Descargar Imprimir esta página

Omec 650-M Manual Del Usuario página 2

Publicidad

FRESATRICE MANUALE PER INCASTRI A CODA DI RONDINE
HAND-OPERATED MILLING MACHINE FOR DOVETAIL JOINTS
FRAISEUSE MANUELLE POUR ASSEMBLAGE A QUEUE D'ARONDE
HANDFRÄSMASCHINE FÜR SCHWALBENSCHWANZEINSCHNITTE
FRESADORA MANUAL PARA ENSAMBLADURAS DE COLA DE MILANO
650-M
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
I
La fresatrice manuale Omec 650-M è utilizzata per la
realizzazione di incastri a coda di rondine su cassetti e
parti varie di mobili. La macchina è corredata di un
gruppo mandrino con fresa che permette la realizzazione
di incastri con altezze diverse. La macchina può eseguire
quattro tipi di incastri con passi diversi. Il bloccaggio dei
pezzi avviene in modo manuale per mezzo valvole pneu-
matiche, lo stesso avviene per lo sbloccaggio dei pezzi. I
comandi sono realizzati con un interruttore magneto-
termico montato direttamente sulla morsettiera del motore
e volantini a leva montati ai lati della macchina.
MACHINE DESCRIPTION
GB
The manual milling machine Omec 650-M is utilised to
indent dovetails for drawers and various furniture ele-
ments. The machine is equipped with a mill spindle which
allows cutting of indents of adjustable height. The machine
can cut four types of indents with different pitches. The
locking and release of the pieces takes place manually by
means of pneumatic valves. The controls are realised with
a magnetothermic switch that is directly installed on the
terminal board of the motor, and lever handwheels in-
stalled at the sides of the machine.
DESCRIPTION DE LA MACHINE
F
La fraiseuse manuelle Omec 650-M est utilisée pour la
réalisation d'emboîtements en queue d'aronde sur des
tiroirs ou diverses parties de meubles. La machine est équi-
pée d'un groupe mandrin avec fraise qui permet la réali-
sation d'emboîtements de différentes hauteurs. La machine
peut effectuer quatre types d'emboîtements avec des pas
différents. Le blocage des pièces est effectué de manière
manuelle au moyen de valves pneumatiques; de même
pour le déblocage des pièces. Les commandes s'effectuent
à l'aide d'un interrupteur magnétothermique monté direc-
tement sur la boîte à bornes du moteur et des volants à
levier montés sur les côtés de la machine.
BESCHREIBUNG DER MASCHINE
D
Die manuelle Fräsmaschine Omec 650-M ist für die Her-
stellung von Zinken an Schubladen und sämtlichen Möbel-
teilen geeignet. Die Maschine ist mit einem Spindelsatz mit
Fräser ausgestattet, der das Herstellen von Zinken mit
verschiedenen Höhen gewährleistet. Die Maschine kann
vier Arten von Zinken mit verschiedenen Teilungen ausfüh-
ren. Die Werkstückein- und -abspannung erfolgt von Hand
über pneumatische Ventile.
über ein Überlastschütz am Klemmenbrett des Motors und
über Handräder mit Hebel, die an den Seiten der Maschi-
ne montiert sind.
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
E
La fresadora manual Omec 650-M es empleada para
fabricar ensambladuras por cola de milano en cajones y
otras partes de muebles. La máquina es entregada con un
grupo de mandriles con fresa que consiente la realización
de ensambladuras de diferentes tamaños. La máquina
puede fabricar 4 tipos de ensambladuras con diferentes
pasos. El bloqueo de las piezas se produce de forma ma-
nual gracias a unas válvulas neumáticas, lo mismo ocurre
para desbloquear las piezas. Los mandos son realizados
con un interruptor magnetotérmico montado sobre la tabla
de bornes del motor y los volantes de palanca montados a
los lados de la máquina.
Die Steuerungen erfolgen

Publicidad

loading