14. Informácie pre používateľov o likvidovaní elektrických a elektronických
zariadení
15. Zoznam dielov na schematickom nákrese
16. Záručný list
Preklad originálneho návodu
Vyhlásenie o zhode bolo pripojené k príručke ako samostatný dokument. V
prípade, ak vyhlásenie o zhode chýba, obráťte sa na spoločnosť Dedra Exim
Sp. z o.o.
Všeobecné bezpečnostné podmienky sú pripojené k príručke ako osobitná
brožúra.
Pri práci zariadením odporúčame dodržiavať základné zásady
POZOR
bezpečnosti pri práci, aby ste sa vyhli požiarom prípadne mechanickým
úrazom. Pred použitím zariadenia sa, prosím, oboznámte s obsahom tohto
Návodu na obsluhu Návod, prosím, uschovajte pre prípad použitia v
budúcnosti. Prísne dodržiavanie pokynov a odporúčaní obsiahnutých v
tomto Návode na obsluhu umožní predĺžiť životnosť Vašej pneumatickej
zošívačky
Počas práce bezpodmienečne dodržujte pokyny a odporúčania
POZOR
uvedené v príručke bezpečnosti práce. Príručka bezpečnosti práce je
pripojená k zariadeniu ako osobitná brožúra. Uchovajte ju pre prípadnú
potrebu v budúcnosti. Ak zariadenie odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej
aj užívateľskú príručku, príručku bezpečnosti práce ako aj vyhlásenie o
zhode. Spoločnosť DEDRA EXIM nezodpovedá za havárie a úrazy, ktoré
vznikli následkom nedodržiavania pokynov bezpečnosti práce.Dôkladne
sa
oboznámte
s
bezpečnostnou
Nedodržiavanie výstrah, varovaní a pokynov môže viesť k úrazu, k zásahu
el. prúdom, k požiaru a/alebo iným vážnym úrazom. Všetky príručky a
vyhlásenie o zhode zachovajte, pre prípadnú potrebu v budúcnosti.
Zariadenie zo série ONE+ALL je navrhnuté a vyrobené na používanie iba
s nabíjačkami a akumulátormi série ONE+ALL. Li-Ion akumulátor a
nabíjačka nie sú súčasťou súpravy kúpeného zariadenia, ale sa kupujú
osobitne. V prípade použitia iných akumulátorov a nabíjačiek než tie, ktoré sú
určené pre dané zariadenie, udelená záruka výrobcu prestáva platiť.
2. Podrobné bezpečnostné podmienky
Používajte svorky alebo iný praktický spôsob, aby ste obrábaný
predmet náležite zabezpečili a podopreli na stabilnej platforme. Držanie
obrábaného predmetu rukami alebo pri tele nie je vhodným spôsobom,
pretože je nestabilné a môže viesť k strate kontroly.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je navrhnuté špeciálne pre toto
zariadenie, a ktoré výrobca nepredpokladal a neodsúhlasil.
Typ upevnenia pílového plátku musí byť kompatibilný s typom
upevnenia zariadenia. Príslušenstvo s iným upevnením môžu spôsobiť
nerovnomernú prácu zariadenia, uvoľnenie upevnenia a stratu kontroly nad
zariadením.
Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Vždy pred každým použitím
skontrolujte, či náradie nie je poškodené (puknuté, prasknuté ap.).
Vždy používajte osobné ochranné prostriedky. Používajte ochranu
dýchacích ciest, kryt očí a ochranu sluchu.
Vzhľadom k tomu, že môže dôjsť k neplánovanému kontaktu zariadenia
s ukrytými elektrickými káblami alebo s vlastným napájacím káblom,
zariadenie vždy držte iba za rukoväť z nevodivého materiálu (z plastu).
Zariadenie
nikdy
nespúšťajte
nasmerovaným na seba (alebo v na inú osobu).
Keď so zariadením pracujete, vždy používajte predný kryt pílového
plátku.
Pravidelne čistite vetracie otvory zariadenia.
Zariadenie má otvor na pripojenie odsávacieho systému na odsávanie
pilín. Používajte iba také odsávacie systémy, ktoré sú kompatibilné so
zariadením.
Ale predsa, hoci sa zariadenie používa v súlade s používateľskou príručkou,
nie je možné úplne odstrániť riziko súvisiace s konštrukciou a účelom
zariadenia.
Sú to predovšetkým nasledovné riziká:
Poškodenie zraku v prípade používania elektronáradia bez používania
ochranných okuliarov a/alebo ochranného štítu.
Škodlivý účinok prachu v prípade práce v zatvorenej miestnosti s nesprávne
fungujúcim odsávaním alebo vetraním.
Telesný úraz v prípade zablokovania pracovného nástroja alebo zachytenia
odevu, bižutérie alebo vlasov.
3. Popis zariadenia
Obrázok A (na úvodnej strane): 1. Blokáda zapínača, 2. Zapínač, 3. Výstupné
hrdla odsávania pilín, 4. Plocha, 5. Prepínač režimov práce, 6. Držiak
(skľučovadlo) pracovnej koncovky, 7. Pracovná koncovka, 8. Kryt, 9. Slučky
vodidla.
4. Zamýšľané použitie zariadenia
Priamočiara píla DED7060 je určená na pílenie rôznych materiálov (podľa
použitého plátku): dreva, kovu a plastov.
Zariadenie je určené na používanie pri rekonštrukčno-stavebných prácach, v
dielňach a v servisoch, pri amatérskych prácach, pričom musia byť dodržiavané
podmienky používania a prípustné prevádzkové podmienky, ktoré sú uvedené
v užívateľskej príručke.
5. Obmedzenie používania
Priamočiara píla DED7060 sa môže používať iba v súlade s pokynmi, ktoré sú
uvedené v „Povolených prevádzkových podmienkach". Priamočiara píla sa
nemôže používať na pílenie a vypiľovanie nerovných povrchov, ku ktorým
plocha zariadenia úplne neprilieha.
Neautorizované zásahy a zmeny mechanickej konštrukcie a elektrických prvkov
zariadenia, ako aj nedodržiavanie pokynov uvedených v používateľskej
príručke, sú protiprávne a znamenajú okamžitú stratu Záručných práv
a Vyhlásenie o zhode prestáva platiť. V prípade použitia zariadenia v rozpore
z jeho určením, alebo s pokynmi uvedenými v používateľskej príručke, záruka
udelená na zariadenie prestáva automaticky platiť.
a
s
užívateľskou
príručkou.
s
vloženým
pílovým
plátkom
Zariadenie zo série ONE+ALL je navrhnuté a vyrobené na používanie iba s
akumulátormi série ONE+ALL.
PRÍPUSTNÉ PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY
S1 Neustála práca
Rozsah teploty nabíjania akumulátorov od +10 do +30 °C.
Nevystavujte na pôsobenie teploty nad +50 °C.
6. Technické parametre
Typ stroja
Napájanie
Typ akumulátora
Počet zdvihov (bez zaťaženia)
Typ upevnenia pílových plátkov
Maximálna hrúbka pílenia dreva
Maximálna hrúbka pílenia hliníka
Maximálna hrúbka pílenia ocele
Hlučnosť:
Hodnota akustického výkonu Lwa
Hodnota akustického tlaku Lpa
Odchýlka (nepresnosť) merania (Kwa) (Kpa)
Úroveň vibrácií na rukoväti:
Pri pílení dosky ah,B
Odchýlka (nepresnosť) merania (K ah,B)
Pri pílení plechu ah,M
Odchýlka (nepresnosť) merania (K ah,M)
Hmotnosť zariadenia
Informácia o hluku a o vibráciách.
Sumárna hodnota vibrácií a
a nepresnosť merania boli určené poľa normy EN
h
60745-2-1 a sú uvedené v tabuľke
Emisia hluku bola určená podľa normy EN 60745 60745-1, hodnoty sú uvedené
vo vyššie uvedenej tabuľke.
Hluk môže spôsobiť poškodenie sluchu, počas práce vždy používajte
náležitú ochranu sluchu!
Deklarovaná hodnota emisie hluku bola meraná štandardnou testovacou
metódou a môže sa používať na porovnávanie jedného náradia s iným. Vyššie
uvedená úroveň emisie hluku sa tiež môže používať na vstupné hodnotenie
vystavenia na hluk.
Úroveň hluku pri skutočnom používaní elektronáradia sa od vyhlasovaných
hodnôt môže líšiť, v závislosti od spôsobu používania pracovných nástrojov,
predovšetkým od typu obrábaného predmetu ako aj od nevyhnutnosti určenia
prostriedkov, ktoré majú vplyv na ochranu operátora. Na presné hodnotenie
vystavenia v skutočných podmienkach používania, musia sa zohľadniť všetky
časti operačného cyklu, zahrňujúc aj čas, keď je zariadenie vypnuté, alebo keď
je zapnuté, ale sa nepoužíva.
7. Príprava na prácu/používanie
Zariadenie je súčasťou série výrobkov ONE+ALL, preto, aby ste ho mohli
používať, musíte doplniť súpravu (komplet), ktorá sa skladá zo zariadenia,
akumulátora a nabíjačky. Používanie iných akumulátorov a nabíjačiek je
zakázané.
Postup prípravy priamočiarej píly na prácu:
Skontrolujte, či je na priamočiarej píle upevnený kryt (obr. A, 8), ak nie, kryt
náležite upevnite. Upevnite pílový plátok podľa obrábaného materiálu (napr.
pílový plátok na drevo, pílový plátok na kov). Keď chcete vložiť plátok, presuňte
blokádu držiaka dohora (obr. B, 1), vsuňte pílový plátok (obr. B, 2) a uvoľnite
blokádu. Skontrolujte, či je pílový plátok náležite namontovaný: skúste ho najprv
ručne vytiahnuť a uistite sa, či nevypadáva z držiaka. Nastavte požadovaný
sklon plochy – inbusovým kľúčom uvoľnite upevňujúcu skrutku plochy (obr. E,
68), následne uvoľnite páku blokády na polohu otvorenej zámky (obr. D), plochu
presuňte trochu dopredu smerom k plátku a otočením nastavte požadovaný
uhol. Keď nastavíte požadovaný uhol, plochu presuňte dozadu tak, aby
blokujúce zúbky náležite zapadli, blokujúce skrutky dotiahnite inbusovým
kľúčom a páku blokády presuňte na polohu zatvorenej zámky.
Pripojte systém odsávania pilín, vsuňte adaptér odsávania do otvoru v zadnej
časti plochy (obr. A, 3).
Prepínačom oscilácie (obr. C) nastavte požadovaný režim pílenia: bez oscilácie
(obr. C, 1) alebo jeden z 3 stupňov oscilácie (obr. C, 2 – 4). V režime s osciláciou
pílový plátok vykonáva dodatočné oscilačné pohyby smerom hore-dole a tiež
oscilačné pohyby smerom dopredu-dozadu.
Zariadenie je pripravené na použitie.
8. Spúšťanie zariadenia
Zariadenie pred začatím práce spustite bez záťaže na 5 až 10 sekúnd, a až keď
sa uistíte, že funguje správne, môžete ho začať používať na prácu. Keď chcete
pílu spustiť, pevne uchopte za rukoväť, a následne palcom stlačte tlačidlo
blokády zapínača (obr. A, 1) a stlačte zapínač (obr. A, 2). Hlavica začne
oscilovať.
9. Používanie zariadenia
Priložte pílový plátok k okraju obrábaného materiálu a vykonajte požadovaný
rez. Zariadenie nepreťažuje príliš silným tlačením dopredu. Následkom
preťaženia sa môže aktivovať zabezpečenie akumulátora. V takom prípade
zariadenie vypnite a opätovne zapnite. V prípade, ak budete zariadenie
používať príliš dlho, alebo akumulátor bude príliš zaťažený, môže sa aktivovať
tepelná poistka. V takom prípade počkajte niekoľko minút, kým akumulátor
nevychladne, potom pokračuje v práci.
Zariadenie má vodidlo (obr. E, 72), ktoré uľahčuje vykonávanie priamočiareho
pílenia. Keď chcete vykonať priamočiary rez, upevnite vodidlo v slučkách (obr.
A, 9), a následne dotiahnite blokujúcu skrutku. Pílenie začnite opretím plochy
vodidla o priamu hranu píleného materiálu, a následne zariadenie veďte tak,
aby sa plocha stále dotýkala celým povrchom o pílený materiál.
10. Priebežné obslužné činnosti
Všetky činnosti súvisiace s obsluhou zariadenia vykonávajte iba vtedy, keď je
zariadenie odpojené od el. napätia.
Pred každým spustením:
Priamočiara píla DED7060
18V DC
Lítium-iónový
0-2300 /min
T
65 mm
8 mm
8 mm
76 dB (A)
87 dB (A)
3 dB(A)
2
6,026 m/s
2
1,5 m/s
2
7,736 m/s
2
1,5 m/s
1,9 kg