Página 1
ACOUSTIMASS ® WIRELESS BASS MODULE O W N E R ’ S G U I D E • B R U G E R V E J L E D N I N G B E D I E N U N G S A N L E I T U N G • G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G G U Í...
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2.
Página 3
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Use at altitude less than 2000 meters only. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet. • The product label is located on the bottom of the product.
Página 4
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
Página 5
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. SoundTouch and the wireless note design are registered trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other countries. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
C O N T E N T S Getting Started Building your entertainment system ................Unpacking ..........................Placement guidelines ....................... 9 Placing a second bass module ................10 Setting Up the Bass Module Connecting to power ......................11 Pairing with a SoundTouch® 300 soundbar ............. 12 Pairing a second bass module (optional) ..............
Página 7
C O N T E N T S Care and Maintenance Cleaning ..........................20 Customer service ....................... 20 Limited warranty information ..................21 Technical information ....................... 21 Service connector ......................21 Troubleshooting Common solutions ......................22 Unable to complete ADAPTiQ® audio calibration ..........24 Unable to pair bass module with soundbar ............
Invisible® 300 wireless surround speakers (not provided). You can wirelessly pair the surround speakers or a second bass module at any time for even richer, more immersive sound. To purchase the surround speakers, contact your local Bose® dealer or visit www.Bose.com Unpacking Carefully unpack the carton and confirm that the following parts are included: Acoustimass®...
G E T T I N G S TA R T E D Placement guidelines To avoid wireless interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft. (0.3 – 0.9 m) away from the system. Place the system outside of and away from metal cabinets, other audio/video components and direct heat sources.
G E T T I N G S TA R T E D Placing a second bass module Try placing each bass module in multiple locations to see what sounds best for your listening area. After placing a module in a new location, run ADAPTiQ® audio calibration (see page 15).
S E T T I N G U P T H E B A S S M O D U L E Connecting to power 1. Plug the power cord into the connector on the bass module. 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. E N G L I S H - 1 1...
S E T T I N G U P T H E B A S S M O D U L E Pairing with a SoundTouch® 300 soundbar To wirelessly pair the bass module with a SoundTouch® 300 soundbar, place the soundbar into pairing mode using the remote control.
S E T T I N G U P T H E B A S S M O D U L E Pairing a second bass module (optional) Pairing a second bass module may produce more consistent or powerful bass throughout your listening area.
F I N I S H I N G S E T U P Checking for sound 1. Power on your TV. 2. If you are using a cable/satellite box or other secondary source: • Power on this source. • If your secondary source is connected to your TV, select the appropriate TV input. If you have not programmed the SoundTouch®...
(provided with the soundbar) measures the sound characteristics of your room to determine optimal sound quality. If you no longer have the ADAPTiQ headset, contact Bose® customer service for a replacement. Note: If you are also pairing Virtually Invisible® 300 wireless surround speakers with the soundbar, pair the speakers before running ADAPTiQ audio calibration.
Página 16
F I N I S H I N G S E T U P 3. On the SoundTouch® 300 remote control, press the SoundTouch® button 4. Press and hold until the TV indicator and the Bluetooth® indicator on the soundbar glow green. The ADAPTiQ®...
U S I N G T H E B A S S M O D U L E Adjusting the bass setting You can adjust the system’s bass setting using the SoundTouch® app or the remote control. For details on the SoundTouch® app, refer to the SoundTouch® 300 owner’s guide.
Página 18
U S I N G T H E B A S S M O D U L E 2. On the remote control: • Press to increase the bass. • Press to decrease the bass. 3. Press The soundbar saves your settings. Note: For optimal sound quality for dialogue-only programs, such as news and talk shows, enable dialogue mode.
Connected to the soundbar Blinking white Downloading system software update Solid amber (dim) Disconnected from the soundbar Blinking amber Ready to pair Power-saving mode Blinking red Firmware error - contact Bose® customer service E N G L I S H - 1 9...
• Do not use any solvents, chemicals or cleaning solutions containing alcohol, ammonia or abrasives. • Do not allow objects to drop into any openings. Customer service For additional help using the system: • Visit global.Bose.com/Support/AM300 • Contact Bose® customer service. 2 0 - E N G L I S H...
Failure to register will not affect your limited warranty rights. The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See our website at global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html or global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for details of the Australia and New Zealand warranty.
• Place the bass module according to the placement guidelines (see page 9). If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose® customer service.
Página 23
T R O U B L E S H O O T I N G Symptom Solution Intermittent • Unmute the system. or no audio • Increase the volume. • Ensure that the soundbar’s HDMI™ cable is inserted into a connector on your TV labeled ARC or Audio Return Channel.
After correcting your problem, you must re-run ADAPTiQ audio calibration (see page 15). If you hear a different error message, contact Bose customer service for further instructions. 2 4 - E N G L I S H...
3.5 mm stereo cable (not provided). Note: If you don’t have a 3.5 mm stereo cable (commonly used for headphones and mobile devices), contact Bose® customer service to receive this part. You can also purchase this part at your local electronics store.
V I G T I G E S I K K E R H E D S I N S T R U K T I O N E R Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1.
Página 27
Må kun bruges i en højde, der er mindre end 2000 meter. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
Página 28
Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder, der udsender ISM-radiobølger. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Hele deklarationen til overensstemmelse findes på: www.Bose.com/compliance...
Página 29
Termerne HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører HDMI Licensing LLC i USA og andre lande. SoundTouch og designet med den trådløse node er varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande. Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance®.
Página 30
I N D H O L D Sådan kommer du i gang Bygning af dit underholdningssystem ............... Udpakning ..........................Retningslinjer for placering .................... 9 Placering af et ekstra basmodul ................10 Opsætning af basmodulet Tilslutning af strøm ......................11 Parring med en SoundTouch® 300 soundbar ............12 Parring af et ekstra basmodul (tilbehør) ..............
Página 31
I N D H O L D Pleje og vedligeholdelse Rengøring ..........................20 Kundeservice ........................20 Information om den begrænsede garanti ..............21 Tekniske oplysninger ......................21 Servicestik ..........................21 Fejlfinding Almindelige løsninger ...................... 22 Kan ikke fuldføre ADAPTiQ®-lydkalibrering ............24 Kan ikke parre basmodulet med soundbar .............
Virtually Invisible® 300 surroundhøjttalere (medfølger ikke). Du kan altid trådløst parre surroundhøjttalerne eller et ekstra basmodul for at få en endnu fyldigere og mere intens lyd. Kontakt din lokale Bose®-forhandler eller besøg www.Bose.com, hvis du vil købe surroundhøjttalere. Udpakning Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollér, at følgende dele er med:...
S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Retningslinjer for placering For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra systemet i en afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter. Placer systemet uden for og væk fra metalkabinetter, væk fra andre lyd-/videokomponenter og væk fra direkte varmekilder.
S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Placering af et ekstra basmodul Prøv at placere hvert basmodul flere steder for at se, hvilken lyd der passer bedst til dit lytteområde.
O P S Æ T N I N G A F B A S M O D U L E T Tilslutning af strøm 1. Sæt netledningen i -stikket på basmodulet. 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. D A N S K - 1 1...
O P S Æ T N I N G A F B A S M O D U L E T Parring med en SoundTouch ® soundbar For trådløst at parre basmodulet med en SoundTouch® 300 soundbar skal du placere soundbaren i parringstilstand ved hjælp af fjernbetjeningen.
O P S Æ T N I N G A F B A S M O D U L E T Parring af et ekstra basmodul (tilbehør) Parring af et ekstra basmodul kan levere mere ensartet eller kraftfuld bas i hele dit lytteområde.
A F S L U T N I N G A F O P S Æ T N I N G Kontrol af lyden 1. Tænd dit tv. 2. Hvis du bruger en kabel-/satellitmodtager eller en sekundær kilde: • Tænd for denne kilde. •...
(følger med soundbaren) lydens karakteristika i værelset for at finde frem til den optimale lydkvalitet. Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet, skal du kontakte Bose® kundeservice for at få et andet headset. Bemærk: Hvis du også parrer trådløse Virtually Invisible® 300 surroundhøjttalere med soundbaren, skal højttalerne parres, før du kører ADAPTiQ-lydkalibrering.
Página 40
A F S L U T N I N G A F O P S Æ T N I N G 3. På SoundTouch® 300-fjernbetjeningen skal du trykke på SoundTouch®-knappen 4. Tryk og hold nede på , indtil TV-indikatoren og Bluetooth®-indikatoren på...
B R U G A F B A S M O D U L E T Justering af basindstillingen Du kan justere systemets basindstilling ved hjælp af SoundTouch®-app’en eller fjernbetjeningen. Se brugervejledningen til SoundTouch® 300 for at få flere oplysninger om SoundTouch®-app’en.
Página 42
B R U G A F B A S M O D U L E T 2. På fjernbetjeningen: • Tryk på for at øge basniveauet. • Tryk på for at reducere basniveauet. 3. Tryk på Soundbaren gemmer dine indstillinger. Bemærk: For at opnå...
Systemtilstand Lyser hvidt Tilsluttet soundbar Blinker hvidt Downloader softwareopdatering til systemet Lyser gult konstant (svagt) Frakoblet soundbar Blinker gult Klar til at parre Slukket Strømbesparelsestilstand Blinker rødt Firmwarefejl - kontakt Bose® kundeservice D A N S K - 1 9...
• Brug ikke opløsningsmidler, kemikalier eller rengøringsmidler, der indeholder sprit, ammoniak eller slibemiddel. • Undgå, at der falder genstande ned i åbningerne. Kundeservice Yderligere hjælp til at bruge systemet: • Gå til global.Bose.com/Support/AM300 • Kontakt Bose® kundeservice. 2 0 - D A N S K...
Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien og New Zealand. Se vores websted på global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html eller global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for at få flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand. Tekniske oplysninger Indgangsstrømdata:...
• Placer basmodulet i henhold til retningslinjerne for placering (se side 9). Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose® kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Almindelige løsninger Følgende tabel viser en liste med symptomer og mulige løsninger til almindelige...
Página 47
F E J L F I N D I N G Symptom Løsning Uregelmæssig lyd • Slå systemets lyd fra. eller ingen lyd • Forøg lydstyrken. • Sørg for, at soundbarens HDMI™-kabel er sat i et stik på dit tv, der er mærket ARC eller Audio Return Channel.
Når du har rettet dit problem, skal du køre ADAPTiQ-lydkalibrering igen (se side 15). Hvis du hører en anden fejlmeddelelse, skal du kontakte Bose kundeservice for at få flere instruktioner. 2 4 - D A N S K...
3,5 mm stereo-kabel (medfølger ikke). Bemærk: Hvis du ikke har et 3,5 mm stereokabel (anvendes normalt til hovedtelefoner og mobile enheder), skal du kontakte Bose® kundeservice for at få et kabel. Du kan også købe kablet i en lokal elektronikbutik.
W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1.
Página 51
W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN: Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses vorhanden ist.
Página 52
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit ISM- Funkwellenstrahlung empfänglich sein. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance...
Página 53
HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern. SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind eingetragene Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern.
Página 54
I N H A LT Erste Schritte Erstellen Ihres Entertainment-Systems ..............Auspacken ..........................Aufstellungshinweise ......................9 Aufstellen eines zweiten -Bassmoduls .............. 10 Einrichten des Bassmoduls Anschluss an das Stromnetz ..................11 Abstimmen mit einer SoundTouch® 300- Soundbar ..........12 Abstimmen eines zweiten -Bassmoduls (optional) ..........13 Abstimmen mit einer SoundTouch®...
Página 55
I N H A LT Pflege und Wartung Reinigung ..........................20 Kundendienst ........................20 Eingeschränkte Garantie ....................21 Technische Daten ....................... 21 Serviceanschluss ........................ 21 Fehlerbehebung Gängige Lösungen ......................22 ADAPTiQ®-Audiokalibrierung kann nicht ausgeführt werden ......24 Bassmodul kann nicht mit der Soundbar abgestimmt werden ....... 25 D E U T S C H - 7...
*Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. Hinweis: Sollten Teile beschädigt oder das Glas am Bassmodul zerbrochen sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose®-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. 8 - D E U T S C H...
E R S T E S C H R I T T E Aufstellungshinweise Um Funkstörungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom System entfernt aufstellen. Stellen Sie das System nicht in Metallschränke und stellen Sie es von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf.
E R S T E S C H R I T T E Aufstellen eines zweiten -Bassmoduls Versuchen Sie, jedes Bassmodul an mehreren Orten aufzustellen, um zu sehen, was in Ihrem Hörbereich am besten klingt. Nach dem Aufstellen eines Moduls an einem neuen Ort, müssen Sie die ADAPTiQ®-Audiokalibrierung ausführen (siehe Seite 15).
E I N R I C H T E N D E S B A S S M O D U L S Anschluss an das Stromnetz 1. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschluss am Bassmodul an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. D E U T S C H - 1 1...
Página 60
E I N R I C H T E N D E S B A S S M O D U L S Abstimmen mit einer SoundTouch 300- ® Soundbar Um das Bassmodul mit einer SoundTouch® 300-Soundbar drahtlos abzustimmen, setzen Sie die Soundbar mithilfe der Fernbedienung in den Abstimmmodus.
E I N R I C H T E N D E S B A S S M O D U L S Abstimmen eines zweiten -Bassmoduls (optional) Das Abstimmen eines zweiten Bassmoduls kann für einen konsistenteren oder kräftigeren Bass in Ihrem Hörbereich sorgen. Hinweise: •...
S E T U P F E R T I G S T E L L E N Überprüfen des Tons 1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. 2. Wenn Sie eine Kabel-/Satellitenanlage oder eine andere sekundäre Quelle verwenden: • Schalten Sie diese Quelle ein. •...
Während der ADAPTiQ-Audiokalibrierung misst ein Mikrofon oben am ADAPTiQ- Headset (mit der Soundbar mitgeliefert) die Klangeigenschaften Ihres Raums, um den optimalen Klang festzustellen. Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben, wenden Sie sich an den Bose®- Kundendienst, um Ersatz zu erhalten. Hinweis: Wenn Sie auch Virtually Invisible® 300 Wireless-Surround-Lautsprecher mit der Soundbar abstimmen, führen Sie diese Abstimmung vor der...
Página 64
S E T U P F E R T I G S T E L L E N 3. Drücken Sie auf der SoundTouch® 300-Fernbedienung die SoundTouch®-Taste 4. Halten Sie gedrückt, bis die TV-Anzeige und die Bluetooth®-Anzeige an der Soundbar grün leuchten. Der ADAPTiQ®-Vorgang beginnt.
V E R W E N D E N D E S B A S S M O D U L S Anpassen der Basseinstellung Sie können die Basseinstellung des Systems mit der SoundTouch®-App oder der Fernbedienung anpassen. Nähere Informationen zur SoundTouch®-App finden Sie in der SoundTouch®...
Página 66
V E R W E N D E N D E S B A S S M O D U L S 2. Auf der Fernbedienung: • Drücken Sie , um den Bass zu erhöhen. • Drücken Sie , um den Bass zu verringern. 3.
An die Soundbar angeschlossen Blinkt weiß Systemsoftwareupdate wird heruntergeladen Leuchtet gelb (dunkel) Von der Soundbar getrennt Blinkt gelb Bereit zum Abstimmen Energiesparmodus Blinkt rot Firmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst D E U T S C H - 1 9...
• Lassen Sie keine Gegenstände in Öffnungen fallen. Kundendienst Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Verwendung des Systems benötigen: • Besuchen Sie global.Bose.com/Support/AM300 • Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst. 2 0 - D E U T S C H...
Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien und Neuseeland. Nähere Informationen zu unserer Garantie in Australien und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html bzw. global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html. Technische Daten Eingangsnennleistung:...
Soundbar an (siehe Seite 25). Wenn Sie kein 3,5-mm-Stereokabel abgestimmt (normalerweise für Kopfhörer und Mobilgeräte verwendet) haben, wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst, um ein solches Teil zu erhalten. Sie können dieses Teil auch im Elektrofachhandel erwerben. 2 2 - D E U T S C H...
Página 71
F E H L E R B E H E B U N G Symptom Lösung Unterbrochener • Heben Sie die Stummschaltung des Systems auf. oder kein Ton • Erhöhen Sie die Lautstärke. • Stellen Sie sicher, dass das HDMI™-Kabel der Soundbar an einen Anschluss an Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung ARC oder Audio Return Channel angeschlossen ist.
Nach Behebung des Problems müssen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung erneut ausführen (siehe Seite 15). Wenn Sie eine andere Fehlermeldung hören, wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst, um weitere Anweisungen zu erhalten. 2 4 - D E U T S C H...
Modul auch mit einem 3,5-mm-Stereokabel (nicht mitgeliefert) mit der Soundbar verbinden. Hinweis: Wenn Sie kein 3,5-mm-Stereokabel (normalerweise für Kopfhörer und Mobilgeräte verwendet) haben, wenden Sie sich an den Bose®- Kundendienst, um ein solches Teil zu erhalten. Sie können dieses Teil auch im Elektrofachhandel erwerben.
B E L A N G R I J K E V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1.
Página 75
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Uitsluitend gebruiken op een hoogte van minder dan 2000 meter. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
Página 76
Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of apparaten die ISM-radiogolven uitstralen. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kun je vinden op www.Bose.com/compliance...
Página 78
I N H O U D Aan de slag Je eigen entertainmentsysteem bouwen ..............Uitpakken ..........................Richtlijnen voor plaatsing ....................9 Een tweede basmodule plaatsen ................ 10 De basmodule installeren Op het lichtnet aansluiten ....................11 Met een SoundTouch® 300-soundbar koppelen ............ 12 Een tweede basmodule koppelen (optioneel) ............
Página 79
I N H O U D Verzorging en onderhoud Schoonmaken ........................20 Klantenservice ........................20 Informatie over de beperkte garantie ................ 21 Technische informatie ...................... 21 Serviceaansluitpunt ......................21 Problemen oplossen Veelgebruikte oplossingen ..................... 22 De ADAPTiQ®-audiokalibratie kan niet worden voltooid ........24 De basmodule kan niet met de soundbar worden gekoppeld ......
Virtually Invisible® 300 draadloze surroundluidsprekers (niet bijgeleverd) Je kunt de surroundluidsprekers of een tweede basmodule op elk moment draadloos koppelen voor een nog voller, intenser geluid. Als je de surroundluidsprekers wilt kopen, neem dan contact op met je lokale Bose®- dealer of ga naar www.Bose.com Uitpakken Pak de doos voorzichtig uit en controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn: Acoustimass®...
A A N D E S L A G Richtlijnen voor plaatsing Om draadloze storing te voorkomen, houd je andere draadloze apparatuur op een afstand van 30-90 cm van het systeem. Plaats het systeem niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/videocomponenten en directe warmtebronnen.
A A N D E S L A G Een tweede basmodule plaatsen Probeer elke basmodule op verschillende plaatsen te zetten om te zien wat het beste klinkt voor jouw luistergebied. Nadat je een module op een nieuwe plaats hebt gezet, voer je de ADAPTiQ®-audiokalibratie uit (zie pagina 15).
D E B A S M O D U L E I N S TA L L E R E N Op het lichtnet aansluiten 1. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting op de basmodule. 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. D U T C H - 1 1...
Página 84
D E B A S M O D U L E I N S TA L L E R E N Met een SoundTouch 300-soundbar ® koppelen Om de basmodule draadloos te koppelen met een SoundTouch® 300-soundbar zet je de soundbar in koppelmodus met de afstandsbediening.
D E B A S M O D U L E I N S TA L L E R E N Een tweede basmodule koppelen (optioneel) Een tweede basmodule koppelen kan overal in je luistergebied consistentere of krachtigere bastonen geven. Opmerkingen: •...
D E I N S TA L L AT I E A F R O N D E N Controleren of er geluid is 1. Schakel de tv in. 2. Als je een kabel-/satellietdecoder of andere secundaire bron gebruikt: • Zet deze bron aan. •...
(bijgeleverd bij de soundbar) de geluidskarakteristieken van de kamer om de optimale geluidskwaliteit te bepalen. Als je de ADAPTiQ-headset niet meer hebt, neem dan contact op met de Bose®- klantenservice voor een vervangend exemplaar. Opmerking: Als je ook Virtually Invisible® 300 draadloze surroundluidsprekers met de soundbar koppelt, koppel de luidsprekers dan voordat je de ADAPTiQ- audiokalibratie uitvoert.
Página 88
D E I N S TA L L AT I E A F R O N D E N 3. Druk op de afstandsbediening van de SoundTouch® 300 op de SoundTouch®-knop 4. Houd ingedrukt totdat het tv-lampje en het Bluetooth®-lampje op de soundbar groen oplichten.
G E B R U I K VA N D E B A S M O D U L E De lage tonen instellen Je kunt de lage tonen van het systeem bijstellen met de SoundTouch®-app of de afstandsbediening. Voor informatie over de SoundTouch®-app raadpleeg je de gebruikershandleiding van de SoundTouch®...
G E B R U I K VA N D E B A S M O D U L E 2. Op de afstandsbediening: • Druk op om de lage tonen hoger te zetten. • Druk op om de lage tonen lager te zetten. 3.
Verbonden met de soundbar Knipperend wit Een systeemsoftware-update downloaden Continu oranje (gedimd) Verbinding met de soundbar verbroken Knipperend oranje Klaar om te koppelen Energiebesparingsmodus Knipperend rood Firmwarefout - neem contact op met de Bose®- klantenservice D U T C H - 1 9...
• Zorg dat er geen voorwerpen in openingen vallen. Klantenservice Voor verdere hulp bij gebruik van het systeem: • Ga naar global.Bose.com/Support/AM300 • Neem contact op met de Bose®-klantenservice. 2 0 - D U T C H...
De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australië en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html or global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html voor informatie over de garantie in Australië en Nieuw-Zeeland. Technische informatie...
Als je het probleem niet kunt oplossen, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als je het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de klantenservice van Bose®. Veelgebruikte oplossingen In de volgende tabel worden symptomen vermeld van veelvoorkomende problemen, samen met mogelijke oplossingen.
Página 95
P R O B L E M E N O P L O S S E N Symptoom Oplossing Geluid valt • Schakel het geluid van het systeem in. soms weg of • Zet het volume hoger. geen geluid • Zorg dat de HDMI™-kabel van de soundbar aangesloten is op een aansluiting op je tv met de aanduiding ARC of Audio Return Channel.
Nadat je het probleem hebt verholpen, moet je de ADAPTiQ-audiokalibratie opnieuw uitvoeren (zie pagina 15). Als je een ander foutbericht hoort, neem dan contact op met de Bose-klantenservice voor verdere instructies. 2 4 - D U T C H...
Opmerking: Als je geen stereokabel van 3,5 mm hebt (deze worden gebruikt voor hoofdtelefoons en mobiele apparaten), neem dan contact op met de klantenservice van Bose® om dit onderdeel te ontvangen. Je kunt dit onderdeel ook in een plaatselijke elektronicawinkel kopen.
I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1.
Página 99
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Use este producto solamente a una altura inferior a 2000 metros. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
Página 100
ISM. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Página 101
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. SoundTouch y el diseño de la nota inalámbrica son marcas comerciales registradas de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países.
C O N T E N I D O Introducción Creación de un sistema de entretenimiento ............Desembalar .......................... Pautas de colocación ....................... 9 Colocar un segundo módulo de bajos .............. 10 Instalación del módulo de bajos Conectar a la fuente de alimentación ................ 11 Emparejar con una barra de sonido SoundTouch®...
Página 103
C O N T E N I D O Cuidado y mantenimiento Limpieza ..........................20 Servicio de atención al cliente ..................20 Información de la garantía limitada ................21 Información técnica ......................21 Conector Service ........................ 21 Solución de problemas Soluciones comunes ......................
(no suministrados). Puede emparejar inalámbricamente los altavoces envolventes o un segundo módulo de bajos en cualquier momento para obtener un sonido aún más rico y absorbente. Para adquirir los altavoces envolventes, contacte a su distribuidor local de Bose® o visite www.Bose.com Desembalar Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes:...
I N T R O D U C C I Ó N Pautas de colocación Para evitar interferencia inalámbrica, mantenga el sistema alejado entre 0,3 m y 0,9 m de cualquier equipo inalámbrico. Coloque el sistema alejado de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
I N T R O D U C C I Ó N Colocar un segundo módulo de bajos Intente colocar cada módulo de bajos en varias ubicaciones para obtener el mejor sonido en el área de escucha. Después de colocar un módulo en una nueva ubicación, ejecute la calibración de audio ADAPTiQ®...
I N S TA L A C I Ó N D E L M Ó D U L O D E B A J O S Conectar a la fuente de alimentación 1. Enchufe el cable de corriente en el conector del módulo de bajos.
I N S TA L A C I Ó N D E L M Ó D U L O D E B A J O S Emparejar con una barra de sonido SoundTouch ® Para emparejar inalámbricamente el módulo de bajos con una barra de sonido SoundTouch®...
I N S TA L A C I Ó N D E L M Ó D U L O D E B A J O S Emparejar un segundo módulo de bajos (opcional) Emparejar un segundo módulo de bajos puede producir bajos más consistentes o fuertes en el área de escucha.
C O M P L E TA R L A C O N F I G U R A C I Ó N Verificar sonido 1. Encienda el televisor. 2. Si usa un sistema de cable/satélite u otra fuente secundaria: •...
óptima. Si ya no tiene el auricular ADAPTiQ, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener un repuesto. Nota: Si también está emparejando los altavoces envolventes inalámbricos Virtually Invisible®...
Página 112
C O M P L E TA R L A C O N F I G U R A C I Ó N 3. En el control remoto de SoundTouch® 300, presione el botón SoundTouch® 4. Mantenga presionado hasta que el indicador de TV y el indicador Bluetooth®...
U S O D E L M Ó D U L O D E B A J O S Ajustar la configuración de los bajos Puede ajustar la configuración de bajos del sistema con la aplicación SoundTouch® o el control remoto. Para obtener detalles sobre la aplicación SoundTouch®, consulte la guía del usuario de SoundTouch®...
U S O D E L M Ó D U L O D E B A J O S 2. En el control remoto: • Presione para aumentar el nivel de bajos. • Presione para disminuir el nivel de bajos. 3.
Color ámbar (tenue) Desconectado de la barra de sonido Ámbar intermitente Listo para emparejar Apagado Encendido modo de ahorro Rojo intermitente Error de firmware - contactar al servicio técnico de Bose® E S P A Ñ O L - 1 9...
• No permita que caigan objetos en las aberturas. Servicio de atención al cliente Para obtener ayuda adicional sobre el uso del sistema: • Visite global.Bose.com/Support/AM300 • Contacte al servicio de atención al cliente de Bose® 2 0 - E S P A Ñ O L...
La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite el sitio Web global.Bose.com.au/en_au/support/ policies.html o global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html para obtener más detalles sobre la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
(generalmente usado para auriculares y dispositivos móviles), contacte al de sonido servicio al cliente de Bose® para ordenar esta parte. También puede adquirir esta parte en su tienda local de electrónica. 2 2 - E S P A Ñ O L...
Página 119
S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Síntoma Solución Intermitente o • Restaure el audio del sistema. no hay audio • Aumente el volumen. • Asegúrese de que el cable HDMI™ de la barra de sonido esté inserto en un conector de la TV con la etiqueta ARC o Audio Return Channel.
ADAPTiQ no esté bloqueada. • El auricular ADAPTiQ puede estar dañado. Llame al servicio de atención al cliente de Bose® para obtener los repuestos. Hay demasiado ruido en Vuelva a ejecutar la calibración de audio ADAPTiQ el entorno.
(no suministrado). Nota: Si no tiene un cable estéreo de 3,5 mm (generalmente usado para auriculares y dispositivos móviles), contacte al servicio al cliente de Bose® para ordenar esta parte. También puede adquirir esta parte en su tienda local de electrónica.
TÄ R K E I TÄ T U R VA L L I S U U S O H J E I TA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3.
Página 123
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Saa käyttää vain alueilla, joiden korkeus merenpinnasta on alle 2 000 m. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi. • Tämän laitteen tarra on sen pohjassa.
Página 124
Mainitulla lakisääteisellä viestiliikenteellä tarkoitetaan televiestintäasetuksen mukaista radioviestiliikennettä. Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisääteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja säteilevien laitteiden aiheuttamia häiriöitä. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Página 126
S I S Ä LT Ö Aloittaminen Viihdejärjestelmän rakentaminen ................Purkaminen pakkauksesta ....................Paikan valitseminen ......................9 Toisen bassoyksikön sijoittaminen ..............10 Bassoyksikön asentaminen Virran yhdistäminen ......................11 Laiteparin muodostaminen SoundTouch® 300 soundbarin kanssa....12 Laiteparin muodostaminen toisen bassoyksikön kanssa (valinnaista) ..13 Muodosta laitepari SoundTouch®...
Página 127
S I S Ä LT Ö Hoito ja kunnossapito Puhdistaminen ........................20 Asiakaspalvelu ........................20 Rajoitetun takuun tiedot ....................21 Tekniset tiedot........................21 Huoltoliitin ..........................21 Vianmääritys Tavallisimmat ratkaisut ..................... 22 ADAPTiQ®-äänenkalibrointia ei voi suorittaa loppuun........24 Laiteparin muodostaminen bassoyksiköstä ja soundbarista ei onnistu..25 F I N N I S H - 7...
Virtually Invisible® 300 surround -kaiuttimien kanssa (eivät sisälly toimitukseen). Yhdistämällä surround-kaiuttimet tai toisen bassoyksikön langattomasti saat milloin tahansa nauttia entistäkin paremmasta, kokonaisvaltaisesta kuuntelukokemuksesta. Voit ostaa surround-kaiuttimet ottamalla yhteyden Bose®-jälleenmyyjään tai osoitteesta www.Bose.com. Purkaminen pakkauksesta Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Langaton Acoustimass®...
A L O I T TA M I N E N Paikan valitseminen Pidä muut langattomat laitteet poissa järjestelmän läheltä (0,3–0,9 m päässä) häiriöiden välttämiseksi. Älä aseta järjestelmää metalliseen kaappiin tai muiden ääni- tai videolaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle. • Aseta yksikkö kumijaloilleen samaa seinää vasten kuin televisio tai toista seinää vasten huoneen etuosaan.
A L O I T TA M I N E N Toisen bassoyksikön sijoittaminen Kokeile bassoyksiköitä eri paikoissa löytääksesi parhaan kuuntelukokemuksen omassa kuuntelupaikassasi. Kun olet sijoittanut yksikön uuteen paikkaan, suorita ADAPTiQ®- äänenkalibrointi (ks. sivu 15). Voimakkaamman basson saat sijoittamalla yksiköt lähelle seiniä...
B A S S O Y K S I K Ö N A S E N TA M I N E N Virran yhdistäminen 1. Liitä virtajohto bassoyksikön -liitäntään. 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. F I N N I S H - 1 1...
Página 132
B A S S O Y K S I K Ö N A S E N TA M I N E N Laiteparin muodostaminen SoundTouch 300 soundbarin kanssa ® Jotta bassoyksiköstä ja SoundTouch® 300 soundbarista voi muodostaa laiteparin, soundbar on asetettava yhdistämistilaan kaukosäätimellä. 1.
B A S S O Y K S I K Ö N A S E N TA M I N E N Laiteparin muodostaminen toisen bassoyksikön kanssa (valinnaista) Muodostamalla laiteparin toisen bassoyksikön kanssa voit saada tasaisemman tai tehokkaamman basson koko kuuntelualueelle. Huomautuksia: •...
K ÄY T T Ö Ö N O T O N V I I M E I S T E L E M I N E N Äänen tarkistaminen 1. Käynnistä televisio. 2. Jos käytössä on kaapeli-/satelliittivastaanotin tai muu toissijainen lähde: •...
K ÄY T T Ö Ö N O T O N V I I M E I S T E L E M I N E N Tietoa ADAPTiQ -äänenkalibroinnista ® Kun olet määrittänyt bassoyksikön ja muodostanut siitä laiteparin SoundTouch® 300 soundbarin kanssa, suorita ADAPTiQ®-äänenkalibrointi parhaan äänenlaadun varmistamiseksi.
Página 136
K ÄY T T Ö Ö N O T O N V I I M E I S T E L E M I N E N 3. Paina SoundTouch® 300 -kaukosäätimen SoundTouch®-painiketta 4. Pidä painettuna, kunnes soundbarin TV-merkkivalo ja Bluetooth®-merkkivalo syttyvät vihreinä.
B A S S O Y K S I K Ö N K ÄY T TÄ M I N E N Bassoäänien säätäminen Järjestelmän matalia ääniä voi säätää SoundTouch®-sovelluksella tai kaukosäätimellä. Lisätietoja SoundTouch®-sovelluksesta on SoundTouch® 300 -käyttöohjeessa. 1. Paina SoundTouch® 300 -kaukosäätimessä Soundbarin merkkivalot osoittavat bassoäänten tason alla olevan kuvan mukaisesti.
Página 138
B A S S O Y K S I K Ö N K ÄY T TÄ M I N E N 2. Kaukosäätimellä voidaan • lisätä bassoa painamalla • vähentää bassoa painamalla 3. Paina Soundbar tallentaa asetukset. Huomautus: Jos haluat optimoida puheohjelmien, kuten uutisten ja keskusteluohjelmien, äänenlaadun, ota käyttöön puhetta korostava tila.
J Ä R J E S T E L M ÄT I E T O J E N K E R Ä Ä M I N E N Järjestelmän merkkivalo Yksikön takaosan STATUS-merkkivalo ilmoittaa järjestelmän tilan. Merkkivalo Järjestelmän tila Palaa valkoisena Yhdistetty soundbariin.
Página 140
• Älä käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. • Varo, ettei aukkoihin putoa esineitä. Asiakaspalvelu Lisätietoja järjestelmän käyttämisestä: • Käy osoitteessa global.Bose.com/Support/AM300 • Ota yhteys Bosen® asiakaspalveluun. 2 0 - F I N N I S H...
Kortissa kerrotaan takuuhuollon saamisesta ja laitteen rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa eivätkä Uudessa-Seelannissa. Osoitteessa global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html ja global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html kerrotaan Australiassa ja Uudessa- Seelannissa voimassa olevasta takuusta. Tekniset tiedot Syöttövirta: 100–240 V...
V I A N M Ä Ä R I T Y S Jos bassoyksikön kanssa ilmenee ongelmia: • Irrota bassoyksikön ja SoundTouch® 300 soundbarin virtajohto, odota 30 sekuntia ja liitä ne sitten tukevasti toimivaan pistorasiaan. • Kytke johdot tukevasti. • Tarkista järjestelmän tilamerkkivalo (ks. sivu 19). •...
Página 143
V I A N M Ä Ä R I T Y S Ongelma Ratkaisu Katkonainen • Poista mykistys käytöstä. ääni, tai ääntä • Lisää äänenvoimakkuutta. ei kuulu. • Varmista, että soundbarin HDMI™-johto on yhdistetty television ARC- tai Audio Return Channel -merkittyyn liitäntään. Jos televisiossa ei ole HDMI (ARC) -liitäntää, yhdistä...
• Irrota ADAPTiQ-kuulokejohto ja liitä se taas tunnista ääntä. tukevasti soundbarin ADAPTiQ-liitäntään. • Varmista, että ADAPTiQ-kuulokkeiden yläosassa näkyvän mikrofonin aukko ei ole tukossa. • ADAPTiQ-kuulokkeet voivat olla vaurioituneet. Tilaa varaosat Bose®- asiakaspalvelusta. Huoneessa on liian Aloita äänen ADAPTiQ-kalibrointi uudelleen, äänekästä. kun huoneessa on hiljaista. ADAPTiQ-kuulokkeet ovat Siirrä...
V I A N M Ä Ä R I T Y S Laiteparin muodostaminen bassoyksiköstä ja soundbarista ei onnistu. Jos laiteparin muodostaminen bassoyksiköstä ja soundbarista ei onnistu, voit liittää yksikön soundbariin myös 3,5 mm:n stereojohdolla (ei sisälly toimitukseen). Huomautus: Jos sinulla ei ole 3,5 mm:n stereojohtoa (tavallinen kuulokkeiden ja mobiiililaitteiden kanssa käytettävä...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
Página 147
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2 000 mètres. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé. • L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.
Página 148
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à...
Página 149
HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Página 150
S O M M A I R E Prise en main Mise en place de votre système home cinéma............Déballage ..........................Conseils de positionnement ..................9 Positionnement d’un autre module de graves ..........10 Installation du module de graves Raccordement à la prise secteur ................. 11 Jumelage avec une barre de son SoundTouch®...
Página 151
S O M M A I R E Entretien Nettoyage ..........................20 Service client ........................20 Garantie limitée........................21 Caractéristiques techniques ..................21 Connecteur Service ......................21 Résolution des problèmes Solutions aux problèmes courants ................22 Impossible de terminer l’étalonnage audio ADAPTiQ® ........24 Impossible de jumeler le module de graves à...
Virtually Invisible® 300 en option (non fournies). Vous pouvez à tout moment jumeler les enceintes surround ou un autre module de graves pour obtenir un son encore plus riche et profond. Pour acquérir les enceintes surround, contactez votre revendeur Bose® ou le site www.Bose.com. Déballage Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants...
P R I S E E N M A I N Conseils de positionnement Pour éviter les interférences hertziennes, n’approchez pas d’autres appareils sans fil à moins de 0,3 à 0,9 m du système. Placez le système à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/vidéo et des sources de chaleur directe.
P R I S E E N M A I N Positionnement d’un autre module de graves Essayez de changer le module de graves de position pour obtenir le son le mieux adapté à votre zone d’écoute. Après avoir changé un module de position, exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ®...
I N S TA L L AT I O N D U M O D U L E D E G R AV E S Raccordement à la prise secteur 1. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur du module de graves.
I N S TA L L AT I O N D U M O D U L E D E G R AV E S Jumelage avec une barre de son SoundTouch ® Pour jumeler sans fil le module de graves et une barre de son SoundTouch® 300, placez la barre de son en mode de jumelage à...
I N S TA L L AT I O N D U M O D U L E D E G R AV E S Jumelage d’un second module de graves (facultatif) Le jumelage d’un second module de graves peut vous permettre d’augmenter les graves dans votre zone d’écoute.
F I N A L I S AT I O N D E L ’ I N S TA L L AT I O N Vérification du son 1. Mettez votre téléviseur sous tension. 2. Si vous utilisez un récepteur câble/satellite ou une source auxiliaire : •...
ADAPTiQ (fourni avec la barre de son) mesure les caractéristiques sonores de votre pièce pour offrir une qualité sonore optimale. Si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ, contactez le service client de Bose® pour le remplacer. Remarque : si vous jumelez également des enceintes surround sans fil Virtually Invisible®...
Página 160
F I N A L I S AT I O N D E L ’ I N S TA L L AT I O N 3. Appuyez sur la touche SoundTouch® de la télécommande de la barre de son SoundTouch® 300. 4.
U T I L I S AT I O N D U M O D U L E D E G R AV E S Paramétrage des graves Il est possible de régler les graves du système à l’aide de l’application SoundTouch® ou de la télécommande.
Página 162
U T I L I S AT I O N D U M O D U L E D E G R AV E S 2. Sur la télécommande : • Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau de graves. •...
Orange fixe (faible) Déconnecté de la barre de son Orange clignotant Prêt pour le jumelage Éteint Mode d’économie d’énergie Rouge clignotant Erreur de firmware - Contactez le service client de Bose® F R A N Ç A I S - 1 9...
• Veillez à ce qu’aucun objet ne pénètre dans les ouvertures. Service client Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation du système : • Visitez la page global.Bose.com/Support/AM300 • Contactez le service client de Bose®. 2 0 - F R A N Ç A I S...
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Pour plus d’informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande, consultez le site Web global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html ou global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html Caractéristiques techniques Alimentation électrique : 100–240 V...
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose®. Solutions aux problèmes courants Le tableau suivant présente les symptômes de problèmes courants et les solutions...
Página 167
R É S O L U T I O N D E S P R O B L È M E S Symptôme Solution Absence de • Restaurez le son du système. son ou son • Augmentez le volume. intermittent •...
Après avoir corrigé le problème, relancez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous à la page 15). Si vous entendez un autre message d’erreur, contactez le service client de Bose pour savoir comment procéder. 2 4 - F R A N Ç A I S...
Remarque : si vous ne disposez pas d’un câble stéréo de 3,5 mm (couramment utilisé pour les casques et les périphériques mobiles), contactez le service client de Bose® pour obtenir cette pièce. Vous pouvez également acheter cette pièce dans un magasin d’électronique grand public.
I M P O R TA N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Importanti istruzioni di sicurezza 1.
Página 171
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Utilizzare ad altitudini inferiori ai 2000 metri. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto. • L’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto.
Página 172
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni legali o dispositivi irradianti onde radio ISM. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Página 173
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi. SoundTouch e il disegno della nota wireless sono marchi registrati di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®.
Página 174
S O M M A R I O Guida introduttiva Composizione del sistema di intrattenimento ............Disimballaggio ........................Indicazioni per la collocazione ..................9 Posizionamento di un secondo modulo bassi ..........10 Configurazione del modulo bassi Collegamento all’alimentazione ................... 11 Accoppiamento a una soundbar SoundTouch®...
Página 175
S O M M A R I O Manutenzione Pulizia ............................. 20 Assistenza tecnica ......................20 Informazioni sulla garanzia limitata ................21 Dati tecnici ..........................21 Connettore di servizio ...................... 21 Risoluzione dei problemi Soluzioni comuni ........................ 22 Impossibile eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ® ........24 Impossibile accoppiare il modulo dei bassi alla soundbar ........
Virtually Invisible® 300 opzionali (non forniti). È possibile accoppiare in modalità wireless i diffusori surround o un secondo modulo bassi in qualsiasi momento per un’esperienza audio ancora più ricca e avvolgente. Per acquistare i diffusori surround, contattare il rivenditore Bose® locale o visitare www.Bose.com Disimballaggio Aprire con cautela la confezione e verificare che i seguenti componenti siano inclusi: Modulo bassi wireless Acoustimass®...
G U I D A I N T R O D U T T I VA Indicazioni per la collocazione Per evitare interferenze wireless, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 - 0,9 m dal sistema. Collocare il sistema fuori e lontano da cabinet metallici e da altri componenti audio/video nonché...
G U I D A I N T R O D U T T I VA Posizionamento di un secondo modulo bassi Provare a collocare ogni modulo bassi in più posizioni per trovare quella in cui il suono è migliore rispetto all’area d’ascolto. Dopo aver collocato un modulo in una nuova posizione, eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ®...
C O N F I G U R A Z I O N E D E L M O D U L O B A S S I Collegamento all’alimentazione 1. Collegare il cavo di alimentazione al connettore sul modulo dei bassi. 2.
C O N F I G U R A Z I O N E D E L M O D U L O B A S S I Accoppiamento a una soundbar SoundTouch ® Per accoppiare in modalità wireless il modulo dei bassi a una soundbar SoundTouch®...
C O N F I G U R A Z I O N E D E L M O D U L O B A S S I Accoppiamento di un secondo modulo bassi Accoppiando un secondo modulo bassi si potrebbe ottenere un livello di bassi più omogeneo o potente in tutta l’area d’ascolto.
C O M P L E TA M E N T O D E L L A C O N F I G U R A Z I O N E Verifica dell’audio 1. Accendere il televisore. 2. Se si usa un ricevitore via cavo/satellitare o un’altra sorgente secondaria: •...
ADAPTiQ (in dotazione alla soundbar) misura le caratteristiche sonore della stanza per determinare la qualità audio ottimale. Se non si dispone più delle cuffie ADAPTiQ, contattare il servizio clienti Bose® per richiederne la sostituzione. Nota: se è necessario accoppiare anche i diffusori surround wireless Virtually Invisible® 300 alla soundbar, procedere all’accoppiamento dei diffusori prima di...
Página 184
C O M P L E TA M E N T O D E L L A C O N F I G U R A Z I O N E 3. Sul telecomando di SoundTouch® 300, premere il pulsante SoundTouch® 4.
U T I L I Z Z O D E L M O D U L O B A S S I Regolazione dell’impostazione dei bassi È possibile regolare l’impostazione dei bassi del sistema utilizzano l’app SoundTouch® o il telecomando. Per informazioni sull’app SoundTouch®, consultare il manuale di istruzioni di SoundTouch®...
Página 186
U T I L I Z Z O D E L M O D U L O B A S S I 2. Sul telecomando: • Premere per aumentare i bassi. • Premere per ridurre i bassi. 3. Premere La soundbar salva le impostazioni. Nota: per ottenere una qualità...
Scaricamento di aggiornamenti del software di sistema Ambra fisso (debole) Disconnesso dalla soundbar Arancione lampeggiante Pronto per l’accoppiamento Spento Modalità di risparmio energetico Rosso lampeggiante Errore firmware - chiamare l’assistenza clienti Bose® I T A L I A N O - 1 9...
• Evitare di fare cadere oggetti nelle aperture. Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza sull’uso del sistema: • Visitare il sito global.Bose.com/Support/AM300 • Contattare il centro di assistenza tecnica Bose®. 2 0 - I T A L I A N O...
Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono valide in Australia e Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova Zelanda, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html o global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html. Dati tecnici...
3,5 mm (vedere pagina 25). se non si dispone di un alla soundbar cavo stereo da 3,5 mm (comunemente usato per cuffie e dispositivi mobili), contattare il servizio clienti Bose® per richiederne uno. È anche possibile acquistare il cavo presso un qualsiasi rivenditore di prodotti elettronici.
Página 191
R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Sintomo Soluzione Audio intermittente • Riattivare l’audio del sistema. o assente • Aumentare il volume. • Assicurarsi che il cavo HDMI™ della soundbar sia inserito in un connettore del televisore contrassegnato con ARC o Audio Return Channel.
Dopo aver corretto il problema, è necessario eseguire di nuovo la calibrazione audio ADAPTiQ (vedere pagina 15). Se si sente un messaggio di errore diverso, contattare l’assistenza clienti Bose per ricevere ulteriori istruzioni. 2 4 - I T A L I A N O...
3,5 mm (non fornito). Nota: se non si dispone di un cavo stereo da 3,5 mm (comunemente usato per cuffie e dispositivi mobili), contattare il servizio clienti Bose® per richiederne uno. È anche possibile acquistare il cavo presso un qualsiasi rivenditore di prodotti elettronici.
F O N T O S B I Z T O N S Á G I U TA S Í TÁ S O K Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2.
Página 195
állapotban kell lennie. 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Kizárólag 2000 méternél alacsonyabb tengerszint feletti magasságban használja. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni. • A termékcímke a termék alján található.
Página 196
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek el kell viselniük a jogilag engedélyezett kommunikációból származó vagy a rádióhullámokat kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
Página 197
A „HDMI” és a „HDMI High-Definition Multimedia Interface” kifejezés és a HDMI logó a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A SoundTouch és a vezeték nélküli hangjegy dizájnja a Bose Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Página 198
TA R TA L O M Első lépések Állítsa össze házimozirendszerét ................. Kicsomagolás ........................Irányelvek az elhelyezéshez ................... 9 Másik mélyhangmodul elhelyezése ..............10 A mélyhangmodul beállítása Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz ..............11 Párosítás a SoundTouch® 300 hangsugárzóval ............12 Második mélyhangmodul párosítása (opcionális)..........
Página 199
TA R TA L O M Ápolás és karbantartás Tisztítás ..........................20 Ügyfélszolgálat ........................20 A korlátozott garanciával kapcsolatos információk ..........21 Műszaki adatok ........................21 Szervizcsatlakozó ......................21 Hibaelhárítás Gyakori megoldások ......................22 Az ADAPTiQ® hangkalibrációs eljárást nem sikerült befejezni ....... 24 A mélyhangmodult nem sikerült párosítani a hangsugárzóval ......
A mélyhangmodult és a térhatású hangszórókat, illetve a második mélyhangmodult bármikor vezeték nélkül párosíthatja, ha még gazdagabb, még inkább térhatású hangokat szeretne produkálni. A térhatású hangszórókat beszerezheti a Bose® helyi viszonteladójától vagy a www.Bose.com webhelyről. Kicsomagolás Óvatosan csomagolja ki a dobozt, és ellenőrizze a következő összetevők meglétét: Acoustimass®...
E L S Ő L É P É S E K Irányelvek az elhelyezéshez A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték nélküli eszközt a rendszertől (0,3–0,9 méter távolságban). A rendszert ne tegye fémből készült szekrényekbe, és az ilyen szekrényektől, valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen hőforrásoktól távol helyezze el.
E L S Ő L É P É S E K Másik mélyhangmodul elhelyezése Mindkét mélyhangmodult próbálja különböző helyekre tenni, és így próbálgatni, mi a legmegfelelőbb az Ön zenehallgatási környezete számára. Miután a modult új helyre helyezte, futtassa le az ADAPTiQ® hangkalibrációs eljárást (lásd: 15. oldal). Ha fokozni szeretné...
A M É LY H A N G M O D U L B E Á L L Í TÁ S A Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a mélyhangmodul csatlakozójába. 2. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő...
A M É LY H A N G M O D U L B E Á L L Í TÁ S A Párosítás a SoundTouch ® hangsugárzóval A mélyhangmodul és a SoundTouch® 300 hangsugárzó vezeték nélküli párosításához helyezze a hangsugárzót párosítási módba a távvezérlő segítségével. 1.
A M É LY H A N G M O D U L B E Á L L Í TÁ S A Második mélyhangmodul párosítása (opcionális) A második mélyhangmodul párosításával egységesebb vagy erőteljesebb mélyhangokat produkálhat a zenehallgatási környezet teljes területén. Megjegyzések: •...
A B E Á L L Í TÁ S B E F E J E Z É S E A hang ellenőrzése 1. Kapcsolja be a tévét. 2. Kábeltévé/műholdvevő egység vagy egyéb másodlagos forrás használata esetén: • Kapcsolja be a forrást. •...
Az ADAPTiQ hangkalibráció közben az ADAPTiQ fejhallgató tetején lévő mikrofon (a hangsugárzóhoz mellékelve) a helyiség akusztikai jellemzőinek mérésével meghatározza az optimális hangminőséget. Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval, akkor a Bose® ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. Megjegyzés: Ha a Virtually Invisible® 300 vezeték nélküli térhatású hangszórókat is szeretné...
Página 208
A B E Á L L Í TÁ S B E F E J E Z É S E 3. A SoundTouch® 300 távvezérlőjén nyomja meg a SoundTouch® gombot 4. Tartsa lenyomva a gombot mindaddig, amíg a hangsugárzó tévé jelzőfénye ( és a Bluetooth®...
A M É LY H A N G M O D U L H A S Z N Á L ATA A mélyhangszint beállítása A rendszer mélyhangbeállításait a SoundTouch® alkalmazás és a távvezérlő segítségével is megadhatja. A SoundTouch® alkalmazással kapcsolatban tekintse meg a SoundTouch® 300 kezelési útmutatóját.
Página 210
A M É LY H A N G M O D U L H A S Z N Á L ATA 2. A távvezérlővel: • Nyomja meg a gombot a mélyhangszint növeléséhez. • Nyomja meg a gombot a mélyhangszint csökkentéséhez. 3.
Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva a hangsugárzóhoz Fehéren villog A rendszerszoftver frissítésének letöltése Folyamatos borostyánsárga Nem csatlakozik a hangsugárzóhoz (halvány) Sárga villogás Párosításra kész Energiakímélő mód Piros villogás Firmware-hiba. Hívja a Bose® ügyfélszolgálatát. M A G YA R - 1 9...
• Ne használjon semmilyen oldószert, vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert. • Ügyeljen arra, hogy ne essen semmi a rendszer nyílásaiba. Ügyfélszolgálat A rendszer használatával kapcsolatos további információk: • Látogasson el a global.Bose.com/Support/AM300 webhelyre. • Forduljon a Bose® ügyfélszolgálatához. 2 0 - M A G YA R...
A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott garanciára való jogosultságát. A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában és Új-Zélandon nem érvényesek. Az Ausztráliában és Új-Zélandon érvényes garanciával kapcsolatos részletes tudnivalókért keresse fel weboldalunkat a global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html vagy a global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html címen. Műszaki adatok Névleges bemeneti teljesítmény: 100-240 V 50/60 Hz, 180 W Szervizcsatlakozó...
(lásd: 25. oldal). Ha nem rendelkezik 3,5 mm- hangsugárzóval es sztereokábellel (amelyek fejhallgatókhoz és mobileszközökhöz gyakorta használatosak), a Bose® ügyfélszolgálatától igényeljen egyet. A helyi elektromos szaküzletben is megvásárolhatja ezt a tételt. 2 2 - M A G YA R...
Página 215
H I B A E L H Á R Í TÁ S Jelenség Megoldás Szakadozó hang • Kapcsolja vissza a rendszer hangját. vagy nincs hang • Növelje a hangerőt. • Dugja be a hangsugárzó HDMI™-kábelét a tévé ARC vagy Audio Return Channel feliratú...
Página 216
A hiba elhárítása után futtassa le újra az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást (lásd: 15. oldal). Ha ezektől eltérő hibaüzenetet hall, további utasításokért hívja a Bose ügyfélszolgálatát. 2 4 - M A G YA R...
Ha a mélyhangmodult nem sikerül párosítani a hangsugárzóval, próbálja a modult egy 3,5 mm-es sztereokábellel a hangsugárzóhoz csatlakoztatni (nem tartozéka a terméknek). Megjegyzés: Ha nem rendelkezik 3,5 mm-es sztereokábellel (amelyek fejhallgatókhoz és mobileszközökhöz gyakorta használatosak), a Bose® ügyfélszolgálatától igényeljen egyet. A helyi elektromos szaküzletben is megvásárolhatja ezt a tételt.
V I K T I G E S I K K E R H E T S I N S T R U K S J O N E R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1.
Página 219
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Bruk bare under 2 000 meters høyde. • På grunn av krav til ventilasjon anbefaler Bose at produktet ikke plasseres på et trangt sted, for eksempel i et hulrom i veggen eller i et lukket skap. • Produktetiketten er plassert på undersiden av produktet.
Página 220
Radiofrekvensenheter med lavt effekt må være mottakelig for interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radiobølger. Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på...
Página 221
HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land. SoundTouch og designen med den trådløse noten er registrerte varemerker for Bose Corporation i USA og andre land. Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance®.
Página 222
I N N H O L D Komme i gang Bygge underholdningssystemet .................. Utpakking ..........................Veiledning for plassering ....................9 Plassering av en sekundær bassmodul ............. 10 Konfigurere bassmodulen Koble til strøm ........................11 Koble sammen med en SoundTouch® 300- lydplanke ......... 12 Koble sammen med en sekundær bassmodul (valgfritt) ........
Página 223
I N N H O L D Stell og vedlikehold Rengjøring ..........................20 Kundestøtte .......................... 20 Informasjon om begrenset garanti ................21 Teknisk informasjon......................21 Service-kontakt ........................21 Feilsøking Vanlige løsninger ........................ 22 Kan ikke fullføre ADAPTiQ®-lydkalibrering ............. 24 Kan ikke koble bassmodulen sammen med lydplanken ........25 N O R S K - 7...
Virtually Invisible® 300-surroundhøyttalerne (følger ikke med). Surroundhøyttalerne eller en sekundær bassmodul kan kobles til trådløst når som helst for en rikere og mer omsluttende lyd. Hvis du vil kjøpe surroundhøyttalerne, kan du kontakte den lokale Bose®-forhandleren eller gå til www.Bose.com. Utpakking Pakk esken forsiktig ut, og kontroller at følgende deler følger med:...
K O M M E I G A N G Veiledning for plassering Hold det trådløse utstyret 0,3-0,9 m (1-3 fot) borte fra systemet for å unngå forstyrrelser. Plasser systemet utenfor og borte fra metallkabinetter, andre lyd-/videokomponenter og direkte varmekilder. •...
K O M M E I G A N G Plassering av en sekundær bassmodul Prøv å plassere hver bassmodul på flere alternative steder for å se hva som høres best ut fra det tiltenkte lytteområdet. Når du har plassert en modul på et nytt sted, kjører du ADAPTiQ®...
K O N F I G U R E R E B A S S M O D U L E N Koble til strøm 1. Plugg strømledningen inn i -kontakten på bassmodulen. 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. N O R S K - 1 1...
K O N F I G U R E R E B A S S M O D U L E N Koble sammen med en SoundTouch 300- ® lydplanke Hvis du vil koble sammen bassmodulen trådløst med en SoundTouch® 300-lydplanke, setter du lydplanken i sammenkoblingsmodus ved hjelp av fjernkontrollen.
K O N F I G U R E R E B A S S M O D U L E N Koble sammen med en sekundær bassmodul (valgfritt) Tilkobling av en sekundær bassmodul kan gi jevnere eller kraftigere bass i lytteområdet. Merknader: •...
F U L L F Ø R E O P P S E T T E T Kontrollere lyden 1. Slå TV-en på. 2. Hvis du bruker kabel-/satellittboks eller andre kilder: • Slå kilden på. • Hvis sekundærkilden er koblet til TVen, velger du tilhørende TV-inngang. Hvis du ikke har programmert SoundTouch®...
Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene, kan du kontakte kundestøtte hos Bose® for å få et nytt sett. Merk: Hvis du også kobler sammen de trådløse Virtually Invisible® 300-surround- høyttalere med lydplanken, kobler du sammen høyttalerne før du kjører ADAPTiQ-lydkalibrering.
Página 232
F U L L F Ø R E O P P S E T T E T 3. Trykk SoundTouch®-knappen på SoundTouch® 300-fjernkontrollen. 4. Trykk og hold inntil TV-indikatoren og Bluetooth®-indikatoren på lydplanken, lyser grønt. ADAPTiQ®-prosessen starter. Merk: Hvis du ikke hører språket ditt, trykker på...
B R U K E B A S S M O D U L E N Justere bassinnstillingen Du kan justere bassinnstillingen for systemet ved å bruke SoundTouch®-appen eller fjernkontrollen. Hvis du vil ha mer informasjon om SoundTouch®-appen, kan du se brukerveiledningen for SoundTouch®...
Página 234
B R U K E B A S S M O D U L E N 2. På fjernkontrollen: • Trykk for å øke bassen. • Trykk for å redusere bassen. 3. Trykk Lydplanken lagrer innstillingene. Merk: Aktiver dialogmodus for optimal lydkvalitet for programmer med bare tale, for eksempel nyheter og talkshow.
Lyser hvitt Koblet til lydplanken Blinker hvitt Laster ned programvareoppdatering for systemet Lyser gult (svakt) Koblet fra lydplanken Blinker gult Klar til sammenkobling Strømsparemodus Blinker rødt Fastvarefeil – kontakt kundestøtte hos Bose® N O R S K - 1 9...
• Ikke la det komme gjenstander inn i åpningene. Kundestøtte Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker systemet: • Gå til lobal.Bose.com/Support/AM300 • Kontakt kundestøtten hos Bose® 2 0 – N O R S K...
Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke den begrensede garantirettigheten. Garantiinformasjonen for dette produktet gjelder ikke i Australia og New Zealand. Se nettstedet vårt på global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html eller global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for informasjon om garantien i Australia og New Zealand.
(se side 25). Hvis du ikke har en 3,5 mm stereokabel (brukes vanligvis lydplanken for hodetelefoner og mobile enheter), kontakter du kundestøtte hos Bose® for å få denne delen. Du kan også kjøpe denne delen hos en lokal elektronikkforhandler. 2 2 – N O R S K...
Página 239
F E I L S Ø K I N G Symptom Løsning Avbrutt eller • Opphev demping av systemet. ingen lyd • Øk volumet. • Pass på at lydplankens HDMI™-kabel er satt inn i en kontakt på TV-en som er merket ARC eller Audio Return Channel. Hvis TV-en ikke har en HDMI (ARC)-kontakt, kobler du til lydplanken med den optiske kabelen (se brukerveiledningen for SoundTouch®...
Når du har løst problemet, må du kjøre ADAPTiQ-lydkalibreringen på nytt (se side 15). Hvis du hører en annen feilmelding, kan du kontakte kundestøtte for Bose for mer hjelp. 2 4 – N O R S K...
3,5 mm stereokabel (følger ikke med). Merk: Hvis du ikke har en 3,5 mm stereokabel (brukes vanligvis for hodetelefoner og mobile enheter), kontakter du kundestøtte hos Bose® for å få denne delen. Du kan også kjøpe denne delen hos en lokal elektronikkforhandler.
WA Ż N E Z A L E C E N I A D OT YC Z ĄC E B E Z P I E C Z E Ń S T WA Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować...
Página 243
Urządzenia wolno używać tylko na wysokości poniżej 2000 metrów. • Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych takich jak wnęki ścienne lub zamknięte szafki.
Página 244
Urządzenia radiowe małej mocy muszą ulegać zakłóceniom pochodzącym z komunikacji służbowej lub urządzeń promieniujących w radiowym pasmie ISM. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna na stronie www.Bose.com/compliance Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać...
Página 246
Z AWA R T O Ś Ć O P A K O WA N I A Wprowadzenie Zbuduj swój system rozrywki ..................Rozpakowywanie ....................... Zalecenia dotyczące umieszczenia ................9 Umieszczanie drugiego modułu basowego ............ 10 Konfigurowanie modułu basowego Podłączanie zasilania ....................... 11 Parowanie z listwą...
Página 247
Z AWA R T O Ś Ć O P A K O WA N I A Pielęgnacja i konserwacja Czyszczenie .......................... 20 Dział Obsługi Klienta ......................20 Informacje dotyczące ograniczonej gwarancji ............21 Dane techniczne ......................... 21 Złącze serwisowe ....................... 21 Rozwiązywanie problemów Typowe rozwiązania ......................
Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego w zależności od regionu. Uwaga: Nie wolno korzystać z modułu basowego, jeśli uszkodzeniu uległ jakikolwiek jego element lub jeśli szklana powierzchnia została stłuczona. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose® lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose. 8 - P O L S K I...
W P R O WA D Z E N I E Zalecenia dotyczące umieszczenia Aby uniknąć zakłóceń bezprzewodowych, inne urządzenia bezprzewodowe należy umieścić w odległości 0,3–0,9 m od systemu. Umieść system poza metalowymi szafkami, z dala od nich oraz innych komponentów audio/wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. •...
W P R O WA D Z E N I E Umieszczanie drugiego modułu basowego Spróbuj umieścić każdy moduł basowy w różnych lokalizacjach, aby wybrać najlepszą lokalizację w danym obszarze odsłuchowym. Po umieszczeniu modułu w nowej lokalizacji wykonaj kalibrację dźwięku ADAPTiQ® (patrz: strona 15). Aby zwiększyć intensywność...
K O N F I G U R O WA N I E M O D U Ł U B A S O W E G O Podłączanie zasilania 1. Podłącz przewód zasilający do złącza modułu basowego. 2. Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. P O L S K I - 1 1...
K O N F I G U R O WA N I E M O D U Ł U B A S O W E G O Parowanie z listwą dźwiękową SoundTouch ® Aby bezprzewodowo sparować moduł basowy z listwą dźwiękową SoundTouch® 300, ustaw listwę...
K O N F I G U R O WA N I E M O D U Ł U B A S O W E G O Parowanie drugiego modułu basowego (opcjonalne) Sparowanie drugiego modułu basowego może ułatwić odtwarzanie niskich tonów w obszarze odsłuchowym bardziej spójnie i z większą...
K O Ń C Z E N I E I N S TA L A C J I Sprawdzanie dźwięku 1. Włącz telewizor. 2. Jeśli używany jest dekoder telewizji kablowej/satelitarnej lub inne źródło dodatkowe: • Włącz to źródło. • Jeśli dodatkowe źródło jest podłączone do telewizora, wybierz odpowiednie wejście telewizora.
ADAPTiQ (dostarczony z listwą dźwiękową) mierzy charakterystykę dźwiękową pomieszczenia w celu określenia optymalnej jakości dźwięku. Jeśli nie posiadasz już zestawu słuchawkowego ADAPTiQ, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose®. Uwaga: Jeśli chcesz sparować z listwą dźwiękową także bezprzewodowe głośniki surround Virtually Invisible® 300, sparuj je przed przeprowadzeniem kalibracji dźwięku ADAPTiQ.
Página 256
K O Ń C Z E N I E I N S TA L A C J I 3. Na pilocie zdalnego sterowania listwą dźwiękową SoundTouch® 300 naciśnij przycisk SoundTouch® 4. Naciśnij przycisk i przytrzymaj go, aż wskaźnik telewizora i wskaźnik Bluetooth® na listwie dźwiękowej zaświecą...
K O R Z Y S TA N I E Z M O D U Ł U B A S O W E G O Regulacja poziomu niskich tonów Możesz przeprowadzić regulację poziomu niskich tonów systemu, korzystając z aplikacji SoundTouch® lub pilota zdalnego sterowania. Szczegółowe informacje dotyczące aplikacji SoundTouch®...
Página 258
K O R Z Y S TA N I E Z M O D U Ł U B A S O W E G O 2. Na pilocie zdalnego sterowania: • Naciśnij przycisk , aby zwiększyć poziom niskich tonów. •...
Świeci się na żółto (przyciemniony) Odłączony od listwy dźwiękowej Miga na pomarańczowo Gotowy do parowania Wyłączony Tryb oszczędzania energii Miga na czerwono Błąd oprogramowania układowego — skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose® P O L S K I - 1 9...
• Należy chronić system przed przedostaniem się przedmiotów do otworów w obudowie. Dział Obsługi Klienta Aby uzyskać dodatkową pomoc związaną z korzystaniem z systemu: • Odwiedź stronę global.Bose.com/Support/AM300 • Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose®. 2 0 - P O L S K I...
Rezygnacja z rejestracji nie ma wpływu na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji. Informacje na temat gwarancji dołączone do tego produktu nie dotyczą Australii i Nowej Zelandii. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji w Australii i Nowej Zelandii można znaleźć pod global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html lub global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html. Dane techniczne Zasilanie: 100–240 V ...
3,5 mm (jest on powszechnie używany do słuchawek i urządzeń przenośnych), skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose®, aby uzyskać tę część. Możesz zakupić tę część także w lokalnym sklepie elektronicznym. 2 2 - P O L S K I...
Página 263
R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Objaw Rozwiązanie Przerywany dźwięk • Wyłącz wyciszenie systemu. lub brak dźwięku • Zwiększ poziom głośności. • Sprawdź, czy kabel HDMI™ listwy dźwiękowej jest podłączony do złącza telewizora z oznaczeniem ARC lub Audio Return Channel.
Po rozwiązaniu problemu należy ponownie przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ (patrz: strona 15). Jeśli słyszysz inny komunikat o błędzie, zadzwoń do Działu Obsługi Klienta firmy Bose, aby uzyskać dalsze instrukcje. 2 4 - P O L S K I...
Uwaga: Jeśli nie masz kabla stereofonicznego 3,5 mm (jest on powszechnie używany do słuchawek i urządzeń przenośnych), skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose®, aby uzyskać tę część. Możesz zakupić tę część także w lokalnym sklepie elektronicznym. 1. Podłącz jedną końcówkę kabla stereofonicznego 3,5 mm do złącza ACOUSTIMASS IN w tylnej części modułu basowego.
I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R TA N T E S Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. Instruções de segurança importantes 1.
Página 267
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Usar somente em altitude inferior a 2000 metros. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
Página 268
ISM irradiados por ondas de rádio. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Página 269
HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países. SoundTouch e o design de nota Wi-Fi são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países. Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®.
Í N D I C E Introdução Como montar seu sistema de entretenimento ............Conteúdo da embalagem ....................Diretrizes de posicionamento ..................9 Instalação de um segundo módulo de graves ..........10 Configuração do módulo de graves Conectando à energia ...................... 11 Emparelhando com uma barra de som SoundTouch®...
Página 271
Í N D I C E Cuidados e manutenção Limpeza ..........................20 Serviço de atendimento ao cliente ................20 Informações sobre a garantia limitada ..............21 Informações técnicas ....................... 21 Conector de serviço ......................21 Resolução de problemas Soluções comuns ....................... 22 Não é...
Observação: Se qualquer parte estiver danificada ou se o vidro do módulo de graves estiver quebrado, não o utilize. Fale com seu fornecedor autorizado Bose® ou com o atendimento ao cliente da Bose. 8 - P O R T U G U Ê S...
I N T R O D U Ç Ã O Diretrizes de posicionamento Para evitar interferência sem fio, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de distância do sistema. Coloque o sistema fora e afastado de armários de metal, longe de quaisquer outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor.
I N T R O D U Ç Ã O Instalação de um segundo módulo de graves Tente instalar cada módulo de graves em vários locais para ver o que soa melhor para o ambiente. Depois de instalar um módulo em um novo local, execute a calibração de áudio ADAPTiQ®...
C O N F I G U R A Ç Ã O D O M Ó D U L O D E G R AV E S Emparelhando com uma barra de som SoundTouch ® Para emparelhar o módulo de graves com uma barra de som SoundTouch® 300, coloque a barra de som no modo de emparelhamento usando o controle remoto.
C O N F I G U R A Ç Ã O D O M Ó D U L O D E G R AV E S Emparelhamento de um segundo módulo de graves (opcional) Emparelhar um segundo módulo de graves pode produzir um som mais grave e consistente no ambiente.
C O N C L U S Ã O D A C O N F I G U R A Ç Ã O Verificação do áudio 1. Ligue a TV. 2. Se você estiver usando um receptor de TV a cabo/satélite ou outra fonte secundária, ligue essa fonte: •...
Se você não tem mais o fone de ouvido ADAPTiQ, contate o atendimento ao cliente da Bose para adquirir um novo. Observação: Se você também for emparelhar alto-falantes surround sem fio Virtually Invisible®...
Página 280
C O N C L U S Ã O D A C O N F I G U R A Ç Ã O 3. No controle remoto SoundTouch® 300, pressione o botão SoundTouch® 4. Pressione por alguns segundos, até o indicador de TV e o indicador de Bluetooth®...
U S A N D O O M Ó D U L O D E G R AV E S Ajuste da configuração de grave Você pode ajustar a configuração de grave do sistema usando o aplicativo ou controle remoto SoundTouch®. Para obter informações sobre como usar o aplicativo SoundTouch®, consulte o manual do proprietário do SoundTouch®...
Página 282
U S A N D O O M Ó D U L O D E G R AV E S 2. No controle remoto: • Pressione para aumentar o som grave. • Pressione para diminuir o som grave. 3. Pressione A barra de som salva suas configurações.
Piscando na cor amarela Pronto para emparelhar Apagado Modo de economia de energia Piscando na cor vermelha Erro de firmware – contate o atendimento ao cliente da Bose® P O R T U G U Ê S - 1 9...
Serviço de atendimento ao cliente Para obter ajuda adicional sobre o uso do sistema: • Visite global.Bose.com/Support/AM300 • Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose®. 2 0 - P O R T U G U Ê S...
O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia. As informações de garantia fornecidas com este produto não se aplicam na Austrália e na Nova Zelândia. Consulte nosso site em global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html ou global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html para obter detalhes sobre a garantia na Austrália e na Nova Zelândia.
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose®. Soluções comuns A tabela a seguir lista os sintomas e as possíveis soluções para problemas comuns.
Página 287
R E S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S Sintoma Solução Áudio intermitente • Retire o sistema do mudo. ou nenhum áudio • Aumente o volume. • Verifique se o cabo HDMI™ da barra de som está inserido em um conector na TV identificado como ARC ou Audio Return Channel.
• Verifique se a abertura do microfone em cima do fone ADAPTiQ não está obstruída. • Seu fone ADAPTiQ pode estar danificado. Ligue para o atendimento ao cliente da Bose® para obter informações sobre peças de reposição. O volume do ambiente Execute novamente a calibração de áudio...
Observação: Se você não tiver um cabo estéreo de 3,5 mm (usado comumente para fones de ouvido e dispositivos móveis), contate o atendimento ao cliente da Bose® para receber essa peça. Você também pode comprar essa peça em uma loja de eletrônicos local.
V I K T I G A S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs de här anvisningarna. 2.
Página 291
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Endast för användning på altituder under 2000 meter. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp. • På undersidan finns en etikett med information om produkten.
Página 292
Radiofrekvensenheter med låg effekt måste vara mottagliga för störningar från legala kommunikationer och enheter som sänder ut ISM-radiovågor. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 293
Begreppen HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. SoundTouch och den trådlösa notens design är varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och andra länder. Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance®.
Página 294
I N N E H Å L L Förberedelser Bygga upp underhållningssystemet ................Uppackning .......................... Riktlinjer för placering ...................... 9 Placering av andra basmodul? ................10 Ställa in basmodulen Ansluta ström ........................11 Synkronisera med en SoundTouch® 300-högtalarpanel........12 Lägga till en andra basmodul ? ..................13 Synkronisera med en SoundTouch®...
Página 295
I N N E H Å L L Skötsel och underhåll Rengöring ..........................20 Kundtjänst ..........................20 Information om den begränsade garantin ............... 21 Teknisk information ......................21 Servicekontakt ........................21 Felsökning Vanliga lösningar ........................ 22 Det går inte att slutföra ADAPTiQ®-ljudkalibreringen ........24 Det går inte att synkronisera basmodulen med högtalarpanelen ....
Virtually Invisible® 300 (tillbehör). Du kan när som helst trådlöst koppla samman surround-högtalarna eller en andra basmodul för att få en rikare och mer imponerande ljudåtergivning. Om du vill köpa surround-högtalarna ska du kontakta en Bose®-återförsäljare eller besöka www.Bose.com. Uppackning Packa försiktigt upp kartongen och kontrollera att följande delar finns med:...
F Ö R B E R E D E L S E R Riktlinjer för placering Du undviker trådlösa störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från systemet. Installera inte systemet vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande värmekällor.
F Ö R B E R E D E L S E R Placering av andra basmodul? Prova att placera basmodulerna på olika platser för att hitta det som fungerar bäst i ditt rum. När basmodulen placerats på en ny plats ska ADAPTiQ®-ljudkalibrering köras (se sidan 15).
S TÄ L L A I N B A S M O D U L E N Ansluta ström 1. Anslut elkabeln till -kontakten på basmodulen. 2. Sätt in den andra änden i eluttaget. S V E N S K A - 1 1...
Página 300
S TÄ L L A I N B A S M O D U L E N Synkronisera med en SoundTouch 300- ® högtalarpanel När basmodulen ska anslutas trådlöst till en SoundTouch® 300-högtalarpanel ska högtalarpanelen försättas i synkroniseringsläge med fjärrkontrollen. 1.
S TÄ L L A I N B A S M O D U L E N Lägga till en andra basmodul ? Genom att synkronisera en basmodul till kan du få mer konsekvent eller kraftigare bas i ditt rum. Tänk på...
AV S L U TA I N S TA L L AT I O N E N Kontrollera ljudet 1. Sätt på TV:n. 2. Om du använder en kabel/satellitbox eller annan sekundär källenhet: • Sätt på källenheten. • Om den sekundära källenheten är ansluten till TV:n ska du välja lämplig TV-ingång. Om du inte har programmerat fjärrkontrollen för SoundTouch®...
(medföljer högtalarpanelen), ljudförhållandena i rummet för att bestämma den optimala ljudkvaliteten. Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet ska du kontakta Bose kundtjänst för att få ett nytt. Obs! Om du dessutom synkroniserar de trådlösa Virtually Invisible® 300-surround- högtalarna med högtalarpanelen, ska du först synkronisera högtalarpanelen innan du gör ADAPTiQ-ljudkalibreringen.
Página 304
AV S L U TA I N S TA L L AT I O N E N 3. Tryck på SoundTouch®-knappen på fjärrkontrollen för SoundTouch® 300. 4. Tryck och håll ned tills TV-indikatorn och Bluetooth®-indikatorn på högtalarpanelen lyser med grönt sken. ADAPTiQ®-processen startar.
A N VÄ N D A B A S M O D U L E N Justera basinställningen Du kan justera systemets basinställning med hjälp av SoundTouch®-appen eller fjärrkontrollen. Mer information om SoundTouch®-appen finns i bruksanvisningen för SoundTouch® 300. 1. Tryck på på...
Página 306
A N VÄ N D A B A S M O D U L E N 2. På fjärrkontrollen: • Tryck på för att öka basen. • Tryck på för att minska basen. 3. Tryck på Inställningarna sparas i högtalarpanelen. Obs! För att ställa in optimal kvalitet för dialoger, till exempel för nyheter och debattprogram, ska du aktivera dialogläget.
Blinkar med vitt ljus Laddar ned programuppdatering Fast gult (svagt) Frånkopplad från högtalarpanelen Blinkar gult Klar för synkronisering Släckt Energisparläge Blinkar med rött ljus Fel i den interna programvaran. Kontakta Bose®-kundtjänst S V E N S K A - 1 9...
• Låt inga föremål komma in i några öppningar. Kundtjänst Om du behöver veta mer om hur du använder systemet ska du: • Gå till global.Bose.com/Support/AM300 • Kontakta Bose® kundtjänst. 2 0 – S V E N S K A...
Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien och Nya Zeeland. På webbplatserna global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html och global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html finns information om vilka garantier som gäller för Australien och Nya Zeeland. Teknisk information Ineffekt:...
• Placera basmodulen enligt placeringsanvisningarna (se sidan 9). Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Bose® kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem.
Página 311
F E L S Ö K N I N G Symptom Lösning Hackigt ljud eller • Kontrollera att ljudet i systemet inte är avstängt. inget ljud • Höj volymen. • Sätt in högtalarpanelens HDMI™-kabel i TV-kontakten märkt med ARC eller Audio Return Channel. Om TV:n saknar en HDMI-kontakt (ARC), ansluter du högtalarpanelen med den optiska kabeln (se bruksanvisningen för SoundTouch®...
När du rättat till problemet måste du göra om ADAPTiQ-ljudkalibreringen (se sidan 15). Om du hör ett annat felmeddelande ska du ringa till Bose kundtjänst för ytterligare anvisningar. 2 4 – S V E N S K A...
3,5 mm-stereokabel (medföljer ej). Obs! Om du inte har en 3,5 mm-stereokabel (används ofta för hörlurar och mobila enheter), kan du kontakta Bose® kundtjänst för att få tag på denna del. Du kan också köpa den i en elektronikbutik.
Página 338
중 요 안 전 지 침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 본 지침을 준수하십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 본 장비를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오. 7.
Página 339
사용할 수 있는 장소에 두어야 합니다. 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 고도 2000미터 미만에서 사용하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 제품 라벨은 제품 밑면에 위치해 있습니다. 한 국 어 - 3...
Página 340
통신은 전자 통신법을 준수하여 발생하는 무선 통신을 말합니다. 저출력 RF 장치는 법적 통신 또는 ISM 전파 방사 장치의 방해 전파를 수용해야 합니다. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은...
Página 342
목 차 시작하기 엔터테인먼트 시스템 만들기 ....................제품 개봉 ..........................배치 지침 ..........................9 두 번째 저음 모듈 배치....................10 저음 모듈 설치 전원 연결 ..........................11 SoundTouch® 300 사운드바 쌍 결합 ................12 두 번째 저음 모듈 배치(옵션) ..................... 13 SoundTouch®...
Página 343
목 차 관리 및 유지보수 청소 ............................20 고객 서비스 센터 ........................20 제한 보증 정보 ........................21 기술 정보 ..........................21 서비스 커넥터 ......................... 21 문제 해결 일반적인 문제 해결 ....................... 22 ADAPTiQ® 오디오 교정을 완료할 수 없을 경우 ............24 저음...
S o u n d To u c h® 300 사운드바와 옵션 Vi r t u a l l y I nv i s i b l e® 300 무선 서라운드 스피커(제공되지 않음)와 호환됩니다. 언제든 서라운드 스피커 또는 두 번째 저음 모듈을 무선으로 쌍 결합하여 더 풍부하고 감동적인 사운드를 구현할 수 있습니다. 서라운드 스피커를 구입하시려면 인근 지역의 Bose® 판매업체에 문의하시거나 www.Bose.com을 방문해 주십시오. 제품 개봉...
시 작 하 기 배치 지침 무선 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 시스템에서 0.3 – 0.9m 떨어뜨려 놓으십시오. 시스템을 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. • 저음 모듈을 고무 받침이 바닥에 오게 하고 TV가 있는 같은 벽을 따라 또는 다른 벽을 따라...
시 작 하 기 두 번째 저음 모듈 배치 청취에 가장 알맞은 위치를 확인하기 위해 각 저음 모듈을 여러 위치에 배치해봅니다. 새 위치에 배치한 후 ADAPTiQ® 오디오 교정을 수행합니다(15페이지 참조). 저음을 보강하려면 모듈을 서로 가까이 또는 벽과 모서리에 가까이 놓습니다. 1 0 - 한...
저 음 모 듈 설 치 전원 연결 1. 전원 코드를 저음 모듈의 커넥터에 꽂습니다. 2. 전원 코드의 반대쪽을 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. 한 국 어 - 1 1...
Página 348
저 음 모 듈 설 치 SoundTouch 300 사운드바 쌍 결합 ® 저음 모듈을 SoundTouch® 300 사운드바와 무선으로 쌍 결합하려면 리모콘을 사용하여 사운드바를 쌍 결합 모드에 놓습니다. 1. SoundTouch® 300 리모콘에서 SoundTouch® 버튼 을 누릅니다. 2. 사운드바의 연결 표시등 이 백색을 깜박일 때까지 을 길게 누릅니다. 일단...
저 음 모 듈 설 치 두 번째 저음 모듈 배치(옵션) 두 번째 저음 모듈을 쌍 결합하면 보다 일정하고 강력한 저음을 청취할 수 있습니다. 참고: • 두 번째 저음 모듈을 배치하는 지침은 10페이지를 참조하십시오. • 현재 저음 모듈이 3.5mm 스테레오 케이블을 사용하여 사운드바 또는 시스템에 연결(25페이지...
설 치 완 료 사운드 확인 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우: • 이 소스의 전원을 켭니다. • 2차 소스가 TV에 연결되어 있는 경우 해당 TV 입력을 선택합니다. SoundTouch® 300 리모콘을 프로그래밍하지 않았을 경우 다른 리모콘을 사용해야 할 수도 있습니다.
ADAPTiQ 오디오 교정 중에 ADAPTiQ 헤드셋 상단의 마이크(사운드바와 함께 제공됨)가 룸의 사운드 특성을 측정하여 최적의 사운드 품질을 결정합니다. ADAPTiQ 헤드셋이 없을 경우 Bose® 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 참고: Virtually Invisible® 300 무선 서라운드 스피커를 사운드바와도 쌍 결합하려는 경우 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행하기 전에 스피커를 쌍 결합합니다. Virtually Invisible®...
Página 352
설 치 완 료 3. SoundTouch® 300 리모콘에서 SoundTouch® 버튼 을 누릅니다. 및 사운드바의 Bluetooth ® 표시등 4. TV 표시등 에 녹색 불이 들어올 때까지 을 길게 누릅니다. ADAPTiQ® 절차가 시작됩니다. 참고: 사용자 언어가 들리지 않을 경우 탐색 패드의 및 을...
저 음 모 듈 사 용 저음 설정 조정 SoundTouch® 앱 또는 리모콘을 사용하여 시스템 저음 설정을 조정할 수 있습니다. S o u n d To u c h® 앱에 대한 자세한 내용은 S o u n d To u c h® 300 사용자 안내서를 참조하십시오.
Página 354
저 음 모 듈 사 용 2. 리모콘에서: • 저음을 높이려면 를 누릅니다. • 저음을 낮추려면 를 누릅니다. 를 누릅니다. 사운드바가 설정을 저장합니다. 참고: 뉴스와 토크쇼 같은 대화 전용 프로그램을 위한 최적의 사운드 품질은 대화 모드를 사용합니다. 자세한 정보는 S o u n d To u c h® 300 사용자 안내서를 참조하십시오.
백색이 깜박이는 경우 시스템 소프트웨어 업데이트를 다운로드하는 중 주황색이 켜져 있는 경우(어두운) 사운드바에서 분리됨 주황색이 깜박이는 경우 쌍 결합 준비됨 꺼짐 절전 모드 펌웨어 오류 - Bose® 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 적색이 깜박이는 경우 한 국 어 - 1 9...
• 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아 또는 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 고객 서비스 센터 시스템 사용에 관한 추가 도움말: • global.Bose.com/Support/AM300을 방문하십시오. • Bose® 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 2 0 - 한 국 어...
이 제 품 에 제 공 된 보 증 정 보 는 오 스 트 레 일 리 아 와 뉴 질 랜 드 에 는 적 용 되 지 않 습 니 다 . 오 스 트 레 일 리 아 와 뉴 질 랜 드 보 증 에 대 한 자 세 한 정 보 는 웹 사 이 트 global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html 또는 global.Bose.co.nz/en_nz/ support/policies.html을 참조하십시오.
문 제 를 해 결 할 수 없 을 경 우 아 래 표 에 서 증 상 을 식 별 하 고 흔 한 문 제 에 대 한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose® 고객 서비스 센터에...
Página 359
문 제 해 결 증상 해결책 • 시스템을 음소거 해제합니다. 오디오가 간헐적이거나 • 볼륨을 높입니다. 나오지 않을 경우 • 사운드바의 HDMI™ 케이블이 ARC 또는 Audio Return Channel 레이블이 붙은 TV 커넥터에 삽입되었는지 확인하십시오. TV에 HDMI(ARC) 커넥터가 없을 경우 광케이블을 사용하여 사운드바에 연결합니다(SoundTouch®...
청취 구역이 너무 비슷합니다. ADAPTiQ 헤드셋이 머리를 움직이지 않습니다. 움직임 때문에 측정할 수 없습니다. 문제를 해결한 후 ADAPTiQ 오디오 교정을 다시 실행해야 합니다(15페이지 참조). 다른 오류 메시지가 들릴 경우 Bose 고객 서비스 센터에 추가 지침을 문의하십시오. 2 4 - 한 국 어...
않음)을 사용하여 모듈을 사운드바에 연결할 수도 있습니다. 참고: 3.5mm 스테레오 케이블(헤드폰 및 모바일 장치에 흔하게 사용됨)이 없을 경우 Bose® 고객 서비스 센터에 연락하여 이 부품에 대해 문의하십시오. 인근 전자제품 매장에서 구입할 수도 있습니다. 1. 3.5mm 스테레오 케이블의 한쪽을 저음 모듈 뒷면의 ACOUSTIMASS IN 커넥터에...
Página 412
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
Página 413
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. Bluetooth のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標で、Bose Corporationはこ れらの商標を使用する許可を受けています。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface、およびHDMIのロゴは HDMI Licensing, LLCの...
Página 434
.)كبل ستيريو ذي سمك 5.3 ملم (غير مرفقة ،)إذا كنت ال تملك كبل ستيريو ذا سمك 5.3 ملم ( ي ُستخدم بشكل شائع لسماعات الرأس وأجهزة المحمول مالحظةل الستالم هذا الجزء. تستطيع أي ض ًا شراء هذا الجزء من مخزن األجهزةBose فاتصل بخدمة عمالء ®...
Página 435
.ثبت رأسك ADAPTiQ ال تستطيع سماعة الرأس .أخذ القياسات بسبب الحركة .)15 (راجع صفحةADAPTiQ بعد حل مشكلتك، يجب أن تقوم بإعادة تشغيل معايرة صوت . لمزيد من التعليماتBose إذا سمعت رسالة خطأ مختلفة، اتصل بخدمة عمالء 42 - العربية...
Página 436
استكشاف األخطاء وإصالحها الحل العرض .قم بإعادة صوت النظام صوت متقطع أو ال يوجد صوت .قم برفع مستوى الصوت ARC في الموصل الموجود في التلفزيون المسمىHDMI™ تأكد من إدخال كبل مكبر الصوت . إذا كان جهاز التليفزيون الخاص بك غير مرفق معه موصلAudio Return Channel أو ،...
Página 437
مع مكبر الصوت ،)إذا كنت ال تملك كبل ستيريو ذا سمك 5.3 ملم ( ي ُستخدم بشكل شائع لسماعات الرأس وأجهزة المحمول الستالم هذا الجزء. تستطيع أي ض ًا شراء هذا الجزء من مخزن األجهزةBose فاتصل بخدمة عمالء ®...
Página 438
يرجى الرجوع إلى البطاقة لالطالع على التعليمات الخاصة بكيفية الحصول على خدمة الضمان وتسجيل المنتج. ولن .يؤثر عدم القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود ال تنطبق معلومات الضمان المقدمة مع هذا المنتج في أستراليا ونيوزيلندا. راجع موقع الويب أوglobal.Bose.com.au/en_au/support/policies.html الخاص بنا على للحصول على تفاصيل عنglobal.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html .الضمان في أستراليا ونيوزيلندا...
Página 439
.ال تستخدم أي مذيبات أو مواد كيميائية أو محاليل تنظيف تحتوى على كحول أو نشادر أو مواد كاشطة .احرص على عدم سقوط األشياء في أي فتحة خدمة العمالء :لمزيد من المساعدة عن استخدام النظام global.Bose.com/Support/AM300 ي ُرجى زيارة .Bose اتصل بخدمة عمالء ®...
Página 440
موصل بمكبر الصوت أبيض واضح تنزيل تحديث برنامج النظام أبيض وامض غير موصل بمكبر الصوت )كهرماني ثابت (خافت جاهز لإلقران كهرماني وامض وضع توفير الطاقة إيقاف .Bose خطأ في البرامج الثابتة - اتصل بخدمة عمالء أحمر وامض ® 19 - العربية...
Página 441
استخدام وحدة صوت الباص :في جهاز الريموت كنترول .لزيادة صوت الباص اضغط على .لخفض صوت الباص اضغط على اضغط على .يحفظ مكبر الصوت اإلعدادات الخاصة بك للحصول على أفضل جودة صوت لبرامج الحوار فقط، مثل األخبار والبرامج الحوارية، قم بتمكين وضع مالحظةل...
Página 442
استخدام وحدة صوت الباص ضبط إعدادات صوت الباص أو جهاز الريموت كنترول. لمزيدSoundTouch يمكنك تعديل إعدادات صوت الباص في النظام باستخدام تطبيق ® .SoundTouch 300 ، ارجع إلى دليل المالك الخاص بـSoundTouch من التفاصيل حول تطبيق ® ® ، اضغط علىSoundTouch 300 في...
Página 443
إنهاء اإلعداد SoundTouch ، اضغط على زرSoundTouch 300 على جهاز ريموت كنترول ® ® على مكبر ومؤشر جهاز حتى يومض مؤشر جهاز التليفزيون اضغط مع االستمرار على Bluetooth ® .الصوت باللون األخضر .ADAPTiQ تبدأ عملية تشغيل ® مالحظةل على لوحة التنقل لالنتقال بين اللغات. إلعادة ضبط و...
Página 444
.عندما تكون الغرفة هادئة (المرفقة مع مكبر الصوت) بقياسADAPTiQ ، يقوم ميكروفون فوق سماعة رأسADAPTiQ أثناء معايرة الصوت .خصائص صوت غرفتك لتحديد جودة الصوت المثالية . لطلب قطع الغيارBose ، فاتصل بخدمة عمالء شركةADAPTiQ إذا لم يعد لديك سماعة ®...
Página 445
إنهاء اإلعداد التحقق من الصوت .قم بتشغيل التلفزيون :إذا كنت تستخدم جهاز استقبال القمر الصناعي/قنوات الكبل أو مصدر ثانوي آخر .قم بتشغيل هذا المصدر إذا كان المصدر الثانوي موص ال ً بالتلفزيون، فاختر إدخال التلفزيون المناسب. إذا لم تبرمج جهاز الريموت .،...
Página 446
إعداد وحدة صوت الباص (إقران وحدة صوت باص أخرى )اختياري .قد يؤدي إقران وحدة باص أخرى إلى إنتاج صوت باص أكثر اتسا ق ً ا أو قوة في جميع أنحاء منطقة االستماع الخاصة بك مالحظاتل .10 للحصول على إرشادات حول وضع وحدة باص أخرى، راجع صفحة إذا...
Página 447
إعداد وحدة صوت الباص SoundTouch 300 اإلقران مع مكبر الصوت ® ، ضع مكبر الصوت على وضع اإلقرانSoundTouch 300 إلقران وحدة صوت الباص السلك ي ًا مع مكبر صوت ® .باستخدام جهاز الريموت كنترول SoundTouch ، اضغط على زرSoundTouch 300 على جهاز ريموت كنترول ®...
Página 448
إعداد وحدة صوت الباص التوصيل بالطاقة الكهربائية .الموجود في وحدة صوت الباص أدخل سلك الكهرباء في موصل .)أدخل الطرف اآلخر لسلك الكهرباء في مأخذ التيار المتردد (الرئيسي 11 - العربية...
Página 449
بدء االستخدام وضع وحدة باص أخرى؟ حاول وضع كل وحدة باص في مواقع متعددة لمعرفة ما يبدو أفضل لمنطقة االستماع الخاصة بك. بعد وضع الوحدة في (راجع صفحة 51). لمزيد من صوت الباص، ضعADAPTiQ الموقع الجديد، قم بتشغيل معايرة الصوت الخاصة ب ®...
Página 450
بدء االستخدام إرشادات وضع الجهاز لتجنب أي تداخل السلكي، قم بإبعاد األجهزة الالسلكية األخرى بمسافة 1 – 3 قدم (3.0 – 9.0 متر) عن النظام. قم .بوضع النظام في الخارج وبعيد ا ً عن الخزانات الحديدية ومكونات الصوت/الفيديو األخرى ومصادر الحرارة المباشرة .قم...
Página 451
(غير مرفقة). تستطيع إقران السماعات المجسمة السلك ي ًا أو وحدة صوت باص أخرى في أي وقت بغرض الحصول .على صوت أكثر جودة وعم ق ً ا www.Bose.com المحلي أو قم بزيارة موقعBose لشراء السماعات المجسمة، اتصل بموزع ®...
Página 452
المحتويات العااية والصيااة 20 ........................التنظيف 20 ........................خدمة العمالء 21 ....................معلومات الضمان المحدود 21 .......................المعلومات الفنية 21 .........................موصل الخدمة استكشاف األخطاء وإصالحها 22 ........................ الحلول الشائعة 24 ................ADAPTiQ ال يمكن إكمال معايرة الصوت ® 25 ..............ال يمكن إقران وحدة صوت الباص مع مكبر الصوت 7 - العربية...
Página 453
المحتويات بدء االستخدام ......................بناء نظام الترفيه لديك ......................تفريغ المحتويات ....................... إرشادات وضع الجهاز 10 ..................... وضع وحدة باص أخرى؟ إعداد وحدة صوت الباص 11 ....................التوصيل بالطاقة الكهربائية 12 ............... SoundTouch 300 اإلقران مع مكبر الصوت ® 13 .................)إقران وحدة صوت باص أخرى (اختياري 13 ..............SoundTouch 300 اإلقران...
Página 455
يجب أن تكون أجهزة تردد الراديو منخفضة الطاقة ع ُرضة للتداخل من ق ِبل االتصاالت القانونية أو األجهزة المشعة لموجات الراديو .ISM /35/4102 والشروط األخرىEU بموجبه أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيهBose تعلن شركة : المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في موقعEU ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات...
Página 456
以下地区安全使用 0002 متر仅适用于 .استخدم على ارتفاع أقل من 0002 متر فقط . بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعها في تجويف بالحائط أو في خزانة مغلقةBose نظرً ا لمتطلبات التهوية، ال تنصح .توجد بطاقة المنتج أسفل المنتج 3 - العربية...
Página 457
تعليمات السالمة الهامة .ي ُ رجى قراءة كل التعليمات الخاصة بالسالمة واالستخدام واالحتفاظ بها تعليمات السالمة الهامة .اقرأ هذه التعليمات .احتفظ بهذه التعليمات .انتبه إلى جميع التحذيرات .اتبع جميع التعليمات .ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء .ال تستخدم سوي قطعة قماش جافة في التنظيف .ال...