Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
CAMBIADOR DE LLANTAS
Modelo R2600HD
PARA EL MANTENIMIENTO
DE LLANTAS Y RINES DE
CAMIONES, AUTOBUSES Y
CAMIONES COMERCIALES
DE CARGA
Revisión 23 marzo 2007
RECLAMACIONES POR DAÑOS EN EL EMBARQUE
Cuando estos equipos se embarquen, el título pasa
al comprador cuando los reciba del transportista. Por
consiguiente, las reclamaciones por materiales
dañados durante el embarque deben ser presentados
por el comprador, en contra del transportista, cuando
se reciba el embarque.
FAVOR DE LEER EL CONTENIDO ENTERO DE ESTE MANUAL ANTES DE
REALIZAR LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. AL PROCEDER, ACEPTA
ENTENDER Y COMPRENDER COMPLETAMENTE EL CONTENIDO ENTERO
DE ESTE MANUAL. REPARTA ESTE MANUAL CON TODOS LOS
OPERADORES. LA NO OPERACIÓN DE ESTE EQUIPO DE ACUERDO CON
LAS INDICACIONES PODRÁ OCASIONAR LESIONES O LA MUERTE.
Mantenga este manual cerca de la
máquina en todo momento. Asegúrese de
que TODOS LOS OPERADORES lean
este manual.
ESTÉ SEGURO
Su nuevo izaje fue diseñado y fabricado
teniendo presente la seguridad. Sin embargo,
podrá mejorar su seguridad total mediante una
capacitación
adecuada
cuidadosa por parte del operador. NO operar ni
reparar los equipos sin leer previamente el
manual y las importantes instrucciones de
seguridad en el interior.
Santa Paula, CA. 93060, USA
y
la
operación
1645 Lemonwood Dr.
Teléfono: 1-805-933-9970
Fax: 1-805-933-9160

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ranger Products R2600HD

  • Página 1 OPERADORES. LA NO OPERACIÓN DE ESTE EQUIPO DE ACUERDO CON LAS INDICACIONES PODRÁ OCASIONAR LESIONES O LA MUERTE. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN CAMBIADOR DE LLANTAS Modelo R2600HD PARA EL MANTENIMIENTO DE LLANTAS Y RINES DE CAMIONES, AUTOBUSES Y CAMIONES COMERCIALES DE CARGA Revisión 23 marzo 2007...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El cambiador de llantas para camión, Modelo R2600HD, ha CONTENIDO sido diseñado específicamente para el desmontaje y Página # montaje de llantas de camiones, autobuses y camiones de flete con rines desde 14” a 26” (356 mm. a 660 mm.).
  • Página 3: Definición De Los Niveles De Riesgo

    DEFINICIÓN DE LOS LAS RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO NIVELES DE RIESGO Para mantener el izador y proteger la seguridad del usuario, Identifique los niveles de riesgo que se utilizan en este es responsabilidad del usuario leer y observar las manual, con las siguientes definiciones y palabras clave: siguientes instrucciones: Seguir todas las instrucciones para la instalación y operación.
  • Página 4: Instrucciones Para El Desempaque

    El Transporte / El Traslado Instrucciones para el Desempaque El cambiador de llantas R2600HD integra un anillo para Con cuidado, quite los materiales de la caja y del empaque, izaje, el cual ha sido específicamente posicionado para el así...
  • Página 5: El Montaje

    Que el cable de suministro tenga las mismas características (voltaje, ciclos y fasaje) que el motor. Que el cable de entrada sea del calibre apropiado y que no se opere ningún otro equipo en el mismo cable. La tabla a continuación indica los mínimos calibres recomendados para la instalación de los compresores.
  • Página 6: Instrucciones Importantes Acerca De La Seguridad

    13. MANTÉNGALA CON CUIDADO. Mantenga la unidad INSTRUCCIONES IMPORTANTES limpia para un funcionamiento mejor y más seguro. Siga las ACERCA DE LA SEGURIDAD instrucciones de lubricación y mantenimiento en el manual. Mantenga secos, limpios y libres de grasa y aceite a los pedales y/o botones de control.
  • Página 7 Solo el personal debidamente capacitado debe hacer SIEMPRE procure que el talón frente a la herramienta esté mantenimiento en las llantas y los rines con el R2600HD. Lea dentro del centro encontrado antes de girar la llanta al todas las instrucciones de seguridad y operación antes de desmontar o montar una llanta, para evitar daños en los talones.
  • Página 9: Instrucciones Para La Operación

    INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN Al abrir el mandril, tenga cuidado de que las mordazas no hagan contacto ni golpeen a otras partes de la máquina. Controles NOTA: Con el control móvil, el operador podrá trabajar alrededor Todos los controles son muy sensibles, y se pueden efectuar de la máquina en cualquier posición.
  • Página 10 6. Siga desplazando el carro corredera y la banca lentamente hacia la izquierda hasta que el centro del rin se posicione sobre mordazas autocentradoras cerradas del mandril. 7. Opere el interruptor del mandril (6) para abrir el mandril autocentrador y trancarlo sobre el interior de la rueda, según las instrucciones a continuación, procurando que el centro encontrado del rin (si lo hay) se mantiene hacia el exterior de las mordazas.
  • Página 11: Desmontaje De Llantas De Camión Sin Cámara

    Desmontaje de Llantas de Camión sin 5. Retire el brazo portaherramientas y el disco del borde de la rueda. Luego desconecte el gancho y eleve el brazo Cámara (hasta 13”) portaherramientas a la posición de reposo. Las llantas de camión sin cámara generalmente se instalan 6.
  • Página 12 11. Pase al frente de la llanta y sosténgala con ambas 4. Gire el mandril hacia la derecha hasta que la llanta esté manos en la última etapa de la operación de desmontaje completamente montada. para que no caiga la llanta y que no ruede fuera de control. El Montaje de Llantas de Camión sin Cámara (hasta 13”) 1.
  • Página 13 3.Enlace el gancho de la herramienta de montaje/ desmontaje entre el talón y el rin. Luego levante el brazo horizontal del mandril, elevando el rin para que apenas se libre del gancho, aproximadamente 1/2” de la pestaña del rin. Traslade la herramienta de montaje/ desmontaje hacia fuera.
  • Página 14 4. Reconecte la abrazadera de sujeción a la pestaña 1. Quite todas las pesas del rin. Quite el pivote o el alma de exterior del rin, estando el pivote delante de la abrazadera la válvula y desinfle la llanta. de sujeción. 2.
  • Página 15: Fuera-Del-Camino

    El Montaje de Llantas en Conjuntos de Rin/Rueda Multipieza 1. Ruede la llanta sobre la banca corredera (primero la cámara y la oreja tienen que ser puestos). Para las llantas tipo cámara únicamente, el pivote debe estar en la posición de las 12 horas para facilitar el montaje.
  • Página 16: Instrucciones Para El Mantenimiento

    7. Coloque la herramienta gancho según se aprecia. El 4. Gire el mandril hacia la derecha hasta que la llanta esté borde del gancho debe estar aproximadamente 1” (2-3 cm.) completamente montada. Quite la abrazadera. del borde del rin, y aproximadamente 1” (2-3 cm.) del exterior.
  • Página 17 DIARIAMENTE REGISTRE EN ESTE ESPACIO TODAS LAS Verifique que todos sujetadores estén sólidamente NOTAS E HISTORIA DEL MANTENIMIENTO apretados y que todos los dispositivos de seguridad, controles, perillas, ganchos, pernos y guardias estén _________________________________ instalados y que estén operando correctamente. _________________________________ Revise el equipo para buscar componentes gastados, dañados o faltantes.
  • Página 25 Para Refacciones o Servicio, Comuníquese con: BendPak Inc. / Ranger Products, 1645 Lemonwood Dr. Santa Paula, CA. 93060 Teléfono: 1-805-933-9970 Fax: 1-805-933-9160 www.bendpak.com...

Tabla de contenido