Elinchrom EL-Skyport Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para EL-Skyport:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Transmitter
Instructions for use
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
Instrucciones para el uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elinchrom EL-Skyport

  • Página 1 Transmitter Instructions for use Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Instrucciones para el uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    17 - 24 Operating Instructions Frequency Channel Italiano 25 - 32 Trigger Modes Русский 33 - 40 Integrated SYNC Socket Elinchrom RX Features Español 41 - 48 EL-Skyport Modules Gurantee 49 - 50 Troubleshooting CE Statements FCC Compliance and Advisory Statement...
  • Página 3: Features

    2.4 GHz digital wireless • Use original Elinchrom Lithium Battery only (CR2430 3.0V 19372) Flash Trigger Transmitter • Remove battery if the EL-Skyport Transmitter is not to be used for some time • Never short-circuit battery poles Features Hot-shoe connector EL-Skyport flash trigger is designed with the latest 2.4 GHz Digital Wireless Technology.
  • Página 4: Frequency Channel

    3. ALL Antenna 360 ̊ è Mode switch is set to ALL è All corresponding EL-Skyport Receivers are triggered regardless of which Group is selected. Frequency Channel Integrated SYNC Socket The integrated 2.5mm Mono Jack socket is for direct connection to the camera or lens...
  • Página 5: El-Skyport Modules

    EL-Skyport Transceiver RX 19353 No Flash unit is triggered by the Ø Check if the Transmitter is switched ON • This Transceiver is only for Elinchrom RX units. The module operates all RX Transmitter Ø Check battery polarity features with the EL-Skyport / ERS- software and triggers the flash Mode “All”...
  • Página 6: Fcc Compliance And Advisory Statement

    CE If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCRHOM agents world wide). Mise au rebut et recyclage...
  • Página 7: Caractéristiques

    Placez la pile avec le pôle négatif (-) en haut. d’ondes radio HF de la bande de fréquences 2,4GHz. • Utilisez exclusivement la pile lithium fournie par Elinchrom (CR2430 3.0V 19372). • En cas d’inutilisation prolongée retirez la pile. Caractéristiques: •...
  • Página 8: Fréquence Du Canal Radio

    RX, doivent avoir la même fréquence de communication. Fonctions de réglage des flashes RX Fréquence du Configuration des intérrupteurs Fréquence Si l’émetteur “EL-Skyport” (transmitter) est utilisé conjointement avec le récepteur (transceivers canal en Mhz RX), les options suivantes de réglage sont disponibles: 1 (par défaut)
  • Página 9: Autres Modules "El-Skyport

    RX. Ce module, supporte toutes les fonctionnalités avancées du système de Le mode “ALL” (tous) Ø Que le récepteur est correctement branché. communication “EL-Skyport” avec un ordinateur PC ou Mac. est sélectionné. Ø Que les fréquences utilisées sont identiques. EL-Skyport USB RX (19354) Certains flashes ne sont pas Ø...
  • Página 10: Déclaration De Conformité Ce

    Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information Frequenzkanäle supplémentaire vous pouvez contacter déchetterie ou l’agent Elinchrom de votre pays. La liste Blitzauslösung des agents est disponible sur notre site : www.elinchrom.com...
  • Página 11: Funktionen

    • Verwenden Sie nur original Elinchrom Li-Batterien (CR2430 3.0V 19372) Flash Trigger Transmitter • Entfernen Sie die Batterie, falls Sie den EL-Skyport Sender längere Zeit nicht verwenden. Funktionen • Niemals die Batteriepole kurzschließen EL-Skyport Flash Trigger ist mit der neuesten 2.4 GHz Digital Wireless Technologie Hot-shoe Adapter ausgestattet.
  • Página 12: Frequenzkanäle

    2. Grp - Gruppen(1 to 4) Pilotlicht Schalter è Wählen Sie Grp. und selektieren Sie die Gruppe 1 to 4 è Alle zugehörigen EL-Skyport Empfänger mit der gleichen Gruppe (1..4) werden ausgelöst Testknopf 3. ALL GROUP Schalter è Wählen Sie ALL Flexible è...
  • Página 13: El-Skyport Module

    EL-Skyport Transceiver RX 19353 durch den Transmitter Ø Prüfen Sie die Polarität der Batterie • Dieser Transceiver ist nur für Elinchrom RX Geräte. Alle Einstellungen können mit Mode “All” ist selektiert Ø Prüfen Sie den korrekten Anschluss des Empfängers der EL-Skyport/ ERS- Software fernbedient werden. Zusätzlich kann mit dem Ø Prüfen Sie die korrekte Frequenzkanaleinstellung...
  • Página 14: Ce-Kennzeichnung

    Geräteteile werden sachgemäß entsorgt. Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich bitte and Istruzioni di funzionamento Ihre Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihrer Nähe finden Sie auf unserer Canale diFrequenza Homepage www.elinchrom.com. Modalità di innesco Spina sincro integrata Caratteristiche Elinchrom RX Moduli EL-Skyport Soluzione guasti Dichiarazioni CE Smaltimento e riciclo...
  • Página 15: Caratteristiche

    Usare unicamente la batteria al litio originale Elinchrom (CR2430 3.0V 19372) digitale senza fili a 2.4 GHz • Togliere la batteria se il trasmettitore EL-Skyport non deve essere usato per un po’ di tempo • Non mandare in corto circuito i poli della batteria...
  • Página 16: Canale Difrequenza

    è Imposta l’interruttore su Gruppi e seleziona i gruppi da 1 a 4 Flash di prova è Vengono resi attivi tutti i ricevitori EL-Skyport corrispondenti che hanno gruppo uguale a Interruttore quello selezionato (da 1 a 4) GRUPPO 3.
  • Página 17: Moduli El-Skyport

    Transceiver EL-Skyport RX 19353 Il trasmettitore non fa scattare Ø Controllare se il trasmettitore è acceso • Questo Transceiver è solo per unità RX Elinchrom. Il modulo fa funzionare tutte le nessun flash Ø Controllare la polarità della batteria caratteristiche RX ed innesca il flash con il software EL-Skyport/ ERS E’...
  • Página 18: Dichiarazioni Ce

    Di tutti i componenti non recuperati si farà un uso accettabile per l’ambiente. Инструкция по эксплуатации Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o l’agente ELINCHROM della propria località di residenza (controllare il nostro sito web per l’elenco di Частотный канал tutti gli agenti ELINCRHOM nel mondo).
  • Página 19: Возможности

    • Используйте только литиевую батарею Elinchrom (CR2430 3.0V 19372) светосинхронизатора с рабочей частотой 2,4 ГГц • Если передатчиком EL-Skyport какое-то время не будут пользоваться, извлеките батарею Возможности • Никогда не допускайте короткого замыкания батареи Светосинхронизатор EL-Skyport разработан по новейшей цифровой беспроводной...
  • Página 20: Частотный Канал

    2. Select Grp (выбор группы) - Группы (от 1 до 4) è Установите переключатель на Grp. и выберите группу от 1 до 4 Тест вспышки è Срабатывают все соответствующие приемники EL-Skyport с той же выбранной Переключатель ГРУПП группой (от 1 до 4) Гибкая...
  • Página 21: Модули El-Skyport

    Ø Включен ли передатчик • Данный трансивер предназначен только для блоков Elinchrom RX. Модуль вспышки в действие. Выбран Ø Полярность батареи поддерживает все возможности RX с ПО EL-Skyport/ERS и приводит вспышку в режим “All” (все). Ø Правильность подключения модуля приемника к вспышке действие.
  • Página 22: Заявление Ce

    Instrucciones de funcionamiento утилизированы с причинением наименьшего вреда окружающей среде. При возникновении вопросов по утилизации свяжитесь с местным представительством Canal de frecuencia или агентом ELINCHROM (на нашем Интернет-сайте дан список всех агентов ELINCRHOM Modos de disparo по всему миру). Enchufe SYNC integrado Características del Elinchrom RX...
  • Página 23: Características

    Use únicamente baterías de litio originales de Elinchrom (CR2430 3.0V 19372) Transmisor de disparador de flash • Retire la batería si el transmisor EL-Skyport no va a ser usado durante algún tiempo Características • Nunca cortocircuite los polos de la batería Conector de la zapata del flash El disparador de flash EL-Skyport ha sido diseñado con la última tecnología wireless...
  • Página 24: Canal De Frecuencia

    3. TODOS con 360º de giro è El interruptor de modo es configurado como TODOS è Todos los Receptores EL-Skyport correspondientes son disparados sin tener en cuenta el grupo Canal de frecuencia Enchufe SYNC integrado El enchufe integrado Mono Jack de 2.5 mm se usa para su conexión directa con la cámara o lente No ta : Características del Elinchrom RX...
  • Página 25: Módulos Del El-Skyport

    • Para el manejo de las unidades de flash RX a través del ordenador es necesario un módulo USB, este módulo se usa junto con los transceptores RX EL-Skyport y con el Algunas unidades de flash no son Ø...
  • Página 26: Declaración De La Ce

    GUARANTEE Declaración de la CE This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect.
  • Página 27 GARANTIE Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du vendeur ou de l’agent ELINCA autorisé.
  • Página 28 Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz www.elinchrom.com > Downloads > Product Registration Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito Пожалуйста “регистрируйте” ваше Elinchrom изделие онлайн под Por favor registra su producto Elinchrom por internet...

Este manual también es adecuado para:

193521935319354

Tabla de contenido