Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized
technician for servicing or repair of this unit.
Refer to Service Manual (DV363, DV361) for detailed installation, operating, testing,
troubleshooting, and disassembly instructions.
All safety information must be follwed as provided in Service Manual of DV363, DV361.
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer
before servicing, unless testing requires power.
Technical_information-02365J-01_EN.indd 1
CLOTHES DRYER
Technical Information
CAUTION
WARNING
1
Code No. : DC68-02365J-01_EN
2012-09-11
3:09:09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung DV361EWBEWR

  • Página 1 CLOTHES DRYER Technical Information • Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized technician for servicing or repair of this unit. • Refer to Service Manual (DV363, DV361) for detailed installation, operating, testing, troubleshooting, and disassembly instructions. CAUTION All safety information must be follwed as provided in Service Manual of DV363, DV361.
  • Página 2 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. ERROR ITEMS AND DIAGNOSTIC CODES An occurrence of an Error will make a sound of error melody for 5 sec and continuously show one of the Error Displays from the following errors.
  • Página 3: Test Mode

    ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. TEST MODE Continuous Run Mode: Press Signal + Dry Level for 3 sec during Power On State (Normal User Mode) . Once in Continuous Run Mode, 7-Segment will toggle display “total cycle”...
  • Página 4 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Software Version Mode Definition of Software Version Mode: Dryer will show version of Program and Option. How To Enter Press Temp + Time + Power keys together while in power off.
  • Página 5 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. TROUBLE DIAGNOSIS As the micom dry machine is configured of the complicate structure, there might be the service call.
  • Página 6 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. No Problem What To Do • All wires are hooked up to their corresponding terminals. • Dryer is plugged in. •...
  • Página 7 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. No Problem What To Do If the igniter does not heat up, remove power and using an ohmmeter, check the following: •...
  • Página 8 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. COMPONENT TESTING PROCEDURES Component Electrical Testing (with ohmmeter) Belt Cut-off S/W  - Lever open: Resistance value < 1Ω Thermistor resistance 10K Ω...
  • Página 9 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. GAS MODEL Radiant Sensor(10RS) Gas Valve(25M01A) Resistance value < 1 Ω Valve 1-2 : Resistance value 1.2K Ω If resistance is infinite, replace Radiant sensor Valve 1-3 : Resistance value 0.5K Ω...
  • Página 10 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Steam Models Only AC Power Port Motor Relay Switch Heater Relay Switch 2. AC Power Off Detection Sensor 3. Door Detection Sensor Sensor Bars &...
  • Página 11 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. 3-WIRE system connections A. External ground connector B. Neutral grounding wire (green/yellow) C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wire) E. ¾”...
  • Página 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. WIRING DIAGRAM Technical_information-02365J-01_EN.indd 12 2012-09-11 3:09:12...
  • Página 13: Informations Techniques

    SÈCHE-LINGE Informations techniques • En raison des risques de blessure ou de dommages matériels existants, demandez toujours à un technicien qualifié d'effectuer les opérations d'entretien ou de réparation de l'appareil. • Reportez-vous au manuel de réparation (DV363, DV361) pour connaître les consignes d'installation, d'utilisation, de test, de dépannage et de démontage détaillées.
  • Página 14 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICS Lorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5 secondes et l'un des messages d'erreur suivants s'affiche en continu.
  • Página 15: Mode De Test

    ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. MODE DE TEST Mode de fonctionnement en continu : Appuyez sur Signal (Signal) et Dry Level (Niveau de séchage) pendant 3 secondes avec l’appareil sous tension (mode d’utilisation normale).
  • Página 16 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Mode version logicielle Définition du mode version logicielle : Le sèche-linge affiche la version du programme et l’option. Pour sélectionner ce mode Appuyez simultanément sur les touches Temp (Température) + Time (Temps) + Power (Marche/Arrêt) tout en étant hors tension.
  • Página 17: Diagnostic Des Problèmes

    ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES Le micom du sèche-linge est configuré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est conseillé de contacter le service après-vente.
  • Página 18 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. N° Problème Procédure à suivre • Tous les câbles sont branchés sur les bornes correspondantes. •...
  • Página 19 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. N° Problème Procédure à suivre Si l'allumeur ne chauffe pas, coupez l'alimentation et à l'aide d'un ohmmètre, vérifiez les points suivants : •...
  • Página 20 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. PROCÉDURES DE TEST DES COMPOSANTS Test des composants électriques (avec ohmmètre)  Commutateur d'arrêt de la courroie - Manette ouverte : valeur ohmique <...
  • Página 21 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. MODÈLE À GAZ Capteur radiant (10RS) Soupape à gaz (25M01A) Valeur ohmique < 1 Ω Soupape 1-2 : valeur ohmique 1,2 KΩ...
  • Página 22 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Modèles vapeur uniquement Port d'alimentation CA Commutateur du relais Commutateur du relais de 2. Capteur d'extinction CA la résistance moteur 3. Capteur de la porte...
  • Página 23 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Branchements à 3 FILS A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (vert/jaune) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E Réducteur de tension ¾”...
  • Página 24: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. SCHÉMA DE CÂBLAGE Technical_information-02365J-01_CFR.indd 12 2012-09-11 3:07:54...
  • Página 25: Información Técnica

    SECADORA Información técnica • Dada la posibilidad de sufrir lesiones físicas o daños materiales, comuníquese siempre con un técnico autorizado para realizar el mantenimiento de esta unidad o repararla. • Consulte el Manual de servicio (DV363, DV361) para obtener instrucciones detalladas de instalación, funcionamiento, prueba, solución de problemas y desarmado de la unidad.
  • Página 26: Alineación Y Ajustes

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. CÓDIGOS DE ERROR Y DE DIAGNÓSTICO Cuando ocurre un error suena una melodía durante 5 segundos y en la pantalla se muestra uno de los errores siguientes.
  • Página 27: Modo De Prueba

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. MODO DE PRUEBA Modo de ejecución continua: Presione Signal (Señal) + Dry Level (Nivel de secado) durante 3 segundos durante el Estado encendido (Modo normal de usuario).
  • Página 28 ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Modo de versión del software Explicación del modo de versión del software: La secadora mostrará...
  • Página 29: Diagnóstico De Problemas

    ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Puesto que la estructura de la secadora micom es compleja, puede ser necesario contactar al servicio técnico.
  • Página 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Problema Solución • Todos los cables están conectados en sus terminales correspondientes. •...
  • Página 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Problema Solución Si el deflagrador no calienta, apague la alimentación y use un ohmímetro para verificar: •...
  • Página 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LOS COMPONENTES Prueba de los componentes eléctricos (con ohmímetro) Interruptor eléctrico de correa ...
  • Página 33: Modelos A Gas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. MODELOS A GAS Sensor radiante (10RS) Válvula del gas (25M01A) Valor de la resistencia <...
  • Página 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Sólo para modelos de vapor Puerto alimentación CA Interruptor del relé...
  • Página 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Conexiones de sistemas de 3 CABLES A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (verde/amarillo) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales...
  • Página 36: Diagrama Del Cabledado

    DIAGRAMA DEL CABLEDADO ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. DIAGRAMA DEL CABLEDADO Technical_information-02365J-01_MES.indd 12 2012-09-11 3:08:16...

Tabla de contenido