Troubleshooting Guide; Conservez Ces Directives - EURO-PRO Shark SV746 Instrucciones Para El Uso Y Cuidado

14.4 v dc; 14,4 v cd; 14,4 v cc
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPERATING INSTRUCTIONS

TROUBLESHOOTING GUIDE

PROBLEM
POSSIBLE REASON
1.
Batteries discharged.
2.
No power in electrical
HAND VACUUM WILL
outlet supplying
NOT OPERATE
transformer.
3.
Unit needs servicing.
HAND VACUUM WILL
1.
Dust cup container is full.
NOT PICK-UP OR
2.
Dust cup filter needs
SUCTION POWER IS
cleaning.
WEAK
3.
Unit needs recharging.
1.
Dust cup container is full.
2.
Dust cup filter and
DUST ESCAPING
separator housing are not
FROM HAND
installed correctly.
VACUUM
3.
Puncture/hole in dust cup
filter.
HAND VACUUM
BRUSHES OR OTHER
1.
Extension hose clogged.
TOOL WILL
2.
Dust cup container is full.
NOT PICK-UP
REPLACEMENT FILTERS
Replacement dust cup filter SKU# XSB745
Replacement battery pack SKU# XBP746
for Model SV746
Call:
1 (800) 798-7398
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time
visit our website: www.sharkvac.com
FOR TECHNICAL SUPPORT
Call.: 1 (800)-798-7398
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time
The Dust Cup Filter is washable. It should, however, be replaced every three
(3) months to ensure peak performance of your vacuum.
Make sure that Dust Cup Filter is completely dry before re-installing back
in the hand vacuum.
POSSIBLE SOLUTION
1.
Charge unit.
2.
Check fuse or breaker.
Replace fuse/reset
breaker.
3.
Call: 800-798-7398
1.
Empty dust cup container
2.
Remove dust cup filter
and check for object(s) in
air duct and remove.
Clean or replace dust cup
filter.
3.
Charge unit.
1.
Empty dust cup container.
2.
Review dust cup filter and
separator housing
installation.
3.
Replace dust cup filter.
1.
Remove hose and/or
bushes. Remove
obstruction from hose or
other tool.
2.
Empty and clean dust cup
container.
or
Please Note
Important
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'usage de tout appareil électrique, des précautions fondamentales
doivent être observées, y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER VOTRE
ASPIRATEUR À MAIN SEC/HUMIDE SANS CORDON.
AVERTISSEMENT:
afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou
de blessure:
1.
Évitez de charger cet appareil à l'extérieur.
2.
Évitez d'utiliser cet appareil à l'extérieur.
3.
Évitez que l'aspirateur soit utilisé comme un
jouet. Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou
à proximité de ceux-ci.
4.
N'utilisez l'aspirateur que de la façon décrite
dans ce guide. N'utilisez que les accessoires
recommandés par le fabricant.
5.
Ne pas utiliser le chargeur si le cordon est
endommagé.
Ne pas utiliser l'aspirateur à
main sec/humide sans cordon si celui-ci a été
échappé, endommagé, laissé à l'extérieur ou
échappé dans l'eau. Dans ce cas, retournez-le
à EURO-PRO Operating LLC à des fins
d'examen, de réparation ou de réglage.
6. Évitez de faire un emploi abusif du cordon du
chargeur. Évitez de transporter le chargeur
ou son socle par le cordon ou de tirer sur le
cordon pour débrancher le chargeur: tirez
plutôt la fiche pour la débrancher.
7. Assurez-vous que le cordon du chargeur
demeure éloigné des surfaces chaudes.
8. Ce produit est muni de piles rechargeables au
nickel-cadmium. Les piles doivent être
recyclées ou jetées aux rebuts de façon
convenable. Ne pas incinérer les piles ou
les exposer aux températures élevées :
elles pourraient exploser.
9. Ne pas manipuler la fiche ou l'appareil si vos
mains sont mouillées.
10. Évitez d'insérer des objets dans les ouvertures.
Évitez d'utiliser l'aspirateur si les ouvertures
sont obstruées. Assurez-vous qu'elles sont
libres de poussière, de peluches, de cheveux et
de tout ce qui peut réduire le débit d'air.
11. Assurez-vous que vos cheveux, vêtements
lâches, doigts ou autres parties du corps sont
éloignées des ouvertures et des pièces en
mouvement.
12. Évitez d'aspirer tout objet brûlant ou fumant
comme des cigarettes, allumettes ou cendres
chaudes.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Pour usage domestique seulement
13. Évitez de tenter de changer les accessoires
pendant que l'aspirateur est en marche.
14. Soyez particulièrement prudent en nettoyant
les escaliers.
15. Évitez d'utiliser l'aspirateur pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles comme
du carburant ou de l'utiliser dans des endroits
où de tels liquides pourraient être présents.
16. Lisez toutes les étiquettes et avis sur l'aspirateur à
main sec/humide sans cordon et observez-les.
17. Évitez d'utiliser le chargeur avec une rallonge
électrique. Branchez le chargeur directement dans
une prise électrique. Ne branchez le chargeur que
dans une prise électrique standard (120V~, 60Hz).
18. Évitez d'utiliser l'aspirateur à main sec/humide
sans que le filtre de la coupelle à poussière et
le séparateur soient en place.
19. Rangez l'aspirateur sec/humide sans cordon à
l'intérieur. Rangez-le après l'usage pour prévenir
les accidents.
20. En aspirant des liquides, assurez-vous de ne PAS
dépasser le niveau « MAX » indiqué sur la coupelle
à poussière (capacité de 6 onces liq. US)
21. Assurez-vous de toujours vider la coupelle à
poussière après avoir aspiré des liquides.
22. Dans des conditions extrêmes, les piles peuvent
fuir. Si le liquide, composé à 20-35 % d'une
solution d'hydroxyde de potassium, éclabousse
la peau, lavez immédiatement la partie atteinte à
l'eau et au savon, ou utilisez un acide doux comme
du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide
éclabousse les yeux, rincez-les immédiatement à
grande eau propre pendant au moins dix minutes
et faites appel à un médecin.
23. Évitez d'utiliser l'aspirateur à toute fin autre que
celles décrites dans ce guide.
24. Évitez d'utiliser le chargeur pour tout autre produit
et évitez de charger cet appareil avec tout autre
chargeur. N'utilisez que le chargeur AD-2425-UL
fourni avec l'appareil par Techworld Industries.
25. La pile « Ni-Cd » doit être recyclée ou jetée aux
rebuts convenablement.
La pile "Ni-Cd" doit être
recyclée ou jetée aux
rebuts convenablement.
Rév. 03/03D
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido