Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Digimar 817 CLM
Quick Height
Altímetro
3759020
Version 1.02-30 es
Mahr GmbH Esslingen
D-73702 Esslingen • Postfach 10 02 54
Teléfono +49 (7 11) 9 31 26 00 • Fax +49 (7 11) 9 31 27 25
E-mail: mahr.es@mahr.de
http: //www.mahr.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mahr Digimar 817 CLM

  • Página 1 Instrucciones de uso Digimar 817 CLM Quick Height Altímetro 3759020 Version 1.02-30 es Mahr GmbH Esslingen D-73702 Esslingen • Postfach 10 02 54 Teléfono +49 (7 11) 9 31 26 00 • Fax +49 (7 11) 9 31 27 25 E-mail: mahr.es@mahr.de...
  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    6. Todas las modificaciones e intervenciones en el aparato requieren siempre la autorización expresa y por escrito de Mahr GmbH y deberán ser ejecutadas por personal especializado. La apertura ilícita del aparato o las intervenciones no autorizadas tienen como consecuencia la pérdida de la garantía del producto y la exoneración de responsabilidad del fabricante.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cambiar de un punto cero a otro ................43 4.2.6 Introducción de preajuste ................... 44 4.2.7 Ampliación del margen de medida ................46 4.2.8 Fallo de punto cero ....................48 4.2.9 Otras funciones de punto cero ................... 48 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 4 ........................86 Idioma ........................86 Hora / fecha ......................87 Ajustes de la pantalla LCD ..................87 Señal acústica ......................87 6.10 Desconexión automática ..................87 6.11 Quick-Mode ......................88 6.12 Rectangularidad ....................... 88 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 5 Inicio de programa ....................114 Análisis estadístico Editar datos de producción .................. 115 Configuración de mapas de control ..............117 Menú Estadística e histograma ................117 Menú mapas de control ..................121 Menú de Pareto ...................... 124 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 6 Calibración del cliente ................... 134 Autoayuda, mantenimiento y cuidados del aparato 11.1 Eliminación de fallos ..................... 140 11.2 Mantenimiento y cuidados ..................142 Accesorios ........................ 144 Especificaciones técnicas ....................148 Índice temático ........................ 150 Declaración de conformidad Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 7: Entrega Y Montaje

    Volumen de entrega y montaje Volumen de entrega 3 mm 4 mm 5 mm Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 8: Desembalaje

    Desembalaje Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 9 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 10 € € 350 mm 25 kg 600 mm 30 kg 1000 mm 35 kg Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 11 45° 90° Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 12 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 13 3x L Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 14 ~12 h – 100-240 V~ / 50-60 Hz Euro Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 15: Denominación Y Descripción Del Aparato

    21 RS232 OUT para transmitir valores medidos 12 Asidero individuales al PC 13 Asa de transporte 22 USB B para conexión al PC 23 USB A para conexión de una impresora 24 Fuente de alimentación Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 16: Teclado

    Funciones de medición Teclas de función Función de calibración y medición variables funciones de ajuste Funciones de borrar y aceptar Bloque de entrada Activar / desactivar el Teclas de de datos Quick Mode flecha Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 17: Funciones De Medición

    1.3.2.4 Funciones de borrar y aceptar Transmisión de datos / selección para la transmisión – Capítulo 9.1 Borrar valores y retorno desde submenús / cancelar – Capítulo 5 Confirmar funciones – Conectar y desconectar el aparato Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 18: Bloque De Entrada De Datos

    2 -> A -> B -> C -> 2 -> A . . . 1.3.2.7 Quick-Mode activar / desactivar 1.3.2.8 Teclas de flecha Flecha a la izquierda / a la derecha saltos de 5 Flecha hacia arriba / hacia abajo saltos de 1 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 19: Pantalla

    Resultado de Eje activo bidimensional característica medición actual activado Unidad Fecha y hora Estado de carga de acumulador Símbolo de Tecla de función característica variable Selección Zona de display Resultados de de característica medición almacenados Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 20: Interfaces

    Interface SUB D de 15 polos Interface SUB D de 25 polos Conexión Conexión para columna de de palpador incremental para medida medición de rectangularidad Capítulo 4.4.2 Capítulo 1.2 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 21: Descripción De Símbolos 817 Clm

    Borrar / volver atrás MENU DATA Selección de transmisión de datos Ajustes del menú PROG Off / On / confirmación Funciones del programa de medición STAT Funciones estadísticas Ocultar y mostrar resultados de DISP medición Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 22: Símbolos Teclas De Función

    Calibración puente arriba Calibración de puente abajo Palpación de puente vertical Palpación puente horizontal Selección del palpador horizontal Selección palpador vertical Desplazamiento hacia arriba Desplazamiento hacia abajo Palpación de el puente de arriba Palpación eje arriba Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 23 Volcar de cálculo la pieza de trabajo Introducir manualmente el ángulo de Calcular el ángulo de basculamiento basculamiento el palpador – Ángulo de giro hacia la derecha Ángulo de giro hacia la izquierda Establecer el valor Z en cero Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 24: Símbolos De La Indicación De Pantalla

    Taladro Espacio puente Distancia Palpación hacia abajo Palpación hacia arriba Simetría Indicación de posición Mín Máx Espacio ranura Ángulo interior Rectangularidad Indicación de diámetro Ángulo exterior Cono Círculo de orificios Coordenadas Rectitud Espacio 2D Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 25: Puesta En Funcionamiento

    La selección se realiza con las teclas de flecha y se confirma con la tecla Intro. La fecha y la hora se introducen mediante el bloque numérico de entrada de datos. Selección de idioma Selección de unidad Selección de resolución Entrada de la fecha y la hora Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 26: Desplazamiento A Un Punto De Referencia

    El aparato mide la ranura automáticamente dos veces. Se muestra la constante obtenida del palpador. Nota: La constante obtenida del palpador es siempre menor que el diámetro real del elemento de exploración (véase también 4.1). Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 27: Función De Autodesconexión (Auto-Off)

    Palpación de nivel plano desde arriba – Posicionar el palpador de medición. – Al accionar la tecla se inicia el proceso de medición. En la parte superior de la pantalla aparece el valor medido. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 28: Guía Breve De Los Métodos De Medición

    Palpación de nivel plano desde arriba – Posicionar el palpador de medición. – Al accionar la tecla se inicia el proceso de medición. En la parte superior de la pantalla aparece el valor medido. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 29: Medición De Un Taladro

    – La aceptación del punto de inversión se confirma mediante una señal acústica y el resultado (punto central y diámetro) se muestra en la pantalla. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 30: Medición De Un Eje

    – La aceptación del punto de inversión se confirma mediante una señal acústica y el resultado (punto central y diámetro) se muestra en la pantalla. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 31: Proceso Metrológico Con Quick Mode

    El „Quick Mode“ o modo rápido, es un procedimiento de automáticamente. Esta funcionalidad permite al usuario medición para el que Mahr ha solicitado patente y que concentrarse en el palpador y en la pieza al medir. De facilita y agiliza notablemente la medición. Este sistema...
  • Página 32: Palpación De Nivel Plano

    – Después de la exploración, el sistema adopta el valor medido automáticamente (confirmándolo con una señal acústica) y lo indica en la pantalla. – A continuación se pueden seguir palpando otras superficies. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 33 El resultado (el punto central y el diámetro) se muestra en la pantalla. Nota: La medición se puede cancelar en cualquier momento pulsando las teclas siguientes, véase también el capítulo 3.4. y las teclas variables, o bien desplazándose en el sentido contrario. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 34: Secuencia De Medición Con Teclas Rápidas

    Pulsar la tecla de cambio en el pedestal del aparato. – Si en ese momento está activada la „Medición de nivel plano“, se muestra el símbolo – Si está activada la „Medición de taladro“, se muestra el símbolo Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 35: Cancelación De La Medición

    3.4 Cancelación de la medición: Si se ha iniciado inadvertidamente una medición, basta con presionar brevemente las teclas rápidas o la tecla de cancelación para cancelar el proceso de medición y detener el carro. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 36: Manejo Y Medición En Detalle

    – Mover el bloque de ajuste hasta que el palpador de medición se encuentre en la ranura. El aparato mide la ranura automáticamente dos veces. – Se muestra la constante obtenida por el palpador. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 37: Calibración Del Palpador Doble

    El valor medido se adopta automáticamente. – Se muestra la constante del palpador horizontal y la distancia del palpador horizontal al vertical. Con esto concluye el proceso de calibración. – Selección del palpador horizontal o vertical. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 38: Calibración Del Palpador Con Puente

    Colocar el palpador por segunda vez encima del puente. Tiene lugar la exploración. Nota: En la calibración con puente se emplea preferentemente un palpador de disco. Atención: El palpador debe colocarse manualmente por encima del puente en función del diámetro. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 39: Desviaciones

    En el campo de estado se muestra el mensaje „¿DmPalpador?“. Aceptar la desviación y adoptar el valor. En el campo de estado se muestra el mensaje „¿DmPalpador?“. Cancelación de la medición. Se mantiene la constante del palpador. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 40: Puntos Cero

    Pulsar la tecla de punto cero del teclado. – Pulsar la tecla de función „Punto cero de la placa métrica“. – El palpador se desplaza automáticamente a la placa de medición y establece el punto cero. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 41: Punto Cero 01 De La Pieza De Trabajo

    Si hay varias características, la selección se efectúa mediante las teclas de flecha. – Confirmar pulsando la tecla A. – Se define el punto cero 01 de la pieza de trabajo. – Se borran los puntos cero que hubiera (02,03, preestablecido) Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 42: Punto Cero 02 De La Pieza De Trabajo

    Nota: La característica 02 debe estar situada después de la 01. – Confirmar pulsando la tecla A. – Se define el punto cero 02 de la pieza de trabajo. Se borran los puntos cero que hubiera (03, preestablecido). Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 43: Punto Cero 03 De La Pieza De Trabajo

    Cambiar de un punto cero a otro – Pulsando las teclas 01/02 se puede cambiar entre los puntos cero. – En la pantalla se muestran las características con relación a sus puntos cero correspondientes. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 44: Introducción De Preajuste

    A continuación se confirma pulsando la tecla A y la tecla de función de preajuste. – Introducir el valor de preajuste de 150,000 mm con el teclado numérico y confirmar la tecla de función de preajuste. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 45 ⇒ Cuando se obtenga una medida final de 100,000 mm, el altímetro mostrará entonces 200,000 mm. Nota: Restablecer de nuevo el valor de preajuste actual, con la tecla de punto cero y la tecla de función variable „Punto cero básico de la placa métrica“. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 46: Ampliación Del Margen De Medida

    Abrir el tornillo de apriete y girar el soporte del palpador 180°. A continuación apretar de nuevo el tornillo. – La palpación se efectúa hacia abajo hasta el bloque patrón o la pieza de trabajo. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 47 Pulsar la „Tecla de preajuste“. – Confirmar con ON/OFF. – Como medida de control, desplazar el soporte hasta arriba del todo y pulsar la tecla de taladro central. ⇒ El margen de medida se ha ampliado 174 mm. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 48: Fallo De Punto Cero

    01 y 02. 4.2.9 Otras funciones de punto cero – Véase el capítulo „Teclas de función variable 4.8“. AUTO 0,00 ¡Atención! Dentro de un programa de medición solo se puede definir 1 punto cero. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 49: Funciones Métricas Básicas

    < 0,5 seg. 4.3.2 Palpación abajo (superficie) < 0,5 seg. 4.3.3 Medición del centro del puente y del ancho de un puente 4.3.4 Medición del centro de la ranura y del ancho de la ranura Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 50: Taladro

    Medición del centro del eje y de su diámetro 4.3.7 Palpación hacia arriba con determinación del punto de inversión (el máximo) Solo disponible si el Quick-Mode está ajustado en detección autom. de nivel plano / taladro Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 51: Punto De Inversión De Eje Inferior / Superior

    / taladro / Palpación hacia abajo con determinación del punto de inversión (el máximo) Solo disponible si el Quick-Mode está ajustado en detección autom. de nivel plano / taladro / Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 52: Funciones Dinámicas De Medición

    5 = activar o desactivar la indicación de barra 6 = cancelar – La función MÁX-MÍN ha concluido. Imprimir el reporte de visualización. Indicación: Máximo - Mínimo – Selección valor mínimo valor máximo Indicación: el sistema acepta el valor máximo / mínimo. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 53: Función De Rectangularidad

    1 = iniciar la medición hacia arriba 2 = iniciar la medición hacia abajo 3 = establecer el valor X en cero 4 = establecer el valor Z en cero 5 = introducir el recorrido métrico 6 = cancelar Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 54 Solo se aceptan valores positivos. – Iniciar la medición pulsando las teclas – Detener la medición pulsando la tecla – Selección Gráfico de rectangularidad Gráfico de rectitud La medición se cancela pulsando la tecla Número de puntos medidos Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 55 α min. max. Fig. 40 Recta de compensación Valor inicial Recorrido métrico Desviación total Altura de salida Desviación positiva Análisis de rectangularidad - el Desviación negativa campo de medición se ha calculado de nuevo. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 56: Medición En Modo 2D (Bidimensional)

    Medir el ángulo de basculamiento. – Activar el modo 2D. – Volcar la pieza de trabajo. Con las teclas de función variable se activan las condiciones básicas para las funciones de cálculo. Y se desactivan con la tecla: Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 57 Una vez que se han medido 2 características, por lo menos, (taladros y Z-Achse ejes) en los dos ejes, el operario accede automáticamente al menú de selección de las funciones de cálculo. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 58: Entrada Manual Del Ángulo De Inclinación

    Volcar la pieza de trabajo – Introducir manualmente el ángulo de basculamiento (valor estándar, 90°). Si el ángulo de basculamiento es mayor o menor de 90°, se muestra una „corrección X“ en el modo bidimensional. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 59: Entrada De Medición Del Ángulo De Medición

    Detener la medición y cambiar al modo gráfico. Aceptar el ángulo de basculamiento α. – – Cancelar Aceptar el ángulo de basculamiento α: El ángulo de basculamiento así calculado se utilizará en las mediciones 2D a partir de ese momento. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 60: Distancia Y Ángulo Entre 2 Elementos

    (la pieza se gira 90° calculatoriamente). – Medir los taladros 1-2 en el eje X siguiendo el mismo orden. – Deshacer el giro de la pieza de trabajo. – Activar la función „Distancia y ángulo entre 2 elementos“. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 61: Distancia Y Ángulo Entre 3 Elementos

    Símbolos / imágenes – Borrar con „CE“ todos los datos. – Pulsar la tecla 2D. Selección: Introducir manualmente el ángulo de basculamiento Medir el ángulo de basculamiento Activar 2D Volcar la pieza de trabajo Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 62 A, B y C. Con 3 características se selecciona automáticamente A = 1 B = 2 C = 3. El cursor muestra la característica seleccionada. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 63 Con las teclas de flecha se puede seleccionar otro resultado más y confirmar la selección con la tecla ON-OFF. – La tecla CE concluye el proceso de medición. – Para salir de la función bidimensional se pulsa la tecla 2D-OFF. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 64: Círculo De Compensación / Círculo De Orificios

    Medir los taladros 1 - 3 en el eje X siguiendo el mismo orden. En la pantalla aparece primero el valor Z y después el valor X. – Deshacer el giro de la pieza de trabajo. – Función del círculo de orificios Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 65 Z, las coordenadas X, y el diámetro del círculo de orificios. Aparece un mensaje de error cuando: No hay una asignación unívoca Cuando diverge el número de taladros medidos en los ejes Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 66: Transformación De Coordenadas - Cálculo De Alineación De La Pieza De Trabajo

    Ángulo de giro positivo = en el sentido de las agujas del reloj Ángulo de giro negativo = en el sentido contrario al de las agujas del reloj No se puede exceder el ángulo de giro máximo de +/- 180°. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 67 Medir los taladros 1-4 en el eje X siguiendo el mismo orden. – Deshacer el giro de la pieza de trabajo. En la pantalla se indican el valor Z y y el valor X. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 68 Sentido de basculamiento hacia la izquierda / en el sentido opuesto al de las agujas del reloj. – Seleccionar el tipo de giro del sistema de coordenadas. La transformación se realiza sin girar el sistema de coordenadas. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 69 Deshacer el giro de la pieza de trabajo. (Cambio a la vista en el eje X). Vista del eje Z y del eje X. – Para salir del modo bidimensional pulsar la tecla 2D OFF. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 70: Medición Del Cono

    Seleccionar la característica A y la B con la tecla de flecha (y confirmar la selección con las teclas de función A y B). – Presionar el análisis de cono e introducir la medida de distancia 10,000. – Al confirmar se muestra el ángulo. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 71: Medición Con El Palpador Cónico

    Volver a sujetar el palpador cónico con el tornillo moleteado. – Calibrar el palpador. – Seleccionar el palpador cónico. – Introducir el diámetro del cono. – Confirmar con el símbolo del palpador cónico. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 72 „Centro de taladro“. Centro de taladro ¡Importante! Al cambiar al palpador estándar, volver a efectuar el desplazamiento del punto de referencia en la placa de prueba y calibrar de nuevo el palpador estándar. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 73: Teclas De Función Variable

    Palpación hacia abajo de la superficie F1. – Palpación hacia abajo de la superficie F2. – Se muestra la distancia de 16.000. En la pantalla se muestran las características con que se ha efectuado la medición de distancia. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 74: Calcular Simetría

    Se indica la medida de simetría 36.004. – En la pantalla se muestran las características con las que se ha calculado la simetría. Se muestra la altura de la bisectriz en relación al punto cero. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 75: Modo Automático

    – Palpación hacia abajo de la superficie F3. Resultado: medida 12,999 en relación a la superficie F2. – Palpación hacia abajo de la superficie F4. Resultado: medida 21,001 en relación a la superficie F3. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 76: Establecimiento Automático De La Distancia

    Palpación hacia abajo de la superficie F3 Resultado: Se muestra la medida 39,001 y la distancia a la superficie F2 12,998. En la pantalla se visualiza la característica actual y, simultáneamente, la distancia a la palpación anterior. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 77: Punto Cero Relativo

    Todas las demás características se entienden en relación a la superficie F4 hasta que se defina otro punto cero de la pieza de trabajo o se borre el punto cero 01. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 78: Punto Cero Absoluto

    útil. La tercera indicación de mercancía C solo se requiere para los cálculos de coordenadas y de ángulo en el modo bidimensional. – Característica A – Característica B – Característica C Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 79: Borrar, Guardar E Imprimir Los Valores Medidos

    Colocar el cursor con las teclas de flecha detrás de la cifra que se vaya a borrar. – Borrar la cifra con la „tecla CE“. Nota: En el capítulo 6.14.7, sobre el menú de borrar encontrará más funciones sobre este tema. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 80: Guardar Los Valores Medidos

    Conectar el cable USB con la interfaz USB tipo B del altímetro y la interfaz USB del ordenador. Nota: Los datos se guardan en los archivos siguientes: ACTUPART.TXT ALLPARTS.TXT Solo se transfieren los valores medidos actuales. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 81 Solo se transferirán los valores que no estuvieran ya guardados. SELECT.TXT Se transfieren todos los valores medidos, también los que ya se hubieran guardado anteriormente. Véase también el capítulo 6.13.6 Administración de la memoria USB Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 82: Imprimir Los Valores Medidos

    Con el avance de página también se puede imprimir de modo individual. 2. No = Los valores medidos no se imprimen. 3. Memoria de pieza de trabajo = Se imprime inmediatamente. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 83: Forma De Imprimir Con La Impresora Usb

    NOTA: Utilizar solo la impresora HP con el lenguaje PCL3 - GUI de la propia impresora. La referencia de Mahr de la tinta de la impresora HP 5940, podeis encontrarla en el catálogo. La impresora ha sido probada. Para todos los demás modelos, Mahr no puede garantizar que todas las funciones pueden ser ejecutadas.
  • Página 84 – 5.3.4 Otras explicaciones de símbolos 1 Deseleccionar característica 2 Seleccionar característica 3 Avance de página 4 Transmisión a la impresora USB 5 Transmisión a la memoria USB 6 Transmisión al ordenador (RS232 OUT) Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 85 La característica se activa de nuevo al pulsar la tecla. Avance de página – El avance de página se puede emplear, por ejemplo, cuando se quiera imprimir datos, gráficos o características en una 2ª página. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 86: Configuración Básica

    8. Configuración LCD 4. CESKY 9. Beep On/Off 5. ITALIANO 10. Tiempo Auto-off (min) 6. ESPAGNA 11. Modo Rápido 7. Idioma libre 12. Perpendicularidad 8. CHINESE 13. Datos e impresora 9. JAPANESE 14. Config. avanzada 10KOREAN Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 87: Hora / Fecha

    13. Datos e impresora iluminación de la pantalla se enciende de nuevo. 14. Config. avanzada La desconexión automática tiene un ajuste estándar de 5 min. El ajuste estándar de la iluminación de fondo es de 1 minuto. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 88: Quick-Mode

    Por eso, en su longitud de 600 mm puede presentar una desviación de hasta 20 µm. Los resultados de medición se pueden corregir determinando la desviación de rectangularidad con un sistema de medición electrónico. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 89: Datos E Impresora

    300.400.500 ————————————————— Denominación Placa ————— N° ident. 4.123.456 Si se emplea una impresora de estadísticas, como por ej., la MSP2 con solo 24 caracteres por línea, no se puede imprimir la cabecera de protocolo. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 90: Editar Cabecera Del Protocolo

    6. Cambiar línea de cabecera de usuario 7. Impresora color Si / No 8. Identificación de impresora García S.L., C/ Mayor 5 En la impresora de tickets de caja no se imprime la 28000 La Ciudad cabecera de protocolo. Ejemplo Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 91: Impresora De Color Sí / No

    El Opto RS232 Dúplex incluye una velocidad de baudios 6. Gestión sistema de archivos USB de 4800 bits y tiene ajustada una paridad de 7 bits. Formato de datos: 1. Parámetro Opto-RS 2. Param. def. usuario 1234.5678_mm<CR> Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 92 Seleccionar la tasa de baudios deseada para la velocidad de transmisión. Bit inicial Bit de datos Paridad Bit de parada Seleccionar el formato de datos: even A continuación seleccionar el modo de operación RS232. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 93: Parámetros Data Rs232 Out

    1. <-_______ 3. Menú impresora USB 2. Índice de la memoria USB 4. Parámetro interface (Salida RS232) 5. Contenido transmisión (Salida RS232) 3. Formatear memoria USB Está seguro ? 6. Gestión sistema de archivos USB Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 94: Funciones Avanzadas

    3. Parámetros de calibración de palpado 3. Intr. Temp. Pieza 4. Teclas de función F3 5. Introducir clave 6. Tablas de corrección 7. Borrar Menú funciones Expansión μm/m/° 8. Importar idioma de USB 11.000 9. Parámetros de palpado Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 95: Parámetros De Calibración Del Palpador

    8. Importar idioma de USB 1. F3: Per a cero 9. Parámetros de palpado 2. F3: Guardar diámetro Es posible también programar funciones especiales. Por ejemplo, que en una medición de taladro solo pueda guardarse el diámetro. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 96: Introducir Contraseña

    8. Importar idioma de USB relojes comparadores, pies de rey, etc. 9. Parámetros de palpado La precisión metrológica de los altímetros Mahr solo está garantizada si se emplean elementos de medición estándar y la tabla de corrección de Mahr. Se guarda el tipo de instrumento de medición con el que se haya realizado la tabla de corrección y el número del...
  • Página 97: Corrección De Fábrica

    3. Correcciones cliente Se imprime la tabla de corrección actual. 4. Corrección altura Mk Véase también el capítulo 10.4 Calibración del 5. Tabla corr. impresión cliente 6. Corrección perpend. 7. Reservado 8. Embedded service tests Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 98: Corregir La Rectangularidad

    - La impresión de los valores medidos ya no se lleva a - Opto RS232 Dúplex 4800 baudios, cabo 7 bits, paridad par - El offset de la transformación de coordenadas - Los puntos cero de la pieza de trabajo Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 99: Importar Archivo De Texto E Idioma (Usb)

    Con el levantamiento automático, el palpador se levanta automáticamente después de la exploración (parámetro de programación fija: 2 mm). Cuando el levantamiento del palpador está desconectado significa que el palpador permanece en su posición después de una exploración. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 100: Programa De Medición

    9. Menú de gestión de archivos de datos numérico. 10.COMENZAR Programa Guardar programa PRG1 09:57 04/Sep/06 TEST1 09:59 04/Sep/06 1175 TEST5 10:18 04/Sep/06 Nuevo nombre arch.: TEST1 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 101: Crear Nuevo Programa De Medición

    Si el muestreo contiene menos de 2 piezas no se Característica actual calcula nada (por razones estadísticas). En el cuadrante superior izquierdo de la pantalla se indica cuantos procesos hay y el número de característica actual. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 102 Al número de pieza que se muestra al iniciar el programa de medición se le va añadiendo 1 unidad después de cada medición. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 103: Editar Paso De Programa

    El círculo de compensación necesita 3 pasos de programación. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 104: Editar Cabecera Del Protocolo

    Mediante las teclas de flecha se puede navegar sin Denominación Placa N° ident. 4.123.456 trabas en todas las líneas pares, y también editarlas. Véase también el punto 6.13.3.3 7.3.5 Guardar Los datos modificados se guardan para el programa actual. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 105: Editar Programa De Medición Ya Existente

    9. Menú de gestión de archivos de datos TEST1 09:59 04/Sep/06 1175 10.COMENZAR Programa TEST5 10:18 04/Sep/06 Memoria libre : 60457 Se procede del mismo modo que en el apartado „Crear nuevo programa de medición“. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 106: Límites De Intervención (Valores Medidos)

    Todas las piezas Pieza: 1 - 9999 Se ha efectuado el cálculo Requerida monitorización 100 % Paso 13. Tocar arriba / x -0,1879 Cpk es muy bajo Copiar nuevos límites en programa Manteur límites control anteriore Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 107: Límites De Intervención (Tolerancias)

    10.COMENZAR Programa importar datos. 1. <-_______ 2. Directorio de programas 3. Borrar programa 4. Renombrar programa 5. Exportar programa a memoria USB 6. Importar programa de memoria USB Selección de la administración de archivos Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 108: Borrar Programa De Medición

    Marcar el programa correspondiente en el índice y confirmar la selección pulsando la tecla ON/OFF. Véase el capítulo 6.13.3 Índice de la memoria USB. Directorio datos PRG1 09:57 04/Sep/06 TEST1 09:59 04/Sep/06 1175 Memoria libre : 60457 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 109 En la pantalla aparece el mensaje „Importar programa“. Al transferir el archivo puede ocurrir que primero haya que desconectar la conexión USB para después volver a unirla. Véase el capítulo 6.13.3 Índice de la memoria USB. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 110: Menú Administración De Archivos De Valores Medidos

    3/80 bloques 3/40 fich. Selecc con : 2. Tocar abajo 114.550 Comienzo Mar 4 2006 valor medido 45.0231 16:05 Pieza: OK Paso de programa: Coment. musetra Todas las piezas Valor de referencia 114.550 0.1000 -0.1000 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 111: Imprimir Archivo De Valores

    7. Cambiar datos en archivo de datos medidos cuyo nombre se quiera cambiar y confirmar 8. Exportar archivo como fichero ASCII las elección con la tecla ON/OFF. Nombre nuevo arch.: Nombre a Prog1 Nombre n Prog3 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 112: Modificar El Valor Medido Dentro Del Archivo

    Para adoptar el valor hay que pulsar la tecla 2. Modificar n° de comentario ON/OFF. El paso de medición modificado se muestra 3. Modificar todos elementos de nuevo. No. juego Resultado: 114.5517 10 9 7 54 DATA: campo sig. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 113: Exportar Archivo De Valores Medidos (Ascii)

    Abrir el archivo en Excel y adaptarlo con conversión de texto. Sin el formato Excel la separación se efectúa mediante En el formato Excel se efectúa la separación mediante el signo de „coma“. el signo de „punto y coma“. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 114: Inicio De Programa

    Si un valor medido no es plausible, es decir, está fuera Valor . Nom: 115.000 de la tolerancia, se abren las siguientes alternativas: BNo plausible ! Aceptar el valor medido – Repetir la medición Borrar la secuencia o el proceso completo. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 115: Análisis Estadístico

    „datos de producción“ „pasado por alto“. NOMBRE DE TABLA N° TEXTO DATOS PRODUCCIÓN MÁQUINA REVISAR USUARIO GARCÍA TURNO HERRAMIENTA CENTRAL CLIENTE MUESTREO COM. Presionar a continuación la tecla ON/OFF para confirmar la selección y salir de este diálogo. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 116 PQRS WXYZ / : , * con un muestreo que se haya medido por completo. Si no se emplean nunca mapas de control (en ningún programa), la tabla se utilizará como las otras cinco. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 117: Configuración De Mapas De Control

    Los histogramas se calculan sobre la base de todos los valores medidos con el programa de medición y almacenados que cumplan además con los criterios de clasificación, véase también el apartado „8.4.5 Criterios de clasificación“. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 118: Explicación De Los Términos Estadísticos

    Promedio media de todos los valores medidos de una característica Lím.fiab.sup. límite de fiabilidad superior del promedio. Muestra en que límites se encuentra el promedio de la población. La probabilidad es del 95%. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 119 El porcentaje de esta clase en relación a la suma de todas las clases. Ponderación La ponderación asignada a esta clase. Los pesos ponderados de las clases se tienen en cuenta solo con la opción „Mostrar diagrama de Pareto ponderado“. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 120: Introducir Parámetros De Histograma

    +/- 3 o de +/- 6 de las 1. <-_______ 2. Tolerancias limitad. desviaciones estándar. 3. Basado en +/- 3 Sigma 4. Basado en +/- 6 Sigma Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 121: Criterios De Clasificación

    A la hora de analizar un mapa de control de calidad hay que distinguir entre las influencias fortuitas Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 122: Mostrar Mapas De Control

    40 últimas. Si el tamaño del muestreo se ha fijado en 1, cada punto calculado se corresponde con una pieza de trabajo. Con Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 123: Imprimir Los Mapas De Control

    6. Los textos de los comentarios se tienen que haber Véase también el capítulo 8.4.5. introducido antes (véase también el capítulo 8.2 „Editar los datos de producción“). Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 124: Menú De Pareto

    Sobre cada categoría de fallo se 1. <-_______ 2. Todas los datos traza una columna que revela el grado de frecuencia de 3. Sólo datos atrib. un suceso. 4. Sólo datos medidos Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 125 GARCÍA especificados para las distintas características TURNO (sin cabecera de protocolo). HERRAMIENTA CENTRAL CLIENTE MUESTREO COM. Todas las piezas Pieza: 1 - 9999 7- Criterios de clasificación Véase el capítulo 8.4.5 „Criterios de clasificación“. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 126: Comunicación

    USB solo pueden consumir hasta 100 mA o 500 mA del cable USB, siempre en función del aporte que pueda realizar el puerto al que estén conectados. Los aparatos con una potencia de hasta 2,5 W pueden también abastecerse en parte mediante el cable Bus. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 127: Software

    Para unir la columna de medida con el ordenador. Software Para la transmisión de datos, Mahr tiene disponibles dos variantes de software. Independientemente de ellas, el usuario puede emplear su propio software para el altímetro y operarlo siguiendo la descripción del interfaz.
  • Página 128 OUT y a una interfaz COM libre (COM1-COM4) del ordenador. Cable de módem cero Optoface Nº de pedido 7024634 Configuración del altímetro Formato ASCII Velocidad en baudios 9600 Formato de datos sin paridad de 8 bit Protocolo de intercambio ninguno Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 129: Funciones Adicionales

    Asegúrese de indicar el interfaz COM correcto y de marcar „Others“. – Seleccionar „Select file“. marcar – Marcar y abrir la revisión actual. El programa carga el archivo de texto y a continuación está listo para la transmisión. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 130 La transmisión de los datos tarda de 5 a 10 minutos, según las dimensiones de la actualización del software. Una barra negra en el altímetro y una barra azul en el programa van indicando el progreso de la transferencia. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 131: Inicializar La Memoria Interna

    – Pulsar la tecla de ON/OFF. En la pantalla se desarrolla la fase inicial (el proceso de boot). Espere hasta que aparezca el logo Mahr. A continuación – pulsar la tecla CE y manterla un momento pulsada.
  • Página 132: Memorizar Otros Idiomas

    3. Parámetros de calibración de palpado 14. Config. avanzada 4. Teclas de función F3 5. Introducir clave 6. Tablas de corrección 7. Borrar Menú funciones 8. Importar idioma de USB 9. Parámetros de palpado Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 133 Then press any key to read the file. To leave, Press on CE! Si en el apartado 6. Idioma se „Seleccionado idioma libre“, pero falta el archivo de idioma correspondiente, aparece el siguiente Flash empty mensaje de error. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 134: Calibración Del Cliente

    10.4 Calibración del cliente 10.4.1 Corregir el eje Z La precisión metrológica de los altímetros Mahr solo está garantizada si se emplean elementos de medición estándar y la tabla de corrección de Mahr, véase también el capítulo 6.14.6.3. Configuración Tiempo antirrebote = 1,0 Velocidad de palpación = 8 mm/s...
  • Página 135 2. Aprender programa (teach-in) 3. Crear programa nuevo Toler. estándar: _____0.010______ Guardar programa PRG1 09:57 07/Feb/07 755 TEST1 10:59 07/Feb/07 587 TEST5 10:18 04/Sep/06 587 Nuevo nombre arch CORRECT1 Volver al „Menú de medición“. Borrar todo. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 136: Adaptar Los Valores De Referencia

    Después de la última 2. Editar cabec. progr. característica, hay que salir del menú con la „tecla 3. Editar paso programa Cancelar“ y guardar los valores modificados. 4. Editar cabec. protoc. 5. Guardar cambios Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 137: Iniciar El Programa De Medición Y Adoptar Los Valores De Corrección

    Como medida de seguridad, en el apartado MENU „Menú“ se puede asignar una contraseña para proteger los 13. Datos e impresora 14. Config. avanzada datos de intervenciones no autorizadas. 5. Introducir clave 6. Tablas de corrección 7. Borrar Menú funciones Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 138 14. Config. avanzada 5. Introducir clave 6. Tablas de corrección 7. Borrar Menú funciones 2 Correcciones fábrica 3. Correcciones cliente* 4. Corrección altura Mk Correcciones cliente Corr. sólo eje-Z Corr. solo perpend. Perpend. +Eje Z Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 139 En el indicador gráfico se ve el valor máximo y el mínimo. Corrección del usuario activada Valor de corrección Para asignar la contraseña e imprimir, consulte el apartado Corregir el eje Z. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 140: Autoayuda, Mantenimiento Y Cuidados Del Aparato

    Cable erróneo de conexión de datos. en el menú 6.13 Datos e impresora. Conectar con RS232 OUT. Conectar el cable de conexión (RS232 o USB) correctamente con los interfaces del ordenador y del altímetro. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 141 19. Error de conteo El carro se ha desplazado Reiniciar el dispositivo con un demasiado deprisa, > que 600 mm/ desplazamiento al punto de seg. referencia. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 142: Mantenimiento Y Cuidados

    Completamente negro: el acumulador está cargado. Completamente blanco: el acumulador está agotado. Ejemplo de nivel de carga El acumulador está cargado al 60%. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 143 Ensamblar a continuación la cubierta de chapa con los dos tornillos moleteados. – El nuevo paquete de acumuladores se engancha a la fuente de alimentación y se carga 5 horas como mín. Atención Emplee única y exclusivamente el paquete de acumuladores especificado. Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 144: Accesorios

    31,2 Palpador cónico 25 g 4429228 18,8 25,2 38,2 Elemento de medición K4/30 102g 7023813 Elemento de medición K6/40 102g 7023816 Elemento de medición K10/60 102 g 7023810 Elemento de medición K10/100 102g 7023615 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 145 817 h1 817 h2 KM 2 27,5 100,5 46,5 119,5 P1514 817 h4 MarCator 1086 817 h3 Z10/31,2 817 h5 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 146 Soporte de medición con articulación (sin palpador) 318g 4429454 TMT 120 S Palpador de medida de profundidad M2,5 / M2 333g 4429421 TMT 120 Palpador de medida de profundidad M2,5 / M2 333g 4429221 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 147 Adaptador UK 1717618 9101328 Adaptador US 1717715 4102778 MSP 2 impresora de estadísticas 4102040 Cable de datos a 817 CLM 7024634 Impresora de chorro de tinta 5940 USB 4429015 Cable USB 1,5 m 4883216 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 148: Especificaciones Técnicas

    Humedad ambiental relativa tolerada (en servicio) máx. 65% (sin condensación) Humedad ambiental relativa tolerada (en almacén) máx. 65% (sin condensación) Peso aprox. 25 kg 30 kg 35 kg Límite de error de termómetro / sensor +/- 0,5 °C Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 149 14“ x 11“ x 29“ 600 mm 350 mm x 280 mm x 980 mm 24“ 14“ x 11“ x 39“ 1000 mm 350 mm x 280 mm x 1380 mm 40“ 14“ x 11“ x 54“ Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 150: Índice Temático

    ... 79, 82, 83, 105, ............... 111, 113, 120, ..............123, 125, 138 indicación de barras ..........52 indicación de características ........78 indicación de diodo LED ........... 15 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...
  • Página 151 Eprom ....129, 131 programa de aprendizaje ........100, 105 programa de medición ....100 y sig., 135, 137 puente ............36-38, 49, 99 puesta en funcionamiento ........2, 25 pulgadas ..............86 Mahr GmbH • Digimar 817 CLM...

Tabla de contenido