Graco EcoQuip 2 EQp Instrucciones
Graco EcoQuip 2 EQp Instrucciones

Graco EcoQuip 2 EQp Instrucciones

Sistema de chorreado con vapor
Ocultar thumbs Ver también para EcoQuip 2 EQp:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
Sistema de chorreado con vapor
EcoQuip 2
Sistema de chorreado con vapor para la eliminación de recubrimientos y la preparación
de superficies. Únicamente para uso profesional.
Presión máxima de trabajo - 150 psi (1,03 MPa, 10,3 bar)
Vea la página 3 para información de modelo y aprobaciones.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
contenidas en este y en todos los manuales
relacionados. Guarde estas instrucciones.
EQp
3A5036K
ES
II 2G Ex h T3 Gb X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco EcoQuip 2 EQp

  • Página 1 Instrucciones Sistema de chorreado con vapor 3A5036K ™ EcoQuip 2 Sistema de chorreado con vapor para la eliminación de recubrimientos y la preparación de superficies. Únicamente para uso profesional. Presión máxima de trabajo - 150 psi (1,03 MPa, 10,3 bar) Vea la página 3 para información de modelo y aprobaciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Vaciar el recipiente ..... . 20 Garantía estándar de Graco ....50 Preparar el equipo para el invierno .
  • Página 3: Modelos

    Aprobaciones 278860 Sistema EcoQuip 2 EQp solo II 2G Ex h T3 Gb X Sistema EcoQuip 2 EQp, Manguera de chorro 278861 de 0,5", Boquilla Nº5 II 2G Ex h T3 Gb X Sistema EcoQuip 2 EQp, Manguera de chorro 278862 de 1", Boquilla Nº6...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes se aplican a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO AL USO INCORRECTO DEL EQUIPO El uso incorrecto del equipo puede causar la muerte o lesiones graves. • No utilice la unidad cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de las drogas o el alcohol. •...
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como los vapores de disolvente en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para ayudar a prevenir incendios y explosiones: • Utilice el equipo únicamente en zonas bien ventiladas. •...
  • Página 7: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes Ref. Descripción Ref. Descripción Conexión de suministro de aire Bastidor Conexión de la manguera de chorro Interruptor de control de chorro Conexión de control neumático Boquilla de chorro Manómetro de suministro Manguera de chorro Material abrasivo Recipiente Colector de salida del recipiente...
  • Página 8: Procedimiento De Descompresión

    5. Gire la válvula selectora (W) a BLAST. Mangueras de aire y de fluido: utilice únicamente mangueras de chorro originales Graco certificadas con una longitud combinada máxima de 45 m (150 pies) para garantizar la continuidad de la conexión a tierra.
  • Página 9: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Elevación del sistema Limpieza abrasiva en superficies más altas • Ice el sistema con una máquina de elevación adecuada para el peso total del sistema (consulte Especificaciones técnicas, página 49). AVISO Cuando se aplique chorreado sobre una superficie •...
  • Página 10: Conectar Al Suministro De Agua

    Funcionamiento Conectar al suministro de agua Suministro de agua no presurizada NOTA: La válvula de llenado/limpieza no funcionará con un suministro de agua no presurizada. AVISO NOTA: Para cebar la bomba, coloque la válvula selectora en posición BLAST. El embalamiento de la bomba puede dañar los sellos. Si la bomba comienza a funcionar demasiado deprisa, Utilización de una manguera de sifón apáguela para evitar que se dañe.
  • Página 11: Inspeccionar La Manguera De Presión

    Funcionamiento Inspeccionar la manguera de 3. Conecte una manguera de suministro de aire del tamaño adecuado a la entrada de aire y monte las presión restricciones de manguera y los pasadores de acoplador (consulte Especificaciones técnicas, Inspeccione la manguera de presión una vez al mes página 49).
  • Página 12 Funcionamiento 5. Conecte la manguera de chorro, los dispositivos de AVISO sujeción de la manguera, las mangueras de control No use una llave cuando monte la boquilla. Podría y los pasadores del acoplador. dañarse la junta. Para evitar dañar la junta, apriete la boquilla siempre a mano.
  • Página 13: Configuración Del Equipo

    Funcionamiento Configuración del equipo 3. Gire la válvula selectora a la posición OFF. 1. Conecte a un suministro de agua. ti30725a 4. Abra la válvula de suministro de aire (Q). ti30726b NOTA: Si está usando suministro de agua no presurizada, ponga la válvula selectora en posición BLAST para cebar la bomba.
  • Página 14 Funcionamiento 8. Añada material abrasivo (consulte Especificaciones 14. Abra la válvula de dosificación del abrasivo 1/4 técnicas, página 49 para obtener información sobre vuelta. la capacidad). 15. Revise el indicador de presión del recipiente para asegurarse de que está presurizado. Si el recipiente no está...
  • Página 15: Ajuste De La Válvula Dosificadora De Abrasivo

    Funcionamiento Ajuste de la válvula dosificadora Si la manguera de chorro funciona de forma irregular, significa que se está utilizando demasiado material para de abrasivo el caudal de aire del sistema. Para aumentar el caudal de aire, abra menos la válvula dosificadora de abrasivo La válvula dosificadora de abrasivo debe abrirse en o utilice una boquilla más grande.
  • Página 16: Guías De Aplicación Generales

    Funcionamiento Guías de aplicación generales Guía de selección de boquillas y de mangueras de chorro ID de manguera Razones para utilizar esta manguera Boquilla Cuándo utilizar esta boquilla de chorro • Hay disponible un compresor Necesita mayores presiones de la boquilla menor de 5,24 m^3/min (185 CFM) con un compresor de bajo caudal de aire (<1,98 m^3/min (70 CFM)
  • Página 17 Funcionamiento Gráfico de presión del chorro y caudal de aire TABLA 1: Manguera de chorro TABLA 2: manguera de chorro de 12,7 mm (1/2") de D.Int. DI25,4 mm (1 pulg.) Uso de colector de circuito de chorro Uso de colector de circuito de chorro de bajo caudal 17R853 de alto caudal 25B051 Gauge...
  • Página 18: Usar La Función De Lavado

    Funcionamiento Usar la función de lavado Lave a chorro 1-2 minutos hasta que salga todo el abrasivo de la manguera . La función de lavado utiliza agua (sin abrasivo) para aclarar las zonas que han sido tratadas con chorro de abrasivo. AVISO Siempre quedará...
  • Página 19: Llenado Del Recipiente Con Material Abrasivo

    Funcionamiento Llenado del recipiente con En espera material abrasivo 1. Cierre la válvula de bola del abrasivo (M). ti37022a 1. Cierre la válvula de bola del abrasivo (M). AVISO Para evitar que el material se acumule en exceso y dañe las mangueras de chorro, no apague el 2.
  • Página 20: Parada

    Funcionamiento Parada Vaciar el recipiente Suministro de agua no presurizada: 1. Cuando haya terminado la limpieza abrasiva, realice el lavado hasta que todo el material abrasivo 1. Gire la válvula selectora a la posición OFF. haya salido de la manguera de chorro (consulte Usar la función de lavado, página 18).
  • Página 21 Funcionamiento 5. Cierre la válvula de bola del abrasivo (M). 8. Coloque un cubo debajo de la manguera de abrasivo. Abra y cierre lentamente la válvula de bola de material abrasivo para eliminar el material abrasivo del recipiente. 6. Desconecte la leva de cierre de la válvula de bola de material abrasivo mediante la remoción de los pasadores del acoplador y tirando de los anillos hacia arriba y afuera hasta quitar las dos levas de...
  • Página 22 Funcionamiento Con suministro de agua no presurizada: 11. Conecte la manguera de abrasivo. 1. Abra la válvula de bola de material abrasivo (M). 2. Abra la válvula de descarga del recipiente (J) para aliviar la presión del recipiente y de la manguera de presión.
  • Página 23 Funcionamiento 5. Gire la válvula selectora hasta la posición BLAST 7. Abra la válvula de bola del abrasivo y drene y, cuando el agua quede por encima de la junta del el agua del recipiente. tapón, tire de la maneta del tapón para presurizar 8.
  • Página 24: Preparar El Equipo Para El Invierno

    Funcionamiento Preparar el equipo para el 6. Abra la válvula de suministro de aire. invierno 7. Gire la válvula selectora a BLAST con la válvula dosificadora de abrasivo 1/4 de vuelta abierta hasta que se llenen los tubos de agua de chorro de líquido limpiaparabrisas.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Realice siempre el Procedimiento de descompresión, página 8, antes de realizar el servicio o reparar cualquier equipo. Problema Causa Solución No puede llenar el La válvula de suministro de Abra la válvula de suministro de aire. recipiente de agua aire está...
  • Página 26 Resolución de problemas Problema Causa Solución No puede llenar La junta del tapón no se cierra Asegúrese de que el tapón esté limpio y sin restos en la zona el recipiente de correctamente. de sellado de la junta tórica. Compruebe que el tapón esté bien agua o presurizar alineado en la posición cerrada (no debe haber huecos entre (continuación)
  • Página 27 Resolución de problemas Problema Causa Solución No hay caudal de aire de La válvula de suministro de aire Desactive la parada de emergencia (Q). chorro cuando se activa está cerrada. el interruptor de control El suministro de aire es Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire del chorro (B).
  • Página 28 Resolución de problemas Problema Causa Solución En modo BLAST La válvula de bola del abrasivo Consulte Configuración del equipo en la página 13. (Chorro), con el está cerrada. interruptor de control del La válvula dosificadora del Consulte Configuración del equipo en la página 13. chorro (B) accionado, abrasivo no está...
  • Página 29 Resolución de problemas Problema Causa Solución El interruptor de control El suministro de aire es Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire del chorro (B) no está insuficiente. mínimo requerido por su sistema (consulte Especificaciones accionado, pero sigue técnicas en la página 49).
  • Página 30 Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón del chorro El suministro de aire es Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire de pulverización es insuficiente. mínimo requerido por su sistema (consulte Especificaciones irregular. técnicas, página 48). Asegúrese de que el manómetro de la presión de la entrada de aire indique 100-150 psi (6,8-10,3 bar;...
  • Página 31: Reparación

    Reparación Reparación 8. Saque la abrazadera inferior de la manguera (C2). 9. Saque la manguera de presión (PH) de la caja. Sustituir la manguera de presión NOTA: Use el circuito de chorro (BC) a modo de empuñadura y gire mientras tira de él. 10.
  • Página 32: Residuos En La Trayectoria Del Material

    Reparación Residuos en la trayectoria 5. Si está visible, elimine los residuos grandes y continúe con el punto 11. Si queda aún agua y material en el del material recipiente y no hay restos de suciedad, pase el punto 6. 6.
  • Página 33 Reparación 9. Elimine los residuos e inspeccione la junta y cámbiela si está dañada. Vuelva a montar el colector de salida y apriete la brida a un par de 15 ft-lb (19,5 N•m). NOTA: Cuando se han eliminado los residuos, el material deberá...
  • Página 34: Piezas

    Piezas Piezas Apriete la brida a 15 +/- 2 ft-lb después de conectar la manguera. Aplique lubricante antiagarrotamiento a los espárragos. 3A5036K...
  • Página 35 Piezas Lista de piezas de EQp Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 117559 JUNTA TÓRICA - - - - - RECIPIENTE A PRESIÓN, conj, 1,5", carro 15E813 CONTRATUERCA 17T712 CAJA, EcoQuip, EQp 35a† 24F148 KIT, manguera, aspiración, 5 gal, 3/8 d.ext 129090 OJAL, 9/32 in D.Int., caucho, negro...
  • Página 36 Piezas EQp (continuación) Aplique sellante de rosca y utilice una llave para montar con la cara plana en el interior (21). Aplique lubricante antiagarrotamiento a los espárragos. Aplique grasa antes de montar las ruedas y la junta tórica. Apriete a un par de 70 +/- 5 ft-lb (94 +/- 6,7 N•m).
  • Página 37: Electrónico

    Piezas lectrónico Aplique lubricante anti-agarrotamiento a las roscas. 3A5036K...
  • Página 38 Piezas Lista de piezas del armario Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 128787 PERNO, cab. botón, 3/8-16 x 3/4, 17R663 ALOJAMIENTO, válvula de acero inox. retención, triclamp / 1 npt 128791 ABRAZADERA, Triclamp, 1,5, 17R854 TUERCA, 1-1/4 npt, acero inox. tuerca de mariposa hexag 17R852 COLECTOR, chorro, circuito, 129080 OJAL, 1-55/64"...
  • Página 39 Piezas Regulador ti31887a * Piezas incluidas en el kit de regulador 17R850. 3A5036K...
  • Página 40 Piezas Cajetín (continuación) 3A5036K...
  • Página 41 Piezas Lista de piezas del recinto (continuación) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. - - - - - ETIQUETA, operaciones 17T712 CAJA, EcoQuip, EQp 17L322 KIT, regulador, presión de la 17H280 TUERCA, M20, válvula de aguja bomba 17P287 ABRAZADERA, regulador de aire 128672 TUERCA, brida dentada, #6-32, 17E553 ACCESORIO, PTC, en T, acero inox.
  • Página 42: Mangueras De Chorro

    Piezas Mangueras de chorro Neumático, 15 m (50 pies) Ref. Pieza Descripción Cant. 24Z140 (0,5 pulg.), 26A075 (1,0 pulg.) 17R843 SOPORTE, 0,50 pulg. 17L276 SOPORTE, 1,0 pulg. 17R844 ACOPLADOR, 0,50 pulg. 17L275 ACOPLADOR, 1,0 pulg. 17D788 MANGO, chorro, interruptor de control, neumático 24X746 MANGUERA, neumática, control, chorro 24X744 MANGUERA, neumática,...
  • Página 43: Kits Y Accesorios

    Kits y accesorios Kits y accesorios Mangueras de chorro con manguera de control Control Pieza Acoplador 1 Acoplador 2 Longitud Aprobado de chorro Soporte de boquilla, aluminio Acoplador con 24Z140 2 terminales, 0,5 pulg. Acoplador con 2 terminales, 24Z141 aluminio aluminio 15 m Sí...
  • Página 44: Boquillas

    Kits y accesorios Boquillas Pieza Descripción Longitud Tamaño de rosca 17R023 Boquilla, nº3 long. 3,5 pulg. 3/4 npsm 17R024 Boquilla, nº4 long. 4,7 pulg. 17R025 Boquilla, nº5 long. 4,7 pulg. 17R451 Boquilla, n.º 5 estándar 5,7 pulg. 17K897 Boquilla, n.º 6 estándar 6,7 pulg.
  • Página 45: Accesorios

    Kits y accesorios Repuestos recomendados para tener en el puesto de trabajo Pieza Descripción 17D786 Restricción/latiguillo antirretorno de manguera Kit de pasadores del acoplador de la manguera 17D787 de chorro (juego de 6) 17C124 Ojal, acoplamiento de la manguera Junta, leva de fijación de manguera de abrasivo 17L309 (paquete de 10) 17R834...
  • Página 46: Diagrama De Tuberías

    Diagrama de tuberías Diagrama de tuberías 14" 13" 33.5" 9" 17" 8.5" 16" 13" 15" 10" 13.5" 11.5" 7" 9" 24" 27" 3A5036K...
  • Página 47: Clave Del Diagrama De La Tuberías

    Diagrama de tuberías Clave del diagrama de la tuberías Longitud de corte, Ref. Estilo de tubería pulgadas (mm) Natural - 1/4" D.Ext 35,5 cm (14 pulg.) Verde - 1/4" D.Ext 43,1 cm (17 pulg.) Verde - 1/4" D.Ext 22,8 cm (9 pulg.) Verde - 1/4"...
  • Página 48: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones 3A5036K...
  • Página 49: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas EcoQuip 2 EQp EE.UU. Métrico Presión máxima de trabajo de la entrada de aire 150 psi 10,3 bar, 1,03 MPa Presión máxima de trabajo del fluido 185 psi 12,7 bar, 1,27 MPa Presión máxima de suministro de agua...
  • Página 50: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que el material al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

278860278861278862

Tabla de contenido