SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Handle the tempered glass with caution! Improperly handling the glass can cause it to break suddenly in small pieces (never in pointed fragments). Dot NOT put glass panels on hard surfaces, always work on clean and soft surface (e.g.
SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration B). • For an installation from left to right (see illustration A), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Install the shower head on the door’s side! This will reduce the risk of leaking.
WALL TRACK INSTALLATION 1. Ensure the base and walls are leveled. Place the metal track (B) approximately 30mm (1-1/4in) from the edge of the base to the center of the metal track. Ensure the metal track (B) is leveled, then mark the holes clearly on the wall.
FIXED PANEL INSTALLATION 1-2. Insert the fixed panel’s bottom seal strip (N) at the base of the fixed glass panel (C). Cut the surplus part with a cutter to size, about 40mm from the panel’s edge. 3. Place the sliding door guide (Q) on the base. 4.
SUPPORT BAR INSTALLATION 1. Slide the 2 stoppers (E) and the 2 support bar’s anchors (D) onto the support bar (F). 2. Loosely mount the support bar (F) onto fixed glass panel (C) using the brackets (G) and level it. 3.
DOOR PANEL INSTALLATION 1. Install the 2 top rollers (H) on the door glass panel (J). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 2. Insert the door bottom seal strip (O) onto the door panel (J). 3. Gently hang the door panel by its 2 top rollers on the support bar (F) and make sure to place the bottom of the door inside the guide (Q).
HANDLE INSTALLATION & SEALING 1. Install the door handle (M) on both sides using Allen keys. 2. Ensure that the door closes tightly and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed side glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
CARE AND MAINTENANCE For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces. Use a ratchet to strongly tighten any bolts used to support the fixed glass panels or doors panel (support bolts can withstand up to 250 lbf*in of torque).
Página 15
SIERRA 60 Mesures: millimètres [pouces] Ouverture [24 7/16] 2000 [78 3/4] Marques CSA Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à...
Página 16
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................... 18 QUINCAILLERIE FOURNIE ..........................19 OUTILS REQUIS ............................... 19 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ......................... 20 PRÉPARATION ..............................20 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ....................... 21 MESURES MUR À MUR............................ 21 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) ................. 22 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................
Página 18
CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION CODE QUANTITÉ # DE PIÈCE Rail mural en aluminium 99STR3107-WM Panneau de verre fixe 99SG31005-WM Ancrages pour barre de support 99SGC3106-WM Buttées pour roues 99SDS0005-WM Barre de support 99SGS3104-WM Raccords pour panneau fixe 99SGC3107-WM Roues de la porte 99SWE3103-WM Buttées anti-sauts 99SWE3107-WM...
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ S.v.p. lire et comprendre complètement le manuel avant de tenter d’assembler, d’installer et d’utiliser le produit. Manipulez le verre trempé avec précaution sinon il pourrait se briser en petits morceaux (jamais en fragments pointus). Ne PAS poser les panneaux de verres sur des surfaces dures, toujours travailler sur des surfaces propres et souples (ex: tapis).
CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration B). • Pour une installation de gauche à droite (illustration A), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir. Installez le pommeau de douche du côté...
GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) Montant mural Mur de tuiles Base de douche Placoplâtre Ciment Silicone Plancher Base de douche Cale en bois Bride Montant mural Placoplâtre Silicone...
INSTALLATION DU RAIL MURAL 1. S’assurer que la base et les murs soient à niveau. Placez le rail mural (B) approximativement à 30mm (1 1/4po) du bord de la base jusqu’au centre du rail. S’assurer que le rail mural (B) soit à niveau, ensuite marquez les trous clairement sur le mur.
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE 1-2. Insérez le joint d’étanchéité du panneau fixe (N) à la base du panneau (C). Couper la partie en surplus à la grandeur adéquate (approx. 40mm du bord du panneau) avec un exacto. 3. Placez le guide (Q) sur la base. 4.
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1. Glissez les 2 buttées (E) et les 2 ancrages pour la barre de support (D) sur la barre (F). 2. Sans trop serrez, installez la barre (F) sur le panneau fixe (C) en utilisant les raccords (G) et mettre à niveau. 3.
INSTALLATION DE LA PORTE 1. Installez les 2 roues du dessus (H) sur la porte (J). Utilisez une clé à rochet afin de serrer les boulons fortement. 2. Insérez le joint d’étanchéité (O) au bas de la porte (J). 3. Suspendre la porte sur la barre (F) par les 2 roues et placer le bas de la porte dans le guide (Q). 4-6.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installer la poignée (M) en utilisant une clé Allen. 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à...
TRAITEMENT ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide doux pour l’entretien quotidien. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces. Utilisez la clé...
Página 29
SIERRA 60 Medidas: milímetros [pulgadas] Apertura [24 7/16] 2000 [78 3/4] Marca CSA Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am.
Página 30
TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE..........................32 CONTENIDO DE HARDWARE.......................... 33 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................33 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD........................34 PREPARACIÓN..............................34 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................35 DE PARED A PARED MEDIDAS........................35 GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................... 36 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................37 INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO........................
Página 32
CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CÓDIO PARTE# CANTIDAD Riel de aluminio 99STR3107-WM Panel de vidrio 99SG31005-WM Anclaje de la barra de soporte 99SGC3106-WM Retenedor de los rodillos 99SDS0005-WM Barra de soporte 99SGS3104-WM Abrazaderas fijas de panel 99SGC3107-WM Rodillos de la puerta 99SWE3103-WM Cabo anti-saltos 99SWE3107-WM...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ¡Manipule el vidrio templado con precaución! Una manipulación inadecuada del vidrio puede ocasionar que se rompa. NO coloque los paneles sobre superficies duras; trabaje siempre una superficie limpia y blanda (por ejemplo, toallas).
REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración B). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración A), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. ¡Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta! Esto reducirá...
PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL) Soportes Pared de Plato de ducha Baldosas Tablaroca Cemento Silicona Piso Plato de ducha Madera cuñas Brida Soportes Tablaroca Silicona...
INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Asegúrese de que la base y las paredes estén niveladas. Coloque el riel metálico (B) a aproximadamente 30mm (1-1/4pu) desde borde de la base hasta el centro del riel metálico. Asegúrese de que el riel metálico (B) esté...
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 1-2. Inserte la tira de sellado inferior (N) del panel fijo en la base del panel de vidrio fijo (C). Corte la parte sobrante con una cuchilla a la longitud adecuada, cerca 40mm desde el borde del panel. 3.
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1. Deslice los 2 retenedores (E) y los 2 anclajes (D) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (F). 2. Monte la barra de soporte (F) sin apretar en el panel de vidrio fijo (C) utilizando las abrazaderas (G) y nivélela. 3.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1. Instale los 2 rodillos superiores (H) en el panel de vidrio de la puerta (J). Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos. 2. Inserte la tira de sellado inferior (O) de la puerta ten el panel de vidrio de la puerta (J). 3.
INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instale la manija (M) de la puerta utilizando la llave Allen. 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
MANTENIMIENTO Para mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un limpiador líquido suave. Nunca utilice abrasivos olimpiadores que contenga acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o cepillos de cerdas metálicas, ni objetos o productos que puedan raspar o deslucir las superficies. Utilice un trinquete para apretar firmemente a cualquier pernos utilizados para soportar los paneles de vidrio fijos o panel de puertas (pernos de soporte pueden soportar hasta 250 lbf * in de torque).