Descargar Imprimir esta página

Zumtobel ED-IR Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

InstallatIon
ED-IR
Art.-Nr. 22 161 823
d
Eingangsgerät zur Einbindung der Infrarotfernbedienung IRTOUCH.
technische Daten
Versorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aus DALI-Steuerleitung, 16 V DC
Stromaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 8 mA, 4 DALI-Buslasten
Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DALI-Bus
IR-Empfangsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . kreisförmig, Radius ca. 5 m bei direktem Zielen
IR-Protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RSTEP, 38 kHz
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . an die Decke (Aufputz, Unterputz / Einbau oder in
Euro-Dose 1fach, Maße nach DIN 0606 (Ø 60 mm,
Tiefe 42 mm), optimale
2
Anschlussklemme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5...1,5 mm
Gehäusematerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kunststoff, halogenfrei
Linse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poly IR2
Schutzart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP40
Schutzklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SKII (schutzisoliert)
Umgebungstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Rel. Luftfeuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...75 % , nicht kondensierend
Lagertemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20...70°C
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 50 g
Montagehinweise
• Das Eingangsgerät ED-IR kann Aufputz- oder Unterputz mit dem mitgelieferten Zubehör
und / oder in 1-fachen Euro-Dosen montiert werden. Die Zugentlastung der Anschlüsse hat
extern zu erfolgen.
• Montieren Sie das Eingangsgerät ED-IR so, dass keine Gegenstände (z.B. abgehängte
Leuchten, Möbel, etc.) den gewünschten Erfassungsbereich verdecken.
Sonstige Hinweise
• Die Inbetriebnahme erfolgt mit Hilfe der Infrarot-Fernbedienung IRTOUCH (Art. Nr. 22 154
450, nicht im Lieferumfang enthalten).
• Die Infrarot-Fernbedienung ist während der Betätigung auf die Linse des Eingangsgeräts
ED-IR auszurichten.
• Infrarotsender, wie Laptops, PDAs oder Handys mit aktivierter IR-Schnittstelle, sowie
Plasma-TVs, können die Kommunikation zwischen der Fernbedienung IRTOUCH und dem
Eingangsgerät ED-IR stören.
sicherheitshinweise
• Die Installation dieses Gerätes darf nur durch ausgewiesenes Fachpersonal erfolgen
• Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten.
Einsatzbereich
Das Gerät darf nur
• für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwendet werden,
• fest in trockener und sauberer Umgebung installiert werden und
• so installiert werden, dass ein Zugriff nur mit Werkzeug möglich ist.
i
Dispositivo di entrata per l'integrazione del telecomando a infrarossi IRTOUCH.
Dati tecnici
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dalla linea di comando DALI, 16 V DC
Corrente assorbita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 8 mA, 4 carichi DALI
Ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus DALI
Campo di ricezione a infrarossi . . . . . . . . . . circolare, raggio ca. 5 m con puntamento diretto
Protocollo a infrarossi . . . . . . . . . . . . . . . . . RSTEP, 38 kHz
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a soffitto (esterno/ad incasso/in cassetta Euro
semplice, dimensioni secondo DIN (Ø 60 mm,
profondità 42 mm))
2
Morsetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5...1,5 mm
Materiale alloggiamento. . . . . . . . . . . . . . . . policarbonato antifiamma; privo di alogeni
Classe di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40
Lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poly IR2
Temperatura ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Temperatura di stoccaggio . . . . . . . . . . . . . -25...70°C
Umidità relativa dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . 0...75 %, in assenza di condensa
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . circa 50 g
Istruzioni per l'installazione
• ED-IR può essere installato a parete o a incasso con gli accessori inclusi e/o con prese Euro
semplici. La trazione delle connessioni deve essere eliminata esternamente.
• Montare ED-IR in modo tale che nessun ostacolo alteri la zona di copertura desiderata (ad
esempio lampade appese, mobili, ecc.).
Altre indicazioni
• L'avviamento avviene tramite il telecomando a infrarossi IRTOUCH (art. N° 22 154 450, non
incluso nella fornitura).
• Durante il suo azionamento, il telecomando a infrarossi deve essere rivolto verso la lente di
ED-IR .
• I trasmettitori a infrarossi, come i computer portatili, i palmari o i telefoni cellulari con
un'interfaccia a infrarossi attivata, così come i televisori al plasma, possono disturbare la
comunicazione tra IRTOUCH ed ED-IR.
note sulla sicurezza
• L'installazione di questo apparecchio richiede necessariamente l'intervento di personale
specializzato.
• Vanno rispettate le normative di sicurezza e di prevenzione dei sinistri.
area di applicazione
L'apparecchio deve essere:
• usato solo per le applicazioni cui è destinato
• installato in un ambiente secco e pulito
• va installato in modo tale che l'accesso sia possibile solo con l'uso di un adeguato attrezzo.
e
Input module for integration of the IRTOUCH infrared remote control device.
technical Data
Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . from DALI control line, 16 V DC
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 8 mA, 4DALI loads
Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DALI-Bus
IR reception range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . circular, radius approx. 5 m with direct targeting
IR protocol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RSTEP, 38 kHz
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . on the ceiling (surface-mounted, flush mounted/
installation in Euro box single, dimensions accor-
ding to DIN (diam. 60 mm, dep. 42 mm))
2
Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5...1,5 mm
Case material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flame-resistant polycarbonate; halogen free
Lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poly IR 2
Ambient temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Storage temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25...70°C
Relative humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...75%, non-condensing
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 50 g
Degree of protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40
Installation Instructions
• The input module ED-IR can be surface or flush mounted with the supplied fittings and / or
installed in single Euro boxes. The connections must be equipped with an external strain
relief system.
• When installing the input module ED-IR, ensure that the desired detection range is notobs-
tructed by objects such as hanging luminaires, furniture, etc.
Other instructions
• The device must be configured by means of the IRTOUCH infrared remote control device
(art. no. 22 154 450, not included in delivery).
• To control the input module ED-IR with the infrared device, point it towards the lens of the
input module ED-IR.
• Infrared transmitters such as laptops, PDAs and mobile phones with actuated IR interface,
as well as plasma TVs might interfere with the communication between the IRTOUCH and
the input module ED-IR.
safety instructions
• Installation of this device may only be carried out by specialist staff who have provided
proof of their skills.
• The relevant safety and accident prevention regulations must be observed.
areas of application
The device may only
• be used for the applications specified,
• for safe installation in dry, clean environment and
• be installed in such a way that access is only possible using a tool.
esp
Aparato de entrada para la integración del control remoto por infrarrojos IRTOUCH.
Datos técnicos
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de la línea de mando DALI, 16 V DC
Consumo de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . max. 8 mA, 4 cargas DALI
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus DALI
Zona de recepción IR . . . . . . . . . . . . . . . . . Circular, radio aprox. 5 m en objetivos directos
Protocolo IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RSTEP, 38 kHz
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en la cubierta (saliente, empotrado / instalación
en Euro individual, medidas según DIN (Ø 60 mm,
profundidad 42 mm))
Bornas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5...1,5 mm
2
Caja UP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caja estándar simple, medidas según DIN
Material de la carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . policarbonato pirorretardante; sin halógeno en su
composición
Tipo de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40
Lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poly IR 2
Temperatura ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Temperatura de almacenaje. . . . . . . . . . . . . -25...70°C
Humedad relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...75 %, sin condensación
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70g aprox.
Instrucciones de instalación
• El ED-IR puede montarse saliente o empotrado con el accesorio suministrado y/o en una
caja Euro simple. La descarga de tracción de las conexiones se debe realizar desde el
exterior.
• Monte el ED-IR de modo que no oculte ningún objeto de la zona de registro deseada (p.ej.
lámparas colgadas, muebles, etc.).
Indicaciones especiales
• La puesta en marcha se lleva a cabo con ayuda del control remoto por infrarrojos IRTOUCH
(N.º P. 22 154 450, no contenido en el volumen de suministro).
• El control remoto por infrarrojos debe alinearse a la lente de ED-IR durante la pulsación.
• Los emisores de infrarrojos, como portátiles, PDA o móviles con interfaz IR activada, así como
televisores de plasma, pueden provocar molestias en la comunicación entre el IRTOUCH y el
ED-IR.
Instrucciones de seguridad
• La instalación de este aparato debe ser obligatoriamente realizada por personal
debidamente cualificado.
• Deben tenerse en cuenta las precauciones de seguridad y prevención de accidentes
correspondientes.
areas de aplicación
El aparato debe ser
• usado solamente para las aplicaciones especificadas
• instalado fijamente en ambiente seco y limpio
• instalado en modo que el acceso al mismo sea posible solamente con uso de herramientas.
f
Module d'entrée pour l'intégration de la télécommande infrarouge IRTOUCH.
Caractéristiques
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à partir de la ligne pilote DALI, 16 V CC
Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . max. 8 mA, 4 résistances de charge DALI
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus DALI
Portée de réception IR . . . . . . . . . . . . . . . . circulaire, rayon d'env. 5 m pour les cibles
directes
Protocole IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RSTEP, 38 kHz
Montage : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . au plafond (sur crépi, sous crépi/encastrement
dans une prise Euro simple, dimensions selon DIN
(Ø 60 mm, profondeur 42 mm))
2
Bornes de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . 0,5...1,5 mm
Matériau boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polycarbonate non propagateur du feu; sans
halogène
Type de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40
Lentille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poly IR 2
Température ambiante. . . . . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Température d'entreposage. . . . . . . . . . . . . -25...70°C
Humidité ambiante relative. . . . . . . . . . . . . . 0...75 %, sans condensation
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . environ 50 g
Consignes pour l'installation
• Le module ED-IR peut être monté sur crépi ou sous crépi à l'aide des accessoires fournis
et/ou dans des prises Euro simples. Le soulagement de traction sur les connexions doit se
faire à l'extérieur.
• Montez le module ED-IR de manière à ce qu'aucun objet (luminaires suspendus, meubles
etc.) ne masque la zone de couverture souhaitée.
Autres conseils
• La mise en service se fait à l'aide de la télécommande infrarouge IRTOUCH
(réf. 22 154 450, non fournie).
• Pointez la télécommande infrarouge vers la lentille du module ED-IR lors de son utilisation.
• Les appareils émetteurs d'infrarouge comme les ordinateurs portables, les PDA ou les télé-
phones mobiles avec interface IR activée ainsi que les écrans plasma peuvent perturber la
communication entre IRTOUCH et ED-IR.
sécurité et précautions d'emploi
• L'installation de cet appareil doit obligatoirement être réalisée par un technicien qualifié.
• Respecter la réglementation en matière de sécurité et de prévention des accidents en
vigueur.
application
L'appareil peut uniquement
• Etre utilisé conformément à sa destination.
• Etre fixé solidement, Etre monté dans un environnement propre et sec.
• Etre placé de sorte qu'on ne puisse y accéder qu'avec un outil.
nl
Ingangsapparaat voor opname in de infrarood-afstandsbediening IRTOUCH.
technische gegevens
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . door DALI-stuurleiding, 16 V DC
Stroomopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 8 mA, 4 DALI-lasten
Ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DALI-bus
IR-ontvangstbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cirkelvormig, straal ca. 5 m bij rechtstreekse doelen
IR-protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RSTEP, 38 kHz
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tegen het plafond (opbouw, in inbouwdoos
standaarddoos enkelvoudig, Maten volgens DIN
(Ø 60 mm, diepte 42 mm))
2
Aansluitklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5...1,5 mm
Inbouwdoos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enkelvoudige standaarddoos, afmetingen volgens
DIN
Kastmateriaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vlamwerend polycarbonaat; halogeenvrij
Beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40
Lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poly IR 2
Omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Opslagtemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25...70°C
Relatieve luchtvochtigheid . . . . . . . . . . . . . . 0...75 %, niet condenserend
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ong. 50 g
Montage-aanwijzingen
• De ED-IR kan in opbouw of ingebouwd met de meegeleverde toebehoren en/of in enkelvou-
dige Euro-dozen worden gemonteerd. De trekontlasting van de aansluitingen gebeurt extern.
• Monteer de ED-IR zo, dat er geen voorwerpen (bijv. opgehangen lampen, meubelen, enz.)
het gewenste meetgebied afdekken.
Diverse aanwijzingen
• Het in bedrijf nemen gebeurt met behulp van de infrarood afstandsbediening IRTOUCH
(art. nr. 22 154 450, niet meegeleverd).
• De infrarood-afstandsbediening moet tijdens de bediening worden gericht op de lens van
de ED-IR.
• Infraroodzenders zoals laptops, pda's of mobiele telefoons met geactiveerde ir-interface, en
plasma-tv's kunnen de communicatie tussen IRTOUCH en ED-IR storen.
Veiligheidsinstructies
• De installatie van deze apparaten mag alleen door getrainde vaklieden gebeuren.
• De geldende veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften dienen in acht te worden geno-
men.
toepassingen
Het apparaat mag alleen
• voor de bedoelde toepassingen gebruikt worden,
• vast in een droge en schone omgeving geïnstalleerd worden
• zo geïnstalleerd worden, dat toegang uitsluitend met werktuigen mogelijk is.

Publicidad

loading