D-#S-TFI60ES-C
Manual de instalación y mantenimiento
Detector magnético (de estado sólido)
Serie D-F7P#-588 / D-F7PV#-588
CP P `
II 3G Ex nA II T5 X -10ºC≤Ta≤+60ºC
II 3D tD A22 IP67 T93ºC X
Antes de utilizar este producto lea detenidamente este manual.
Guarde este manual en lugar seguro, para futuras consultas.
Este manual debe leerse conjuntamente con el catálogo correspondiente.
Descripción del marcado ATEX
II 3G Ex nA II T5 X -10°C ≤ Ta ≤ +60°C
II 3D tD A22 IP67 T93°C X
Grupo del equipo II
tD – protegido por caja
Categoría 3
A22 – para la zona 22
Entorno de gas (G) y polvo (D)
IP67 – estructura de protección
Ex – Se aplican las normas europeas
Ta – Temperatura ambiente
nA – Aparato sin chispas
T93°C – Temp. máx. de superficie
II – Para todo tipo de gas
X – se aplican condiciones
T5 – Clasificación de temperatura
especiales, ver instrucciones
1 SEGURIDAD
1.1 Recomendación general
El objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo
potencial mediante las etiquetas de "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Para garantizar la seguridad del personal
y del equipo, tenga en cuenta las normas de seguridad que se indican en este manual y en el catálogo del producto,
así como otras prácticas de seguridad relevantes.
PRECAUCIÓN:
Un uso indebido podría causar lesiones o daños al equipo.
ADVERTENCIA:
Un uso indebido podría causar daños graves al equipo o accidentes mortales.
PELIGRO:
En condiciones extremas, hay posibilidad de daños graves al equipo, lesiones
personales graves o accidentes mortales.
ADVERTENCIA
1. La compatibilidad del equipo neumático es responsabilidad exclusiva de la persona que diseña el sistema o define
sus especificaciones.
Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de operación, su
compatibilidad para una aplicación neumática determinada se debe basar en especificaciones o en la realización
de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación.
2. La maquinaria y los equipos neumáticos sólo deben manejarse por personal cualificado.
El aire comprimido puede ser peligroso para el personal no acostumbrado a su uso. Solamente operarios
experimentados deben efectuar el montaje, manejo o la reparación de sistemas neumáticos.
3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos ni intente sustituir componentes sin tomar las
medidas de seguridad correspondientes.
La inspección y mantenimiento del equipo no se ha de efectuar sin confirmar que todos los elementos de la
instalación están en posiciones seguras.
A la hora de retirar el equipo, confirme las especificaciones en el punto anterior. Desactive el suministro eléctrico
y la alimentación neumática y extraiga todo el aire comprimido del sistema.
Antes de reinicializar la operación, tome las medidas oportunas para evitar movimientos repentinos de cilindros,
etc. (Introduzca aire en el sistema de forma gradual para crear contrapresión, integrando, por ejemplo, una
válvula de arranque progresivo.)
4. Contacte con SMC si el producto va a utilizarse en alguna de las siguientes condiciones:
Condiciones de operación por encima del valor reflejado en las especificaciones o en uso a la intemperie.
Instalación en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aviación, automoción, instrumentación
médica, alimentación, aparatos recreativos, circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de prensado y
equipos de seguridad.
Aplicaciones que puedan causar efectos negativos en personas, animales o propiedades.
Son necesarias evaluaciones especiales de seguridad.
2 INSTALACIÓN Y ENTORNO DE TRABAJO
ADVERTENCIA
Diseño y selección
1. Compruebe las especificaciones.
Lea detenidamente las especificaciones del producto y utilícelo apropiadamente. El producto puede resultar
dañado o tener fallos en el funcionamiento si se usa fuera del rango de corriente de carga, voltaje, temperatura o
impacto.
2. Tome las medidas oportunas, si se usan diversos cilindros muy próximos entre sí.
Cuando varios cilindros con detectores magnéticos se encuentran muy próximos entre sí, la interferencia de
campos magnéticos puede causar un funcionamiento defectuoso de los detectores. Mantenga una separación
mínima entre los actuadores de 40mm.
3. Preste atención al tiempo en que un detector está activado en una posición intermedia de la carrera.
Si el detector está en una posición intermedia de la carrera y la carga es movida en el momento en que pasa el
émbolo, el detector funcionará, pero si la velocidad es demasiado elevada, el tiempo de trabajo será menor y la
carga podría no funcionar correctamente. La máxima velocidad detectable del émbolo es:
Rango de trabajo del detector magnético [mm]
V[mm/s] =
Tiempo de trabajo de la carga [ms]
4. El cableado debe ser lo más corto posible.
Aunque la longitud del cableado no debería afectar al funcionamiento del detector, utilice una longitud máxima de
100 m.
5. No utilice una carga que genere picos de tensión.
Aunque un diodo Zener con protección de picos de tensión esté conectado en el lado de salida del detector
magnético de estado sólido, pueden producirse daños si se generan picos de tensión muy a menudo. En el caso
de que una carga, bien un relé o un solenoide, sea accionada directamente, utilice un modelo de detector con un
sistema incorporado de absorción de picos de tensión.
6. Precauciones para el uso de circuitos de seguridad (interlock).
Cuando un detector magnético se usa para generar una señal de interlock de alta fiabilidad, disponga de un
sistema doble de interlocks para evitar problemas, facilitando así una función de protección mecánica y usando
también otro detector (sensor) junto con el detector magnético.
Asimismo procure realizar un mantenimiento periódico para asegurar un correcto funcionamiento.
7. Disponga de suficiente espacio libre para los trabajos de mantenimiento.
Al diseñar una aplicación procure prever suficiente espacio libre para inspecciones y trabajos de mantenimiento.
Montaje / Ajuste
1. Evite caídas o golpes.
Evite caídas, choques o golpes excesivos (1.000m/s
o más para detectores de estado sólido) durante el manejo
2
del aparato. Aunque el cuerpo del detector no resulte dañado es posible que la parte interior del detector lo esté
y cause fallos de funcionamiento.
2. No sujete un actuador por los hilos conductores del detector.
Nunca sujete un actuador por sus hilos conductores. Eso no solo puede provocar una rotura de los hilos sino
también, con los esfuerzos, daños en los elementos internos del detector.
3. Realice el montaje de los detectores con el par de apriete adecuado.
Al ajustar un detector a un par de apriete superior a lo especificado se pueden dañar los tornillos de montaje, las
fijaciones de montaje o el propio detector. Por otra parte, si el par de apriete es inferior puede provocar un
deslizamiento del detector.
4. Monte el detector en el centro del rango de trabajo.
Ajuste la posición de montaje del detector magnético para que el émbolo se pare en el centro del rango de
trabajo (el rango en que un detector está accionado). (La posición óptima de montaje en el final de carrera se
muestra en el catálogo). Si se monta al final del rango de trabajo (en el límite entre ON y OFF), la operación
puede ser inestable.
Cableado
1. Evite doblar o estirar los hilos conductores de forma repetida.
Los hilos conductores se pueden romper si se doblan o estiran de forma repetida.
2. Compruebe si el cableado está correctamente aislado.
Procure que el aislamiento del cableado no esté defectuoso (contacto con otros circuitos, avería por toma de
tierra, aislamiento inadecuado entre terminales). Se pueden producir averías debido a un exceso de corriente
hacia el detector.
3. No coloque el cableado cerca de líneas de potencia o líneas de alta tensión.
Separe el cableado de líneas de potencia o de alta tensión y evite cableados dentro del mismo conducto. El ruido
de estas otras líneas puede producir un funcionamiento defectuoso de los circuitos de control con detectores
magnéticos.
4. Evite cargas cortocircuitadas.
No todos los modelos de detectores con salida PNP disponen de circuitos de protección incorporados para
prevenir cortocircuitos.
Tenga en cuenta que si una carga está cortocircuitada, el detector se dañará de forma instantánea debido al
exceso de corriente.*Preste atención y evite el cableado incorrecto entre la línea de alimentación marrón y la
línea de salida negra en los detectores de 3 hilos.
5. Evite una conexión incorrecta.
Si las conexiones de potencia (+) y (-) en un detector de 3 hilos están invertidas, el detector estará protegido
por un circuito de protección. Sin embargo, si la línea de alimentación (+) está conectada al hilo azul y la línea
de alimentación (-) está conectada al hilo negro, el detector se dañará.
Condiciones de trabajo
1. No debe usarse donde se genere un campo magnético.
Los detectores magnéticos presentarán fallos de funcionamiento o los imanes dentro de los actuadores se
desmagnetizarán.
2. No debe usarse en ambientes donde el detector esté continuamente expuesto al agua.
Los detectores cumplen con la normativa IEC de protección IP67 (JIS C 0920: resistente al agua). No obstante,
no se deberán utilizar en aplicaciones en las que estén continuamente expuestos a salpicaduras o pulverizaciones
de agua. Puede causar un deterioro en el aislamiento o un hinchamiento de la resina dentro de los detectores y
ocasionar un funcionamiento defectuoso.
3. No debe usarse en ambientes con aceite o productos químicos.
Consulte con SMC si se prevé el uso de los detectores en ambientes con líquidos refrigerantes, disolventes de
limpieza, diversos aceites o productos químicos. Si los detectores se usan bajo estas condiciones, incluso durante
cortos periodos de tiempo, pueden resultar afectados por un aislamiento defectuoso, fallos de funcionamiento
debido a un hinchamiento en la resina, o un endurecimiento de los hilos conductores.
4. No debe usarse en ambientes con ciclos térmicos.
Consulte a SMC la posibilidad de utilizar detectores en ambientes donde existan ciclos térmicos que no
corresponden a los cambios normales de temperatura, ya que los detectores pueden resultar dañados
internamente.
5. No debe usarse en entornos donde se generen picos de tensión.
Si existen unidades (elevadores de solenoide, hornos de inducción de alta frecuencia, motores, etc.) que generan
una gran cantidad de picos de tensión, instaladas en la periferia de los actuadores con detectores magnéticos de
estado sólido, pueden deteriorar o dañar dichos detectores. Evite la presencia de fuentes que generen picos de
tensión y las líneas de tensión.
6. Evite la acumulación de polvo de hierro o el contacto directo con sustancias magnéticas.
Si se acumula una gran cantidad de polvo de hierro como p. ej. virutas de mecanizado o salpicaduras de
soldadura, o si se coloca una sustancia magnética (atraída por un imán) muy próxima a un cilindro con detector
magnético, pueden producirse fallos de funcionamiento debido a una pérdida magnética dentro del cilindro.
Mantenimiento
1. Procure realizar periódicamente el siguiente mantenimiento para prevenir posibles riesgos debido a fallos de
funcionamiento inesperados.
1) Apriete firmemente los tornillos de montaje del detector.
Si los tornillos están flojos o el detector está fuera de la posición inicial de montaje, apriete de nuevo los
tornillos una vez que haya reajustado la posición.
2) Verifique que los hilos conductores no están defectuosos.
Para prevenir un aislamiento defectuoso sustituya los detectores, hilos conductores, etc. en el caso de que
estén dañados.
Otros
1. Consúltenos sobre la resistencia al agua, la elasticidad o aplicaciones cerca de soldaduras.
2. Consúltenos en caso de que la posición ON y OFF (histéresis) ocasione algún problema.
Dirección de movimiento
X1000
del émbolo
Dirección de movimiento
del émbolo
3 MéTODO DE INDICACIÓN DEL MODELO
D-F7P
Ref. detector
Entrada eléctrica
Sin número —— En línea
V
—————— Perpendicular
D-F7P
Ref.detector
Entrada eléctrica
Sin número--- En línea
V
------------ Perpendicular
Longitud de cable
S --------------- 0.5m
M ---------------
Este producto es un detector magnético de estado sólido de montaje directo de la instalación con salida PNP.
El detector sólo debería usarse en zonas donde no existan atmósferas potencialmente explosivas o, en el caso de que
estén presentes, que sea durante cortos periodos de tiempo.
4 CONDICIONES APTAS DE USO
El detector magnético debería utilizarse dentro del rango de especificaciones indicado a continuación y junto al
catálogo de detectores magnéticos.
Si está etiquetado con una X, unas condiciones especiales son aplicadas:
Proteja el detector magnético y el cable de cualquier impacto o daño mecánico.
Proteja el detector magnético de las fuentes de calor que pueden generar temperaturas superficiales mayores a las
indicadas en la clasificación.
Proteja el detector magnético de la luz solar directa o de los rayos UVA utilizando una cubierta protectora idónea.
Tipo de cableado
Tipo de salida
Aplicación
Tensión primaria
Consumo de corriente
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
Tiempo de respuesta
Indicador óptico de trabajo
Resistencia a impactos
Resistencia al aislamiento
Tensión de prueba
Temperatura ambiente
Protección
Posición ON
Histéresis
Posición OFF
-588
Sufijo para
CAT.3 certificación ATEX
Longitud de cable
Sin número —— 0.5m
L ———————- 3m
Z ———————- 5m
PC-588
Sufijo para
CAT.3 certificación ATEX
Conector precableado
Asignación conector pin
A ---- Conector M8-3 pins
B ---- Conector M8-4 pins
D ---- Conector M12-4 pins
1m
3 hilos
PNP
IC,24VDC Relé,PLC
5,12,24V DC (4.5 a 28V DC)
10mA o menos
40mA o menos
0.8V o menos
100 µA o menos a 24V DC
1ms o menos
El LED rojo se enciende cuando ON
1000m/s
2
50M
o más a DC500V mega
AC1000V durante 1 minuto (cable, entre cajas)
-10 a 60ºC
IP67 IEC60529, JISC0920