Publicidad

Enlaces rápidos

Soporte de inyector Bracco CT Exprès®
SISTEMA DE TRANSPORTE
Instrucciones de uso
Página 1 de 15
BND01G01.docx

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAVIG Bracco CT Exprès

  • Página 1 Soporte de inyector Bracco CT Exprès® SISTEMA DE TRANSPORTE Instrucciones de uso Página 1 de 15 BND01G01.docx...
  • Página 2: Sistema De Transporte

    No dude en contactar con nosotros si tiene alguna pregunta o comentario relacionado con nuestros productos. Datos de contacto Puede encontrar los datos de contacto de la sucursal de MAVIG en su región al final de las presentes instrucciones. Exención de responsabilidad El contenido del presente manual tiene únicamente fines informativos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Empleo y disponibilidad de las instrucciones de uso Garantía Símbolos y definiciones Instrucciones de seguridad Condiciones de transporte, almacenamiento y operación 5.1. Durante la operación 5.2. Transporte y almacenamiento Especificaciones del producto 6.1. Uso especificado 6.2. Descripción de los componentes 6.2.1.
  • Página 4: Empleo Y Disponibilidad De Las Instrucciones De Uso

    Empleo y disponibilidad de las instrucciones de El presente manual describe el uso de los distintos componentes del sistema de transporte fabricado por MAVIG. Las presentes instrucciones son válidas para el sistema de transporte del inyector Bracco CT Exprès®, formado por: ...
  • Página 5 SÍMBOLO CE Con este símbolo, MAVIG declara que los productos cumplen con las disposiciones pertinentes que indican las Directivas europeas aplicables. COMPONENTE RECONOCIDO POR UL...
  • Página 6 NÚMERO DE SERIE Muestra el número de serie del fabricante, para que pueda identificarse el dispositivo médico. FABRICANTE Muestra la dirección y el fabricante o distribuidor del dispositivo. LÍMITE DE TEMPERATURA Especifica el límite de temperatura al que puede exponerse el dispositivo médico de forma segura.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    MAVIG no se hará responsable de un manejo no autorizado o incorrecto o daños en el sistema. Las modificaciones en el sistema requieren la aprobación previa de MAVIG por escrito, puesto que las modificaciones indebidas pueden comprometer su correcta operación, seguridad o fiabilidad.
  • Página 8: Condiciones De Transporte, Almacenamiento Y Operación

     Deberán efectuarse pruebas de corriente de fuga en correspondencia durante la evaluación del producto final.  En la instalación del producto final, el equipo deberá tener medios para aislar la electricidad de sus circuitos de la red de suministro en todos los polos a la vez. ...
  • Página 9: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto 6.1. Uso especificado El sistema es un sistema de transporte de rotación y basculante. Su finalidad es el transporte y posicionamiento del inyector CT Exprès® en estancias con un clima controlado en instalaciones médicas. Asimismo, puede utilizarse para dirigir cables de electricidad y de datos.
  • Página 10: Cubierta

    Figura 1 Sistema con los nombres de sus componentes 6.2.1. Cubierta La cubierta cubre las conexiones eléctricas enrutadas a lo largo del sistema de transporte. Por esto motivo, solo podrán desinstalarla técnicos cualificados. 6.2.2. Columna de techo Las diferentes longitudes de la columna de techo compensan las diversas alturas de las estancias de tal modo que el sistema esté...
  • Página 11: Peso Total De Los Componentes

    6.4. Vida útil La máxima prioridad de MAVIG es satisfacer a nuestros clientes, por lo que hemos probado y validado cuidadosamente todos nuestros productos. Como consecuencia, además del plazo de garantía a partir de la compra de nuevos sistemas, le informamos de que, si nuestros productos se manejan y mantienen correctamente en conformidad con el correspondiente manual de operación, estimamos para ellos una vida útil de 8 años a partir...
  • Página 12 Figura 2 Posición de la etiqueta del tipo para Figura 3 Posición de la etiqueta del tipo para la columna de techo el soporte del inyector Figura 4 Posición de la etiqueta del tipo para Figura 5 Posición de la etiqueta del tipo para el brazo extensor el brazo de resorte Página 12 de 17...
  • Página 13 Lea atentamente las instrucciones de uso antes de usar el ⑦ las instrucciones producto por primera vez. de uso Símbolo CE Con este símbolo, MAVIG declara que los productos ⑧ cumplen con las regulaciones de las Directivas de la UE aplicables. COMPONENTES APROBADOS POR UL Símbolo UR ⑨...
  • Página 14: Fabricante E Información De Contacto

    6.7. Atención al cliente y asistencia MAVIG GmbH distribuye sus productos únicamente a través de distribuidores autorizados. Estos distribuidores cuentan con los conocimientos técnicos necesarios para la asistencia, el mantenimiento y las reparaciones del producto. Su primer punto de contacto, por tanto, deberá ser su afiliado de Bracco o agente legal, dependiendo de su país.
  • Página 15: Limpieza Y Desinfección

    La falta de higiene puede provocar infecciones en pacientes, el usuario NOTA: o terceros. Por ello, limpie y desinfecte de acuerdo con las disposiciones vigentes. MAVIG recomienda desinfectar con desinfectantes no alcohólicos especiales para superficies sensibles. 8.1. Instrucciones de seguridad generales para la limpieza y la desinfección...
  • Página 16: Desinfección

    Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su afiliado de Bracco o con su agente legal, dependiendo de su país, o directamente con MAVIG a través del: Correo electrónico: info@mavig.com...
  • Página 17 Copyright 2021 5100053 BND01G01.docx © MAVIG GmbH, Múnich, Alemania Quedan reservadas las modificaciones técnicas.

Tabla de contenido