Descargar Imprimir esta página
NewStar Neomounts FPMA-D500KEYB Manual De Instrucciones

NewStar Neomounts FPMA-D500KEYB Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

min260mm-max312mm 65mm
Ø35mm
FPMA-D500KEYB
EN
Monitor desk mount
NL
Monitor bureausteun
DE
Monitor Tischhalterung
FR
Support moniteur de bureau
IT
Supporto da scrivania per monitor
ES
Soporte de escritorio para monitor
PT
Suporte de mesa para monitor
DK
Bordbeslag skærm
INSTRUCTION MANUAL
115mm
100mm
180°
75mm
+90°
-90°
min295mm-max347mm
215mm
180°
180°
NO
Bordstativ til skjerm
SE
Skrivbordsfäste för bildskärm
FI
Näytön pöytäteline
PL
Uchwyt nabiurkowy do monitora
CS
Stolní držák monitoru
SK
Držiak na monitor
RO
Suport de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NewStar Neomounts FPMA-D500KEYB

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL min260mm-max312mm 65mm 115mm 100mm 180° 75mm +90° Ø35mm -90° min295mm-max347mm 215mm 180° 180° FPMA-D500KEYB Monitor desk mount Bordstativ til skjerm Monitor bureausteun Skrivbordsfäste för bildskärm Monitor Tischhalterung Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Uchwyt nabiurkowy do monitora Supporto da scrivania per monitor Stolní...
  • Página 2 Tool FPMA-D500KEYB 75x75 - 0-9 kg | 100x100 mm 0-19,8 lbs PARTS A. (x1) B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. (x1) F. (x1) G. (x5) H. (x1) I. 3mm J. 6mm K. (x4) L. (x1) M. (x1) M-A. M4x14 M-B.
  • Página 3 STEP 2 Remove the collar and cable clip from the rod Verwijder de kraag en de kabelclip van de stang Entfernen Sie den Kragen und die Kabelklemme von der Stange Retirez le collier et le clip de maintien des câbles de la colonne Rimuovere il colletto e la clip del cavo dall'asta Retire la arandela y el clip del vástago...
  • Página 4 STEP 4 Install the keyboard holder to the bracket Installeer de toetsenbordhouder aan de beugel Installieren Sie den Tastaturhalter an die Halterung Installez le support de clavier sur le support Installare il supporto per tastiera sulla staffa Instale el soporte del teclado en el soporte Instale o suporte do teclado no suporte Zainstaluj uchwyt klawiatury na wsporniku STEP 5...
  • Página 5 STEP 6 Attach the combined mounts to the desk mount and place the decorative cover Bevestig de combinatie op de bureausteun en plaats de decoratieve afdekkap Montage die Halterungskombination an der Tischhalterung und Abdeckung montieren Positionnez les 2 bras à votre convenance et mettez le capuchon de protection de la colonne Fissare i supporti combinati sulla staffa per scrivania i metti le coperte...
  • Página 6 STEP 8 Run the cable(s) through the cable cover Leid de kabel(s) door de kabelgoot Kabel durch die Kabelabdeckung führen Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet effet Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables Passe o cabo pela tampa do cabo Przeprowadź...
  • Página 7 STEP 10 Adjust the torque Stel het koppel in Einstellen des Drehmoments Réglez également la dureté de l’articulation de votre +90° moniteur avec la clé Allen selon votre souhait -90° Regolazione della coppia Ajuste el tornillo Ajuste os parafusos Dostsosuj siłę docisku regulacji STEP 11 Adjust the mount to your desired position 180°...