Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

An installation video guide can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video est disponible sur notre chaîne Youtube:
Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube:
OVE 2019-04-30
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION MANUAL - SHOWER ENCLOSURE
MANUEL D'INSTALLATION - CABINE DE DOUCHE
MANUAL DE INSTALACIÓN - PUERTA DE DUCHA
Chrome / Chrome / Cromo: ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #667454
Satin Nickel / Satiné / Satinado: ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #827127
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
SHELBY 48
PAGE 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OVE SHELBY 48

  • Página 1 SHELBY 48 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL - SHOWER ENCLOSURE MANUEL D’INSTALLATION - CABINE DE DOUCHE MANUAL DE INSTALACIÓN - PUERTA DE DUCHA Chrome / Chrome / Cromo: ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #667454 Satin Nickel / Satiné / Satinado: ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #827127 An installation video guide can be found on our Youtube channel: Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube:...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER BASE PACKAGE). 2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER SIDE PANEL, IF APPLICABLE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SIDE PANEL PACKAGE).
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ................3 WALL-TO-WALL DIMENSIONS ............13 TABLE DES MATIÈRES ................3 MESURES MUR-À-MUR ................13 TABLA DE CONTENIDOS ................3 MEDIDAS DE PARED-A-PARED ..............13 SAFETY INFORMATION ................4 WALL TRACK INSTALLATION ..............14 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE • Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. • The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 6...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 7...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Fixed panel bottom seal strip Bande d’étanchéité du bas du panneau fixe 99SRU0103 Tira de sello en parte inferior del panel fijo Wall track (fixed panel) Chrome / Chrome / Cromo: 99STR1067-WM Glissière (panneau fixe) Satin Nickel / Satiné...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Screw Screw Screw Screw Capuchon Tornillo Tornillo Capuchón Tornillo Tornillo ST4x12mm ST4x20mm ST4x30mm ST4x30mm Wall Anchor Fitting Fitting Allen key Ancrage mural Raccord Capuchon Capuchon Raccord Clé...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com REVERSIBILITY RÉVERSIBILITÉ REVERSIBILIDAD This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width Largeur de la douche Anchura de la ducha Fixed panel width Largeur du panneau fixe Ancho de panel fijo...
  • Página 12 SHOWER INSTALLATION: OVERVIEW IF USING TILE WALL All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA DOUCHE: VUE D’ENSEMBLE AVEC MUR DE TUILE MONTAJE DE LA DUCHA: VISIÓN GENERAL CON PARED DE AZULEJOS A. Before you start the installation of your product consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation. B.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com WALL-TO-WALL DIMENSIONS MESURES MUR-À-MUR MEDIDAS DE PARED-A-PARED • Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks. A thicker tile will limit your space to install the shower panels. • Make sure to have a distance tile to tile (D) between 1173mm (46 3/16 in) min.
  • Página 14 WALL TRACKS INSTALLATION WALL TRACK INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA GLISSIERE INSTALLATION DES GLISSIERES INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED INSTALACIÓN DE LOS RIELES A-B. Position the wall track (B) as illustrated. Level the track (B) and mark the track holes positions. C.
  • Página 15 FIXED PANEL INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO A. Cut the fixed panel bottom seal strip (A) to the indicated sizes below. B. Insert the fixed panel bottom seal strip (A) on the base of the fixed panel (B). C. Insert the fixed panel (L) into the wall track (B). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (B) allows you to adjust the position of the fixed panel (L). Adjusting the depth and/or giving the glass panel a slight angle allows for precise alignment with the door.
  • Página 16 SHOWER DOOR INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACIÓN DE LA PUERTA DE LA DUCHA A. Disassemble the hinges (K). Be careful not to lose any pieces. B. Install the first part of the hinges (K) onto the fixed panel (L). Ensure that the hinges are tightly screwed in place. Use a ratchet to strongly tighten the blots. C. It is recommended that you use two wood blocks of height = 5/8” (16mm) to steadily hold up the door panel (G) to finish the hinge installation. A. Démonter les charnières (K). Faire attention de ne pas perdre de morceaux. B. Installez les charnières (K) sur le panneau fixe (L). Assurez-vous que les charnières sont bien vissées en place.
  • Página 17 SHOWER DOOR INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA A. Align the holes of the door panel (G) to the corresponding holes of the hinges (K), and install the hinges. Ensure that the hinges are tightly screwed in place.
  • Página 18 SHOWER DOOR INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA A. Place the wall track (E) back on it’s wall mark. Level the track (E) and mark the track holes positions. B.
  • Página 19 CLAMP INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES PINCES INSTALACION DE LA ABRAZADERA A. Disassemble the clamp (D). B. Place the clamp (D) into the fixed panel (L), mark the hole’s place and make a hole in the base using ø1/8”(3mm) drill bit. C. Secure the clamp (D) using screw (BB). D. Completely install the clamp (D). E. Insert door panel vertical seal strip (J) into the door panel (G). Cut the surplus part for the hinges. A.
  • Página 20 FIXED PANEL INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO A-B. Fix the fixed panel (L) by drilling guide holes through the wall track (B) and screwing it in place using fittings (GG), screws (AA) and caps (HH). A-B. Fixez le panneau fixe (L) en perçant les trous de guidage à travers la glissière (B) et en le vissant en place à l’aide des raccords (GG), des vis (AA) et des capuchons (HH). A-B. Fije el panel fijo (L) por la perforación de orificios piloto a través de el riel de pared (B) y atornillado en su lugar utilizando los accesorios (GG), los tornillos (AA), y los capuchones (HH). ø1/8” PAGE 20...
  • Página 21 SUPPORT BAR INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA BARRE DE SOUTIEN INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO A-B. Loosen and mount the anchor (M) and the fixed panel bracket (O) onto the support bar (N). C. Adequately position the support bar in place, atop the fixed panel (L), by loosely installing the bracket (O). Do not forget the plastic gasket keeping the glass panel separated from the metal bracket. A-B. Desserrez et montez l’ancrage (M) et le support de panneau fixe (O) sur la barre de support (N). C. Placez correctement la barre de support en place, au dessus du panneau fixe (L), en installant le support (O) de façon lâche. N’oubliez pas le joint en plastique qui maintient le panneau de verre séparé du support métallique. A-B. Aflojar y montar el anclaje (M) y el soporte del panel fijo (O) en la barra de soporte (N).
  • Página 22 SUPPORT BAR INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA BARRE DE SOUTIEN INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO A. Trace the anchor (M) contour onto the wall. B. Completely disassemble the support bar (N). Place the support bar anchor (M) back on its wall mark, then mark its center on the wall. C.
  • Página 23 SUPPORT BAR INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA BARRE DE SOUTIEN INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO A-B. Reassemble the support bar (N) onto the fixed panel (L) and support bar anchor (M). Tightly fix the support bar (N) in place using the hex screw system located on top of the anchor (M) and the bracket (O). C. Install the handle (H & I). A-B. Réinstallez la barre de support (N) sur l’ancrage (M) et sur le panneau fixe (L). Fixez fermement la barre de support (N) en place à l’aide du système de vis hexagonale situé...
  • Página 24 SEALING All manuals and user guides at all-guides.com SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak. Assurez-vous que la porte se ferme totalement et s’ouvre en douceur, et qu’il existe une connexion ferme entre le(s) panneau(s) fixe(s) et la barre de support. Appliquez un joint de silicone transparent autour du périmètre extérieur de tout composant fixe de la douche. Laisser sécher 24 heures pour que le silicone sèche et adhère. Une application incorrecte du silicone peut provoquer une fuite de votre douche. Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada y se abrió sin problemas, y hay una conexión firme entre el conjunto(s) placa(s) y la barra de soporte. La aplicación de un sellador al agua de silicona transparente alrededor del perímetro exterior de cualquier ducha fija componente. Deje secar durante 24 horas para las curas de silicona y se adhiere. La aplicación inadecuada de sellador de silicona puede causar una fuga de su ducha. 24H! PAGE 24...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE TRAITEMENT ET ENTRETIEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Página 26 LIMITED Product Warranty All manuals and user guides at all-guides.com The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). •...

Este manual también es adecuado para:

667454827127