_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
3.
PL
Podłącz przewody do wtyku nawigacji:
czerwony – do +12V (PIN 15)
czarny – do masy (PIN 12)
biały – do CAN HIGH (PIN 9)
brązowy – do CAN LOW (PIN10)
Podłącz przewody równolegle do istniejących.
GB
Connect cables to connector at head unit:
red – to +12V power (PIN 15)
black – to chassis ground negative (PIN 12)
white – to CAN HIGH (PIN 9)
brown – to CAN LOW (PIN 10)
Connect cables in parallel to the existing.
DE
Schließen Sie die Kabel:.
rot - +12V (PIN 15)
schwarz -> Masse (PIN 12)
weiß – CAN HIGH (PIN 9)
braun – CAN LOW (PIN 10)
ES
Conecta los cables:
Rojo - +12V(PIN 15)
Negro – negativo (masa) (PIN 12
Blanco - CAN HIGH (PIN 9)
Marron - CAN LOW (PIN 10)
Conecta los cables en paralelo con los existentes.
El cable tipo JACK (El que sale del interface) se conecta a la entrada" EXTERNAL
REMONTE" de DVD(o sea en lugar donde se conecta el cable prolongador de sensor
de infrarojos ) Los cables de conexion de DVD hay que conectar segun la descripcion
del fabricante.
4.
PL
Podłącz , zamontuj nawigację i włącz ją.
GB
Build in the navigation system and turn it on
DE
Bauen Sie die Navigation ein und schalten Sie an.
ES
Conecta y enciende el navegador
5.
PL
Naciśnij przycisk "CD/TV", pojawi się menu dostępnych źródeł. Naciśnij przycisk
3