dirección y el manejo de la motocicleta. Antes de conducir, se debe verificar el inflado de los neumáticos en frío. Asegúrese de que no haya cortes, clavos o piezas afiladas incrustadas en los neumáticos, que no presenten abombamientos ni de detecte deformaciones de la llanta. El inflado incorrecto de los neumáticos provocará un desgaste anormal de la banda de rodadura siendo además peligroso para la seguridad. Un inflado bajo puede provocar daños en los neumáticos o incluso que se desmonten de las llantas. Reemplace siempre los neumáticos cuando la profundidad de la banda de rodadura alcance un límite de 1,6 mm.
  • Página 34: Condiciones

    S oluc ión d e p ro blem as Condic iones Revis ió n So lució n 1. Compruebe el interruptor principal debajo del asiento si 1. Mueva la palanca del interruptor 1. No hay indicadores de luz está en la posición “ON”. hacia “ON”. en el display.
  • Página 35 S ol uc ió n d e p ro b lema s Co n d ic i on es Revi sió n S o luci ón 1. Compruebe el interruptor principal debajo del asiento si 1. Verifique la posición del 1. La luz del cargador está está...
  • Página 36 P R O G R A M A M A N T E N I M I E N T O Los intervalos de inspección especificados en el programa de mantenimiento se aplican para usar el vehículo con un uso normal. Es posible que los intervalos de mantenimiento deban acortarse según la ubicación, las condiciones climáticas, el estilo de conducción personal y las condiciones de la via. El primer evento (mes o kilómetros) es decisivo.
  • Página 37: Especificaciones Técnicas

    E S P E C I F I C A C I O N E S T É C N I C A S M ode lo de moto r Pes o neto 7 2 V- 5 0 0 0 W 151 Kg ( Nu eva Gene ra ci ón) Á...
  • Página 38: Dimensiones

    D I M E N S I O N E S G E N E R A L E S 2 0 6 0 m m . 7 00 m m .
  • Página 39: 7º Inspección Y Mantenimiento

    1 0 . R E G I S T R O I N S P E C C I O N E S . Los trabajos de inspección y mantenimiento solo pueden ser realizados y confirmados por un distribuidor autorizado. El primer mantenimiento (mes o kilómetros) es decisivo. 1º Inspección y mantenimiento 2º Inspección y mantenimiento 3º Inspección y mantenimiento 4º Inspección y mantenimiento después de 1 mes o 500 Km.
  • Página 40: Garantía

    1 1 . G A R A N T Í A P O L Í T I C A G A R A N T Í A Todas nuestras motos Ebroh están garantizadas por defectos de fabricación por 24 meses a partir del momento de la entrega. Todos los componentes susceptibles de desgaste tales como pastillas de freno, neumáticos, ejes, rodamientos y bombillas quedan excluidos de la garantía.
  • Página 41: Tarjeta De Garantía

    T A R J E T A G A R A N T Í A Tipo. Nº llave de contacto. Cuadro Nº. Color. Nombre. Apellidos. Código Postal - Ciudad. La motocicleta fue entregada correctamente por: Fecha de Firma / sello del Firma del compra.
  • Página 42: Autorización Del Vehículo

    1 2 . A U T O R I Z A C I Ó N D E L V E H Í C U L O Por favor, rellene junto a la tarjeta de garantía. Tipo. Nº llave. Cuadro Nº. Color.
  • Página 43: Hoja De Registro De Mantenimiento

    1 3 . H O J A R E G I S T R O M A N T E N I M I E N T O FECHA Causa y Descripción Persona procedimiento de Lugar de servico OBSERVACIONES del fallo del servicio solución del fallo dd/mm/aa...
  • Página 44: Descripción

    1 3 . H O J A R E G I S T R O M A N T E N I M I E N T O FECHA Causa y Descripción Persona procedimiento de Lugar de servico OBSERVACIONES del fallo del servicio solución del fallo dd/mm/aa...
  • Página 45 1 3 . H O J A R E G I S T R O M A N T E N I M I E N T O FECHA Causa y Descripción Persona procedimiento de Lugar de servico OBSERVACIONES del fallo del servicio solución del fallo dd/mm/aa...
  • Página 46 Oficina +34 876 768 040 Plataforma Logística Zaragoza PLAZA c/ Tarento, 9 - 50197 - Zaragoza (Spain)

Este manual también es adecuado para:

Bravogls

Tabla de contenido