Página 1
Twist S1 e S2 300·500·800·1000·1500·2000 CYLINDER FOR DOMESTIC HOT WATER PRODUCTION Installation and maintenance manual CYLINDER FOR DOMESTIC HOT WATER PRODUCTION Manuale di installazione e manutenzione BOLLITORE PER PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA Manual de instalación y mantenimiento ACUMULADOR PARA PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA Manual de instalação e manutenção ACUMULADOR PARA PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA...
RODUCT DESCRIPTION The tanks are produced according to the basic EEC Directives 2014/68/UE (P.E.D.) for pressure equipment as per article 4.3. Product description » Cylinder for domestic hot water production with » Depending on the model, various additional single coil (models S1) or with 2 coil (models S2). connections are available to suit all installation requirements.
Página 3
RODUCT DESCRIPTION A. Boiler B. Safety valve C. Expansion vessel D. Circulator E. 3-way thermostatic valve F. Non-return valve G. Shut-off valve H. Filter Discharge Fig. 1. Configuration examples cylinder Twist S1 A. Boiler B. Safety valve C. Expansion vessel D.
Página 4
RODUCT DESCRIPTION Twist S1 200-600 Twist S1 800-2000 45° Fig. 3. Construction features Twist S1 Technical data Twist S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 1000 1500 2000 Max operating temperature °C Max DHW operating pressure...
Página 5
RODUCT DESCRIPTION Twist S2 200-600 Twist S2 800-2000 45° Fig. 4. Construction features Twist S2 Technical data Twist S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 1000 1500 2000 Max operating temperature °C Max DHW operating pressure...
Página 8
NSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Installation and maintenance instructions The points below must be followed to ensure • Before starting, you are invited to check the successful installation and operation of your tank. tightening of the hydraulic plug, apply torque 20 •...
Guarantee starts from the date of delivery the device and current regulations; of the equipment from AIC Italia to the first pur‐ chaser, traceable from the issued transportation g. Corrosion due to a concentration of chlorine in document.
Página 10
ARRANTY CONDITIONS n. The guarantee is not valid on the products sold AIC Italia declines all responsibility for any damage, through unconventional commercial channels direct or indirect, caused to people, things or such as the Internet. animals, as a result of non-compliance with all the indications and prescriptions in the product 3.3.
Página 11
AIC Italia S.r.l. Via F. Baracca, 56 48022 Lugo (RA) P.I. e C.F. 02644380392 AIC Italy declares that all above products comply with the following European Directives: Pressure Equipment Directive 2014/68/EU, Art. 4.3 Energy Related Products Directive 2009/125/EC (EU) 814/2013 Eco-design Regulation...
ESCRIZIONE PRODOTTO ESCRIZIONE PRODOTTO I serbatoi rispettano i requisiti fondamentali della Direttiva Europea 2014/68/UE (P.E.D.) relativa alle attrezzature a pressione, in accordo all’art. 4.3. Descrizione Prodotto » Bollitore per produzione di acqua calda sanitaria » In funzione dei modelli sono disponibili vari a 1 serpentino (mod.
Página 13
ESCRIZIONE PRODOTTO ESCRIZIONE PRODOTTO A. Caldaia B. Valvola di sicurezza C. Vaso d'espansione D. Circolatore E. Valvola 3 vie termostatica F. Valvola di non ritorno G. Valvola di intercettazione H. Filtro Scarico Fig. 1. Esempio di configurazione bollitore Twist S1 A.
Página 14
ESCRIZIONE PRODOTTO Twist S1 200-600 Twist S1 800-2000 45° Fig. 3. Caratteristiche costruttive Twist S1 Dati Tecnici Twist S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 1000 1500 2000 Temperatura max di esercizio °C Pressione max di esercizio sanitario...
Página 15
ESCRIZIONE PRODOTTO Twist S2 200-600 Twist S2 800-2000 45° Fig. 4. Caratteristiche costruttive Twist S2 Dati Tecnici Twist S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 1000 1500 2000 Temperatura max di esercizio °C Pressione max di esercizio sanitario...
Página 18
STRUZIONI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE STRUZIONI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Istruzioni di installazione e manutenzione Quanto di seguito riportato è determinante per una • Prima della messa in funzione è bene verificare corretta installazione del prodotto. il serraggio delle viti della flangia, applicare coppia di 20 Nm.
AIC Italia al primo acquirente, rilevabile dal riportate sui manuali tecnici a corredo dell’ap‐ documento di trasporto. parecchio e alle norme vigenti;...
Página 20
ONDIZIONI DI GARANZIA rimedio al guasto iniziale o, comunque, all’ulte‐ AIC Italia declina ogni responsabilità per eventuali riore utilizzo dell’apparecchio una volta che si è danni, diretti o indiretti, provocati a persone, cose o manifestato il difetto; animali, a seguito della mancata osservanza di tutte le indicazioni e prescrizioni presenti nei manuali m.
Página 21
AIC Italia S.r.l. Via F. Baracca, 56 48022 Lugo (RA) P.I. e C.F. 02644380392 AIC Italia dichiara che tutti i prodotti sopra indicati sono conformi alle seguenti Direttive Europee: Pressure Equipment Directive 2014/68/EU, Art. 4.3 Energy Related Products Directive 2009/125/EC...
ESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los tanques se producen de acuerdo con las directivas básicas de la CEE 2014/68/UE (P.E.D.) para los equipos a presión, según el artículo 4.3. Descripción del Producto » Acumulador para producción de agua caliente » En función de los modelos hay disponible sanitaria de 1 serpentín (modelo S1) o con diversas conexiones...
Página 23
ESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO A. Caldera B. Válvula de seguridad C. Vaso de expansión D. Circulador E. Válvula termostática de 3 vías F. Válvula anti-retorno G. Válvula de cierre H. Filtro Drenaje Fig. 1. Ejemplos de configuración acumulador Twist S1 A. Caldera B.
Página 24
ESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Twist S1 200-600 Twist S1 800-2000 45° Fig. 3. Características Constructivas Twist S1 Datos Técnicos Twist S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 1000 1500 2000 Temperatura max de trabajo °C...
Página 25
ESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Twist S2 200-600 Twist S2 800-2000 45° Fig. 4. Características Constructivas Twist S2 Datos Técnicos Twist S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 1000 1500 2000 Temperatura max de trabajo °C...
Página 28
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Instrucciones de instalación y mantenimiento A tener en cuenta para una correcta instalación del • Antes de la puesta en marcha compruebe el producto. apriete de los tornillos de la brida, aplicando un par de 20 Nm. •...
AIC y se producirá cuando f. Corrosión, incrustaciones o roturas debidas a la reparación sea imposible o excesivamente corrientes parásitas, tratamientos desincrus‐...
Página 30
ONDICIONES DE GARANTÍA 3.3. En todo caso, la garantía no tendrá efecto si: 3.5 AIC Ibérica declina toda responsabilidad por los eventuales daños, directos indirectos, a. El pago del aparato no se haya producido en provocados a personas, cosas o animales, a causa los términos acordados en el contrato;...
Página 31
Pol. Ind. A Granxa Rúa D, Parcela 118 36475 O Porriño Pontevedra AIC Calefacción Ibérica declares that all above products comply with the following European Directives: Pressure Equipment Directive 2014/68/EU, Art. 4.3 Energy Related Products Directive 2009/125/EC (EU) 814/2013 Eco-design Regulation...
ESCRIÇÃO DO PRODUTO Os tanques são produzidos de acordo com as diretivas básicas da CEE 2014/68/UE (P.E.D.) para equipamentos de pressão, de acordo com artigo 4.3. Descrição do produto » Acumulador para produção de AQS com 1 » Em função dos modelos, está disponível várias serpentina (modelo S1) ou 2 serpentinas conexões suplementares para cobrir todas as (modelo S2).
Página 33
ESCRIÇÃO DO PRODUTO A. Caldeira B. Válvula de segurança C. Tanque de expansão D. Circulador E. Válvula termostática de 3 vias F. Válvula anti-retorno G. Válvula de corte H. Filtro Drenagem Fig. 1. Exemplos de configuração acumulador Twist S1 A. Caldeira B.
Página 34
ESCRIÇÃO DO PRODUTO Twist S1 200-600 Twist S1 800-2000 45° Fig. 3. Características de construção Twist S1 Dados Técnicos Twist S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 Tw S1 1000 1500 2000 Temperatura max de trabalho...
Página 35
ESCRIÇÃO DO PRODUTO Twist S2 200-600 Twist S2 800-2000 45° Fig. 4. Características de construção Twist S2 Dados Técnicos Twist S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 Tw S2 1000 1500 2000 Temperatura max de trabalho...
Página 38
NSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Instruções de instalação e manutenção Ter em consideração para uma correta instalação • Antes da entrada em serviço, é importante dos produtos. verificar o aperto dos parafusos dos flanges, aplicar uma pressão de 20 Nm. •...
Corrosão, incrustações ou roturas devidas a questão, embora a substituição do equipamento correntes parasitas, tratamentos desincrustan‐ necessite da aprovação da AIC e ocorrerá quando tes não adequados, falta de água, depósitos a reparação for impossível ou excessivamente de fungos, dureza da água de entre 10 °F e 25 cara.
Página 40
ONDIÇÕES DE GARANTIA 3.3. Em todo o caso, a garantia não terá efeito se: AIC Ibérica declina toda a responsabilidade por eventuais danos, diretos ou indiretos, provocados a a. O pagamento do aparelho não se tenha efetu‐ pessoas, coisas ou animais, pela ausência de ado nos termos acordados no contrato;...
Página 41
Pol. Ind. A Granxa Rúa D, Parcela 118 36475 O Porriño Pontevedra AIC Calefacción Ibérica declares that all above products comply with the following European Directives: Pressure Equipment Directive 2014/68/EU, Art. 4.3 Energy Related Products Directive 2009/125/EC (EU) 814/2013 Eco-design Regulation...
Página 42
AIC Italia S.r.l. AIC Calefacción Ibérica S.L. Società Unipersonale Pol. Ind. A Granxa Direzione e coordinamento Rúa D, Parcela 118 da parte di AIC Europe B.V. 36475 O Porriño Sede Legale: Pontevedra Via F. Baracca, 56 48022 Lugo (RA) Tfno + 34 986 135 985 P.I.