Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

DED7754
Kontakt: /Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/
Contact:/ Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) 73-83-777
wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779; E-mail info@dedra.com.pl
Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
A használati utasítás a www.dedra.pl weboldalon elérhető
Notice d'utilisation accessible sur le site www.dedra.pl
Manual de instrucciones disponible en la página www.dedra.pl
Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Gebruikersaanwijzing beschikbaar op de website www.dedra.pl
Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem
autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we
fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-
technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem.
Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu
společnosti DEDRA EXIM je zakázáno.
Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a
komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami.
Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez
súhlasu spoločnosti DEDRA-EXIM zakázané.
Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických
zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho
upozornenia
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų.
Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be
„DEDRA EXIM" sutikimo draudžiamas.
„Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba
komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.
Deklaracja Zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności należy skontaktować się z Dedra-Exim Sp. z o.o./
Prohlášení o shodě je přiloženo k přístroji jako samostatný dokument. V případě, že Prohlášení o shodě chybí, kontaktujte prosím společnost Dedra Exim Sp. z o.o./
Vyhlásenie o zhode je k zariadeniu pripojené ako osobitný dokument. A vyhlásenie o zhode chýba, kontaktujte spoločnosť Dedra Exim Sp. z o.o./ Atitikties deklaracija yra
pridedama prie prietaiso kaip atskiras dokumentas. Jei Atitikties deklaracijos nebūtų, prašome susisiekti su „Dedra"./Atbilstības deklarācija ir pievienota ierīcei kā atsevišķs
dokuments. Atbilstības deklarācijas trūkuma gadījumā lūdzam kontaktēties ar firmu Dedra-Exim./ Megfelelőségi Nyilatkozat külön dokumentumként került a
berendezéshez csatolva. A Megfelelőségi Nyilatkozat hiánya esetén forduljon a Dedra-Exim Sp. z o.o. céghez./ Déclaration de conformité est jointe à l'appareil en tant que
document séparé. A défaut de la Déclaration de conformité il faut prendre contact avec Dedra-Exim Sp. z o.o./ Declaración de Conformidad está adjunta a esta máquina
como un documento aparte. En caso de falta de la Declaración de Conformidad hay que contactarse con la empresa Dedra Exim Sp. z o.o./Declarația de conformitate
este atașată la dispozitiv ca document separat. În cazul lipsei Declarației de conformitate vă rugăm să contactați firma Dedra-Exim/ De Conformiteitsverklaring wordt als
een afzonderlijk document bij het toestel bijgesloten. Bij gebreke van de Conformiteitsverklaring contact opnemen met de firma Dedra-Exim./ Die Konformitätserklärung ist
als gesondertes Dokument dem Dokument beigefügt. Beim Fehlen der Konformitätserklärung ist mit Dedra Exim Sp. z o.o. Kontakt aufzunehmen.
PL
Pilarka tarczowa do drewna
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Kotoučová pila na dřevo
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
Kotúčová píla na drevo
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
Diskinis pjūklas medienai
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
Diska koksnes griezējs
LV
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
Fa körfűrész
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR
Scie circulaire pour le travail du bois
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ESP
Sierra de mesa para madera
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
Ferăstrău circular pentru lemn
ROM
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL
Cirkelzaag voor hout
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
Holzkreissäge
DE
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas
Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim
Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati
www.dedra.pl
Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a DEDRA-
komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou
Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida
por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones
multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare
beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel
van de Gebruiksaanwijzing zonder de toestemming van de firma Dedra-Exim
De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en de
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das
Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne
firmas piekrišanas ir aizliegta.
arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma.
EXIM írásos engedélye nélkül tilos
A Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit
intégrale sans consentement de DEDRA-EXIM est interdite.
construction ou de complément sans avertissement.
parcial o total sin permiso de la empresa Dedra Exim prohibido
Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de
construcción y complementarios sin previo aviso.
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea
dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau
fără permisiunea firmei Dedra-Exim
Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și
constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk
is verboden.
voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling.
Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne
schriftliche Einwilligung von DEDRA-EXIM vervielfältigt oder verbreitet
werden.
Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische
vorher darüber zu
informieren.
7754.05012018.V1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DEDRA DED7754

  • Página 1 A Megfelelőségi Nyilatkozat hiánya esetén forduljon a Dedra-Exim Sp. z o.o. céghez./ Déclaration de conformité est jointe à l'appareil en tant que document séparé. A défaut de la Déclaration de conformité il faut prendre contact avec Dedra-Exim Sp. z o.o./ Declaración de Conformidad está adjunta a esta máquina como un documento aparte.
  • Página 3 Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata/interpretation Des Pictogrammes/ Descripción De Los Pictogramas/ Descrierea Pictogramelor/omschrijving Van De Gebruikte Pictogramme/ Gebot: Lesen Sie, Bitte, Die Bedienungsanleitung/ Verwendete Piktogramme NAKAZ: PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI/ PŘÍKAZ: PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE/ PRÍKAZ: OBOZNÁMTE SA S UŽÍVATEĽSKOU PRÍRUČKOU/ PRIVALOMA: PERSKAITYKITE APTARNAVIMO INSTRUKCIJĄ/ NORĀDĪJUMS: RŪPĪGI IEPAZĪSTIETIES AR LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ...
  • Página 5 Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie zasadniczymi razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi, instrukcję bezpieczeństwa pracy oraz deklaracje zgodności. Firma Dedra wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nie przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy.
  • Página 6 Włączyć maszynę, dokonać operacji cięcia. Zatarte łożyska naprawy Piłowanie poprzeczne silnika Pilarka DED7754 wyposażona jest w suwadło kątowe (rys. F), które należy Maszyna po dłuższym Tępa piła tarczowa Wymienić piłę wykorzystać do cięcia poprzecznego i ukosowania (rys. G). W tym celu należy okresie użytkowania...
  • Página 7 Příčné řezání tak, aby byla stabilní. Na poskládanou základnu připevněte pomocí šroubů pilu. Pila DED7754 je vybavena úhlovým dorazem (obr. F), který se používá pro příčné Stroj postavte na plochý, rovný povrch, na dobře osvětlené místo. Zkontrolujte, řezání a srážení hran (obr. G). Za tímto účelem vsuňte lištu polohovadla do zda rotující...
  • Página 8 Nepřibližujte ruce k rotujícímu ozubenému kotouči! DEDRA - EXIM. Přiložte záruční list vystavený dovozcem. Bez tohoto dokladu se 10. Běžné servisní činnosti bude oprava považovat za pozáruční. Po záruční době opravy provádí centrální...
  • Página 9 Priečne pílenie hnacie ústrojenstvo nie je zablokované (kotúč by sa mal otáčať s malým Píla DED7754 má uhlový jazdec (obr. F), ktorý sa používa na priečne a pokosové odporom), ako aj či pílový kotúč nemá povolený uchopenie. Ak je to potrebné, pílenie (obr.
  • Página 10 H25080). Konštrukcia píly je prispôsobená na používanie pílových kotúčov 51. otočný kryt – 1 ks 104. Blokujúci čap Ø8 x 60 – 1 ks DEDRA. Môžu sa používať pílové kotúče iných výrobcov s tým, že korpus 52. závlačka – 2 ks 105. záves držiaka – 1 ks 53.
  • Página 11 Skersinis pjovimas pagrindą, kad jis taptų stabilus. Prie sumontuoto pagrindo varžtais pritvirtinti pjūklo Pjovimo įrenginys DED7754 turi kampinį stūmimo elementą (pav. F), kurį reikia mechanizmą. Staklės turi stovėti ant plokščio, lygaus paviršiaus gerai apšviestoje naudoti pjovimo skersai ir įstrižai metu (pav. G). Tam reikia įdėti pozicionavimo vietoje.
  • Página 12 - H25060, 80 dantų - H25080). Pjovimo įrenginio konstrukcija yra pritaikyta 48. tarpiklis φ 8 – 1 vnt. 103. tarpiklis φ5 – 2 vnt. darbui su „DEDRA“ diskiniais pjūklais. Galima naudoti kitų gamintojų diskinius 49. diską tvirtinantis varžtas – 1 vnt. 104. Blokavimo strypas φ 8x60 – 1 vnt.
  • Página 13 Uzstādīt ierīces pamatu saskaņā ar zīmējumu A. Visi uzrādīti pamata elementi DED7754 ierīce ir apgādāta ar leņķa slīdni (zīm. F), kura jābūt lietota šķērsai atrodas ierīces iepakojumā. Saskrūvēt ar skrūvēm un uzgriežņiem pamatu, lai griešanai un slīpumiem (zīm. G). Lai to darītu, pozicionētāja līsti iebāzt vienā no būtu stabils.
  • Página 14 Lapas noteikumiem. Reklamēto produktu lūdzam nodod remontam pirkšanas személyhez kerül, kérjük szintén átadni a használati utasítást, a munkabiztonsági vietā (pārdevējam ir pienākums pieņemt reklamēto produktu) vai nosūtīt DEDRA - útmutatót és a megfelelőségi nyilatkozatot. A Dedra Exim cég nem vállal EXIM Centrālam Servisam.
  • Página 15 (60 fogú - H25060, 80 fogú - H25080). A fűrészgép terhelés elleni termikus védelemmel került felszerelésre (A tétel). A A fűrészgép szerkezete a DEDRA fűrésztárcsákhoz került megtervezésre. fűrészgép túl hosszan tartó (nem a Megengedett üzemi körülményeknek Megengedhető...
  • Página 16: Limitations D'utilisation

    Mode d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la 7. Branchement au réseau Déclaration de conformité. Dedra-Exim n'assume pas la responsabilité d'accidents Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, il faut s'assurer si la à la suite du non-respect des consignes de sécurité du travail. Il faut lire...
  • Página 17 Tronçonnage sent l’odeur du bois La scie DED7754 est équipée du coulisseau angulaire (des F) qu’il faut utiliser brûlé. 12. Complétion de l’appareil, remarques finales pour le sciage à onglets et chanfreinage (des. G). A cet effet, il convient de glisser Complétion:...
  • Página 18 Manual de Instrucciones, la Instrucción de Seguridad de 3. Ajustar la placa de la base. Trabajo y la Declaración de Conformidad. Empresa Dedra Exim Sp. z o.o. no se 7. Conexión a la red hace responsable de los accidentes ocasionados por no respetar las indicaciones Antes de conectar la máquina a una fuente de alimentación, asegúrese de que la...
  • Página 19 La sierra circular DED7754 está equipada con la escuadra móvil (fig. F), que hay que recoge las virutas. que usarla para el corte transversal y biselado (fig. G). Para eso hay que...
  • Página 20 și manualul de utilizare, dispozitivului.Instalația de alimentare cu energie electrică a mașinii, trebuie să fie instrucțiunile de siguranță și declarația de conformitate. Firma Dedra-Exim nu își efectuată în conformitate cu cerințele standard referitoare la instalațiile electrice și asumă...
  • Página 21 (60 dinţi - H25060, 80 dinţi - H25080). Maşina este adaptată pentru maşina cu ajutorul butonului verde marcat ca I. lucru cu pânze circulare DEDRA. Se poate folosi şi de la alţi producenţi sub 9. Punerea în funcțiune a dispozitivului condiţia ca grosimea carcasei pânzei să...
  • Página 22 Gebruiksaanwijzing, de 7. Aan het netwerk aansluiten arbeidsveiligheidsvoorschriften en de Conformiteitsverklaring te ontvangen. De Vooraleer het toestel aan een elektriciteitsbron wordt aangesloten controleren of firma Dedra-Exim is niet aansprakelijk voor ongelukken ontstaan door het niet voedingsspanning typeplaat weergegeven waarde opvolgen van de aanwijzingen voor arbeidsveiligheid.
  • Página 23 (60 tanden - H25060, 80 tanden - H25080). Het machine met de groene knop gemarkeerd als I. zaagconstructie is ontworpen om met DEDRA cirkelzaagbladen te werken. Het is 9. Gebruik van het toestel toegestaan andere fabrikanten te gebruiken op voorwaarde dat de dikte van het De in dit hoofdstuk omschreven instelhandelingen altijd bij losgekoppeld stekker zaagbehuizing ca.
  • Página 24 Nutzer sind auch die Bedienungsanleitung, die Sicherheitshinweise und Abzugsanlage beim Schneiden erhöht effektiv das Abführen des Abtrages, erlaubt die Konformitätserklärung mitzugeben. Die Firma Dedra Exim haftet nicht für nicht, dass sich die beim Schneiden entstehenden Reste übermäßig in der Unfälle, zu denen es infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen...
  • Página 25 Tätigkeit ist am besten mit Hilfe der Druckluft auszuführen. Regelmäßig alle beweglichen Teile mit dem Maschinenöl schmieren (man kann Service von DEDRA - EXIM. Wir bitten Sie, die durch den Importeuer ausgestellte Garantiekarte beizufügen. Ohne dieses Dokument wird die Reparatur wie eine z.B.
  • Página 26 86. kurze Führungsschiene - 1 Stk. Sechskantschraube - 12 Stk. - 2 Stk. 32. Flacheisen - 4 Stk. 87. Blende der Führungsschiene 2 - Stk. 1 selbstblockierende Mutter - 16 Stk. 56. Schraube mit Kreuzkopf M5x10 - 3 Stk. 33. Mutter M6 - 36 Stk. 57.
  • Página 27 Záruka je platná na celom území Poľskej republiky a EÚ. Adresy servisov pre transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w jednotlivé štáty sú dostupné na stránkach www.dedra.pl. Ak nie je v danom oryginalnym opakowaniu. štáte dostupný servis, rolu ručiteľa realizuje centrálny servis. Reklamácie dokładnie zabezpieczyć...
  • Página 28 4. Chyby zistené v záručnej lehote budú odstránené firmou DEDRA EXIM v 2.Garantijas sniedzējam ir tiesības izvēlēties garantijas periodā iesniegto termíne neprekračujúcom 14 pracovných dní od dátumu doručenia zariadenia pamatoto garantijas prasību apmierināšanas veidu (bezmaksas remonts,...
  • Página 29 Republiek Polen en de EU. De service- DEDRA-EXIM en el plazo no superior a los 14 días hábiles a partir del día de adressen voor de afzonderlijke landen zijn te vinden op de website la entrega al servicio.
  • Página 30 – 4.Die innerhalb der Garantiezeit entdeckten Mängel werden von DEDRA-EXIM mechanische, fysieke, chemische beschadigingen, beschadigingen nicht später als innerhalb von 14 Werktagen ab Lieferung zur Servicestelle veroorzaakt door externe krachten en factoren, door de verontreiniging van het behoben werden. Die Reparaturzeit kann verlängert werden, im Falle wenn die micromilieu –...
  • Página 31 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www . dedra .pl; e-mail: info@dedra.pl ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH/ ZÁZNAMY O PROVEDENÝCH OPRAVÁCH/ ZÁZNAMY O VYKONANÝCH OPRAVÁCH/ PASTABOS APIE ATLIKTĄ REMONTĄ/ PIEZĪMES PAR VEIKTO REMONTU/ FELJEGYZÉSEK AZ ELVÉGZETT JAVÍTÁSOKRÓL/ ANNOTATIONS DES REPARTIONS REALISEES/ ANOTACIONES DE LAS REPARACIONES REALIZADAS/ MENȚIUNI CU PRIVIRE LA...