smart Retro Serie Instrucciones Y Recetas

Ocultar thumbs Ver también para Retro Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Exclusively Distributed by:
SMART Worldwide
(an SMA Worldwide Ltd. Company)
SMA House, Langley Waters, Home Park
Kings Langley, Hertfordshire, WD4 8LZ
SMART Worldwide 2015 ©
www.smartworldwidefun.com
Model: RHDT700RETRORED
SMART (an SMA Worldwide Ltd. Company) have a policy of continuous improvement
and we reserve the right to change specifications without notice.
SMART is a registered trademark of SMA Worldwide Ltd, London, England.
www.smartworldwidefun.com
© SMA Worldwide Ltd. 2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para smart Retro Serie

  • Página 1 SMART Worldwide 2015 © www.smartworldwidefun.com Model: RHDT700RETRORED SMART (an SMA Worldwide Ltd. Company) have a policy of continuous improvement and we reserve the right to change specifications without notice. SMART is a registered trademark of SMA Worldwide Ltd, London, England.
  • Página 2 SMART Retro Series™ Pop-Up Hot Dog Toaster SMART Retro Series™ Grille-pain à Hot-dog à Éjection Automatique SMART Retro Series™ Tostadora de Eyección para Perros Calientes Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS ......3 IMPORTANT SAFEGUARDS ......3 INTRODUCTION .
  • Página 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse appliance in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. NEVER place anything other than what is being cooked in the appliance. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
  • Página 6: Introduction

    SAVE THESE INSTRUCTIONS! INTRODUCTION Both fun and functional, the SMART RETRO SERIES™ POP-UP HOT DOG TOASTER makes cooking hot dogs as easy as making toast! With its simple yet innovative design, this unit holds up to two regular-sized hot dogs and two hot dog buns at one time.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY PARTS Your SMART RETRO SERIES™ POP- UP HOT DOG TOASTER is fully assembled. Base Hot Dog Basket Tongs Crumb Tray COOKING SETTINGS STOP / HEAT SETTINGS: 1(LOW) - 5 (HIGH) CORD LOCATION Cord wraps around brackets underneath the unit...
  • Página 8: How To Operate

    Cleaning and Maintenance section to clean unit. • Return Hot Dog Basket and Crumb Tray to the toaster and store your SMART RETRO SERIES™ POP-UP HOT DOG TOASTER in a safe place until next use. By following these simple instructions, your SMART RETRO SERIES™ POP-UP...
  • Página 9: Cleaning & Maintenance

    Never use the SMART RETRO SERIES™ POP-UP HOT DOG TOASTER without the Hot Dog Basket and Crumb Tray in place. RECIPES Use your SMART RETRO SERIES™ POP-UP HOT DOG TOASTER for a quick, easy-to-serve meal: • A Variety of regular-sized hot dogs (beef, turkey, veggie, or chicken) •...
  • Página 10: Returns & Warranty

    SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY WITH THE PROOF OF PURCHASE. SMART Retro Series Pop-Up Hot Dog Toaster / RHDT700RETRORED Should you have any questions, please contact the seller. Distributed by: SMART Worldwide (an SMA Worldwide Ltd.
  • Página 11 TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......3 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES ....3 INTRODUCTION .
  • Página 12: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau. NE JAMAIS utiliser d'éponge abrasive ou de chiffon sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. NE JAMAIS placer rien d'autre que ce qui est cuit dans l'appareil. Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé...
  • Página 13: Introduction

    10. Une attention toute particulière doit être accordée pour le déplacement du présent appareil. 11. NE PAS utiliser l'appareil à une autre fin que celle pour laquelle il est prévu. 12. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait pas être laissé...
  • Página 14: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE PIÈCES Votre GRILLE-PAIN À HOT-DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE RETRO SERIES™ est entièrement assemblé. Socle Panier à hot-dog Pinces Ramasse- miettes RÉGLAGES DE CUISSON RÉGLAGES STOP / HEAT (arrêt / chaleur) : 1 (FAIBLE) - 5 (ÉLEVÉE) EMPLACEMENT DU CORDON Le cordon s'enroule autour de crochets sous l'appareil.
  • Página 15: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER • Placer le GRILLE-PAIN À HOT-DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE RETRO SERIES™ sur une surface stable à proximité d'une prise de courant avant de commencer. • S'assurer que le cordon est éloigné de toute source d'eau. • Brancher l'appareil dans une prise électrique. •...
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN S'assurer que l'appareil est débranché avant de le nettoyer. Laisser toutes les pièces REFROIDIR au toucher, en particulier le panier à hot-dog, le panier à pain et le ramasse-miettes. Pour prolonger la vie utile du GRILLE-PAIN À HOT-DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE SERIES™, veuille r suivre ces consignes simples pour l'entretien.
  • Página 17: Retour Et Garantie

    SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. SMART Retro Series Pop-Up Hot Dog Toaster / RHDT700RETRORED Should you have any questions, please contact the seller.
  • Página 18: Seguridad

    CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......3 MEDIDAS IMPORTANTES ......3 INTRODUCCIÓN .
  • Página 19: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA lo sumerja en agua. NUNCA lo utilice cerca del agua. NUNCA utilice en el electrodoméstico una esponja o un paño que sean abrasivos. NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando. NUNCA coloque en el equipo otra cosa que no sea lo que se está cocinando. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté...
  • Página 20: Introducción

    12. Un equipo que esté enchufado en un tomacorriente no debe dejarse sin supervisión mientras esté en funcionamiento. 13. Antes de utilizar el electrodoméstico, verifique que no haya en él objetos extraños. 14. NO trate de introducir algún utensilio u otros objetos en la tostadora mientras esté...
  • Página 21: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE PIEZAS Su TOSTADORA DE PERROS CALIENTES RETRO SERIES™ viene completamente ensamblada. Base Cesta para perros calientes Pinzas Receptor de migas AJUSTES PARA LA COCCIÓN PARADA / AJUSTES DE CALOR: 1 (BAJO) – 5 (ALTO) UBICACIÓN DEL CABLE El cable se enrolla alrededor de soportes bajo la unidad.
  • Página 22: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA • Coloque la TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO SERIES™ sobre una superficie estable cerca de un tomacorriente antes de comenzar. • Asegúrese siempre de que el cable esté lejos de cualquier fuente de agua. • Enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente. •...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    botón "STOP" para terminar el ciclo de cocción. Después que la máquina se haya enfriado totalmente, utilice pinzas para retirar los perros calientes y los panecillos. El humo puede provocarse también por exceso de migas y pedazos de perros calientes atorados dentro de la máquina.
  • Página 24: Devoluciones Y Garantías

    SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. SMART Retro Series Pop-Up Hot Dog Toaster / RHDT700RETRORED Should you have any questions, please contact the seller.

Este manual también es adecuado para:

Rhdt700Retrored

Tabla de contenido