BATTERY INSTALLATION: Use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery door. Insert 3 AAA (LR03)
batteries. Replace battery door and tighten screws. Dispose of batteries safely. Replace batteries when sounds
become garbled or faint or lights dim. For longer life, use only alkaline batteries. When exposed to an electrostatic
source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and re-install the batteries.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS: Usa un desatornillador de cruz (no incluido) para abrir la tapa del compartimento de
pilas. Introduce 3 pilas alcalinas AAA (LR03) x 1,5V. Cierra la tapa del compartimento de pilas y aprieta los tornillos.
Desecha las pilas gastadas apropiadamente. Sustituye las pilas cuando los sonidos se oigan distorsionados o débiles o
las luces se atenúen. Para una mayor duración, usa sólo pilas alcalinas. Quizá el producto no funcione correctamente si
se expone a una fuente electrostática. Para reanudar el funcionamiento normal, saca y vuelve a introducir las pilas.
INSTALLATION DES PILES : Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non
inclus). Insérer 3 piles AAA (LR03). Remettre le couvercle et serrer les vis. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage. Remplacer les piles lorsque les sons deviennent faibles ou inaudibles, ou lorsque les lumières
2
3
1
2
405
10
110
11
baissent. Utiliser uniquement des piles alcalines pour une durée plus longue. Le produit peut ne pas fonctionner
correctement s'il est exposé à une source d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement normal, retirer les piles et
les remettre en place.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS: ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto,
utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas. Use uma chave de fenda Phillips (não
incluída) para abrir o compartimento de pilhas. Inclui 3 pilhas AAA (LR03). Reposicione a tampa do compartimento de
pilhas e aperte o parafuso. Descarte as pilhas gastas em local apropriado. ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
Troque as pilhas quando sons e/ou luzes ficarem fracos. Para prolongar a utilização, use apenas pilhas alcalinas. Não
coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar à operação
normal, remova e reinstale as pilhas.
4
Assembly • Montaje • Assemblage • Montagem
• Apply labels by number as shown.
• Pegar las etiquetas por número, tal como se muestra.
• Coller les autocollants en suivant les numéros indiqués.
• Cole os adesivos de acordo com os números, conforme gura.
6
9
35
39
34
36
41
48
51
30
52
13
14
49
B B
12
43
37
A A
• Dolls not included.
• Muñecas no incluidas.
• Poupées non incluses.
• Bonecas não incluídas.
38
2
21
50
46
5
10
26
24
28
47
25
40
29
42
45
5
1
17
2
15
18
16
4
X2
X2
A
B
19
20
7
8
3
4
22
23
27
31
32
3