Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.fisher-price.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel Fisher-Price Shake 'N GO!

  • Página 1 www.fisher-price.com...
  • Página 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future • Guardar estas instrucciones para futura reference, as it contains important information.
  • Página 3 • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den ICES-003 inneholder viktig informasjon som kan komme til This Class B digital apparatus complies with nytte senere. Canadian ICES-003. Operation is subject to the • Bilen bruker 3 alkaliske AA-batterier (LR6, following two conditions: (1) this device may not medfølger ikke).
  • Página 4: Τοποθέτηση Μπαταριών

    ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une fi liale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...
  • Página 5 • Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul • O compartimento de pilhas localiza-se na parte fondo dell'auto. de baixo do carro. • Allentare la vite con un cacciavite a stella. • Desaparafusar a tampa com uma chave Rimuovere lo sportello. de fendas Phillips.
  • Página 6 • Batterifacket sitter på undersidan av bilen. • Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan. • Sätt i tre, nya alkaliska AA-batterier (LR6). Tips: Alkaliska batterier håller längre. • Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en •...
  • Página 7 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Página 8 In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen En circunstancias excepcionales, las pilas pueden vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken desprender líquido corrosivo que puede provocar of het product onherstelbaar kan beschadigen. Om quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el batterijlekkage te voorkomen: derrame de líquido corrosivo: •...
  • Página 9 Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem • Batteripolene må aldri kortsluttes. derramar fluido passível de causar queimaduras • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende ou danificar o produto. Para evitar o derrame type som anbefalt. de fluido: • Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier. •...
  • Página 10 Shake It, Then Race It! Secoue-la et elle roule toute seule ! Schütteln, und ab geht's! Even schudden... en racen maar! Shakeralo e fallo sfrecciare! ¡Agítalo y suéltalo para que corra! Ryst den, og fyr den af! Agitar o carro para ele andar! Ravista ja aja! Rist og kjør! Skaka och kör!
  • Página 11 • “Drive” your car to the race. • Lift and lower the trailer and it becomes a starting gate. • Conduire » le véhicule jusqu'à la course. • Soulever et abaisser le dessus de la remorque : • Das Fahrzeug zum Rennen transportieren. elle se transforme en plateforme de départ.
  • Página 12 • Ravista autoa, niin moottori ja ääniefektit käynnistyvät. Vihje: Jotta auto kulkisi mahdollisimman pitkälle, ravista sitä 7-8 kertaa. Enempi ravistelu ei pidennä ajomatkaa. • Rist bilen for å starte "motoren" og lydeffektene. Tips: Rist bilen 7–8 ganger for å få best mulig lengde.
  • Página 13 • Plasser bilen på pilen oppå traileren. • Trykk på knappen for å starte! • Når du er ferdig, skyver du på/av-bryteren på bilen for å slå den av • Sätt bilen på pilen längst bak på lastbilen. • Tryck på pedalen för att skjuta iväg bilen! •...
  • Página 14 Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe this toy with a clean cloth dampened with • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der a mild soap and water solution. Do not immerse er fugtet i mildt sæbevand.
  • Página 15 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro ASIA non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World DEUTSCHLAND Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
  • Página 16 VENEZUELA PERÚ Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: Colinas de la California, Caracas 1071. 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA.