Descargar Imprimir esta página

GE BT4201 Guia De Inicio Rapido página 2

Inteligente interruptor inalámbrico enchufable para exteriores

Publicidad

1.
Télécharger l'application Avi-on gratuite pour
téléphones intelligents et tablettes Apple
Android
. L'application « Avi-on GE » est
MC
représentée par l'icône illustrée ci-dessous
dans l'App Store ou le Play Store.
*Requires iOS 7.0 and above or Android 4.4
and above.
4.
Remarque: Branchez l'interrupteur directement dans
la prise. Ne l'utilisez pas avec un cordon prolongateur.
Le bouton de commande manuelle/
programmation situé sur l'interrupteur extérieur
permet à l'utilisateur:
d'allumer ou d'éteindre la lampe connectée.
Lorsque l'interrupteur extérieur est en position
arrêt, enfoncez et relâchez une fois le bouton
pour l'allumer et vice versa pour l'éteindre.
1.
Descargue la aplicación gratuita Avi-on
para teléfonos inteligentes y tablets Apple
o Android
TM
. Al hacer una búsqueda de
"Avi-on GE", en App Store o en Play Store,
busque el icono que aparece arriba.
*Requires iOS 7.0 and above or Android 4.4
and above.
4.
Nota: Enchufe el interruptor directamente en un
tomacorriente. No lo use con cables de extensión/
alargadores.
El botón manual/program en el interruptor
para exteriores permite que el usuario haga lo
siguiente:
ENCENDER o APAGAR la lámpara conectada.
Si el interruptor para exteriores está APAGADO,
presione y suelte el botón una vez para
ENCENDERLO y viceversa para APAGARLO.
2.
Familiarisez-vous avec l'utilisation
de votre nouveau dispositif Bluetooth
Charge maximale pour la prise commandée Bluetooth: 600 W (incandescent);
résistance de 1 800 W (15 A) ou moteur de ½ HP.
• Une prise à la terre contrôlée par système Bluetooth pour les dispositifs d'éclairage,
les petites pompes et d'autres types de dispositifs d'extérieur.
• Commande à distance de la mise en marche/de l'arrêt au moyen d'un téléphone
intelligent ou d'une tablette commandé Bluetooth 4.0.
• Commande manuelle de la mise en marche ou de l'arrêt au moyen du bouton de
commande manuelle/programmation.
• Connexion à trois fils électriques à la masse pour des raisons de sécurité.
• Boîtier à l'épreuve des intempéries et résistant aux impacts; convient pour un usage
extérieur à proximité de l'eau ou dans des endroits humides.
• Le couvercle de prise intégré protège de la saleté et des débris lorsque l'interrupteur
ou
®
n'est pas utilisé.
IMPORTANT! Cet appareil convient pour un usage extérieur dans des endroits
humides. Toutefois, il ne doit pas être exposé à la pluie ni immergé dans l'eau. Installez-
le au moins trois pieds au-dessus du niveau du sol avec la prise tournée vers le bas. S'il
est utilisé à l'extérieur, l'appareil doit être branché sur une prise de type disjoncteur de
fuite de terre équipée d'un couvercle conçu pour un usage extérieur.
5.
A. Bouton de commande manuelle/
programmation
Pression unique — Allumer ou éteindre
B. Prise commandée Bluetooth
Cette prise peut allumer et éteindre
à distance le luminaire ou l'appareil
branché
B
2.
Cómo familiarizarse con su nuevo dispositivo Bluetooth
Carga máxima del tomacorriente controlado por Bluetooth: 600 W para
dispositivos incandescentes; 1800 W (15A) de carga resistiva o un motor
de ½ caballo de fuerza.
• Una salida con conexión a tierra controlada por Bluetooth para aparatos de
iluminación, bombas pequeñas y otros dispositivos para exteriores.
• Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO a través de un teléfono inteligente o
una tablet controlados por Bluetooth 4.0
• Control manual de ENCENDIDO/APAGADO con el botón manual/program
• Conexión de energía a tierra de 3 conductores por seguridad
• Carcasa resistente a los impactos y a la intemperie, apta para exteriores en
condiciones húmedas o mojadas
• Cubierta integral que mantiene la suciedad lejos del interruptor cuando no está
en uso
®
IMPORTANTE: Esta unidad es apta para uso en exteriores en lugares húmedos. No
exponer a la lluvia o sumergir en agua. Instalar al menos a 3 pies del nivel del suelo
con el tomacorriente hacia abajo. Cuando se usa en exteriores, deberá enchufar la
unidad en un tomacorriente protegido por un interruptor de circuito por pérdida a
tierra (GFCI) con una cubierta clasificada para uso en exteriores.
5.
A. Botón manual/program
Oprima una vez — para encender/apagar
B. Tomacorriente controlado por Bluetooth
Este tomacorriente puede ENCENDER/
APAGAR la luz o el aparato conectado
de manera remota
B
3.
1. Une languette de montage avec trou de vis de type trou de serrure est
située sur le dessus de l'appareil. Placez la vis fournie en place à l'endroit
voulu, en la laissant dépasser de 3/16 po.
2. Alignez la languette de montage avec la tête de la vis, faites glisser la
languette sur la vis et laissez l'appareil s'abaisser pour le fixer en place.
6.
A
Remarque : Il se peut que votre interrupteur intelligent doive être à moins de 10
pieds du téléphone intelligent ou de la tablette pour être inclus.
Remarque: Pour exclure et réinitialiser l'appareil, suivez les directives données
par votre application Bluetooth. Il peut également être nécessaire de réinitialiser
l'interrupteur intelligent Bluetooth de GE avant de l'ajouter à un autre réseau.
Appuyez sur le bouton de commande manuelle et maintenez-le enfoncé pendant
16 secondes avant de le relâcher.
Pour en connaître davantage sur ce produit, consultez le site www.ezBluetooth.com
Les commandes d'éclairage Bluetooth de GE sont conçues pour fonctionner ensemble afin d'optimiser la portée et
le rendement dans un réseau maillé connecté.
Tous les noms de marque illustrés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
3.
1. En la parte superior de esta unidad hay una lengüeta de montaje con
un orificio para tornillo. Coloque el tornillo provisto en el lugar deseado
dejando 3/16" del tornillo expuesto.
2. Alinee la lengüeta de montaje con la cabeza del tornillo, deslice
la lengüeta sobre el tornillo y deje que la unidad se enganche
correctamente en su lugar.
6.
A
Nota: Puede ser necesario que el interruptor inteligente se encuentre dentro de
los 10 pies de distancia del teléfono inteligente o la tablet para que se incluya.
Nota: Para excluir y restablecer el dispositivo, siga las instrucciones provistas por la
aplicación de Bluetooth. También puede que sea necesario restablecer el interruptor
inteligente de Bluetooth GE antes de agregarlo a otra red. Simplemente, mantenga
presionado el botón de control manual por 16 segundos y, luego, suéltelo.
Para obtener más información, visite www.ezBluetooth.com
Los controles de iluminación de Bluetooth GE están diseñados para funcionar en forma conjunta y así optimizar el
rango y rendimiento en una red conectada.
Todos los nombres comerciales que aparecen son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos
titulares.
Suivre le guide à l'écran
pour ajouter, commander et
programmer des horaires.
Siga las instrucciones
que aparecen en pantalla
para agregar, controlar y
programar los diferentes
horarios.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

13868