Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
ECLIPSE F60 (Digital Environmental Controller)
55APE4100
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AutopilotControllers.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Autopilot ECLIPSE F6

  • Página 1 USER MANUAL ECLIPSE F60 (Digital Environmental Controller) 55APE4100 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL .
  • Página 2 USER MANUAL AutopilotControllers.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS OVERVIEW                                              4 PARTS LIST (WHAT’S IN THE BOX)                               5 LED DISPLAY &...
  • Página 4: Overview

    Thank you for purchasing the Autopilot ECLIPSE F60 (55APE4100) Digital Environmental Controller The ECLIPSE F60 offers integrated digital command of critical grow room conditions Autopilot takes full atmospheric control and lets you get back to growing The F60 precisely controls temperature,...
  • Página 5: Parts List (What's In The Box)

    PARTS LIST (WHAT’S IN THE BOX) A - Controller Unit B - Sensor Unit C - Mounting Hardware (for walls) D - Mounting Hardware (for grow tents)
  • Página 6: Led Display & Control Surface

    LED DISPLAY & CONTROL SURFACE TIMER SETTING TIMER MODE COOLING OUTPUT HEATING OUTPUT TEMP SETTING TEMP DEADBAND RH% & TEMP LOCK HUMIDITY MODE TIMER OUTPUT HUMIDITY OUTPUT ERROR LEDS HUMIDITY SETTING SENSOR CORD POWER INPUT ON/OFF BREAKER FUNCTION KNOBS Click function knob, turn to set, press again to confirm Press both function knobs: STATUS...
  • Página 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CYCLE TIMER SETTINGS ON TIME: Click the ON TIME knob and turn to set your desired on time point Set the hour setting first, then press again to set minutes, and finally seconds Save the setting by pressing again OFF TIME: Set off time by the same process, using the OFF TIME knob Timer Modes DAY mode: The outlet is only energized when the photocell senses light...
  • Página 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS HUMIDITY & TEMPERATURE (RH% & TEMP) LOCK/UNLOCK SWITCH LOCK: This setting locks both the temperature and humidity outlets together making them operate simultaneously Example: if the sensor detects a reading outside of the programmed Temperature setting the unit will activate both Temperature and Humidity outlets at the same time Use this setting if using an exhaust fan for both temperature and humidity control UNLOCK: Each device is controlled independently Use this setting if using different devices to control Cooling and Humidity...
  • Página 9: Mounting Instructions

    MOUNTING INSTRUCTIONS SECURE UNIT TO A WALL Secure the controller to the wall using the included mounting clips and screws SECURE UNIT TO A GROW TENT Secure the controller to one of the grow tent's vertical support rods with the included U-bolt brackets 1 Install on the inside of grow tent 2 Install on the outside of grow tent (note that this method requires puncturing four holes...
  • Página 10: General Warnings

    GENERAL WARNINGS 1 Save the instructions These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future reference 2 Heed all warnings All warnings on this product and in the instructions must be observed closely 3 Follow all instructions All operating instructions must be followed 4 If the instructions as provided by the manufacturer are not followed, damage to the product itself may result 5 Install your controller at least eight feet away from any devices that produce large amounts of...
  • Página 11: Specifications

    SPECIFICATIONS Indoor Use Only Max amperage 10 amps @ 220–240 V AC 50 Power cord length 2 m (65') Sensor cord length 45 m (15') Temp setting Adjustable 5–50°C (40–122°F) Temp deadband (hysteresis) Adjustable 1/2/3°C (2/4/6°F) Temp accuracy ± 1°C (± 2°F) Humidity setting range 5%–95% rH Humidity accuracy...
  • Página 12 MODE D'EMPLOI ECLIPSE F60 (Contrôleur Environnemental Numérique) 55APE4100 AutopilotControllers.com...
  • Página 13 TABLE DES MATIÈRES APERÇU                                               14 LISTES DE PIÈCES (CONTENU DE LA BOÎTE)                        15 AFFICHAGE LED &...
  • Página 14: Aperçu

    Un enregistreur de données intégré enregistre les niveaux minimum et maximum de température et d'humidité Pour plus d'informations sur les autres produits Autopilot, veuillez consulter le site AutopilotControllerscom REMARQUE : Après avoir mis l'appareil sous tension, le capteur mettra cinq minutes à chauffer.
  • Página 15: Listes De Pièces (Contenu De La Boîte)

    LISTE DES PIÈCES (CONTENU DE LA BOÎTE) A – Unité de contrôle B – Unité de senseur C – Matériel de montage (Murs) D – Matériel de montage (pour chambre de culture)
  • Página 16: Boutons De Fonction

    AFFICHAGE À LEDS ET SURFACE DE CONTRÔLE RÉGLAGE DE L’HEURE MODE HEURE SORTIE PUISSANCE REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE RÉGLAGE TEMPÉRATURE ZONE HORS TEMP. RH% & TEMP LOCK MODE HUMIDITÉ SORTIE DE LA MINUTERIE SORTIE D'HUMIDITÉ LEDS D'ERREUR RÉGLAGE DE L'HUMIDITÉ CORDON DU CAPTEUR ENTRÉE COURANT INTERRUPTEUR ON/OFF BOUTONS DE FONCTION...
  • Página 17: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI PARAMÈTRES DE L’HORLOGE DU CYCLE ON TIME : Cliquez sur le bouton ON TIME et tournez pour régler l'heure souhaitée Réglez d'abord l'heure, puis appuyez à nouveau pour régler les minutes, et enfin les secondes Sauvegarder les réglages en appuyant à nouveau OFF TIME : Décalage du temps par le même procédé, en utilisant le bouton OFF TIME Modes de temporisation Mode JOUR : La prise n'est alimentée que lorsque la cellule photoélectrique détecte la lumière...
  • Página 18: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI HUMIDITÉ & TEMPÉRATURE (RH% & TEMP) VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE VERROUILLAGE : Ce réglage permet de verrouiller les sorties de température et d'humidité pour les faire fonctionner simultanément Exemple : si le capteur détecte un relevé en dehors du réglage de température programmé, l'appareil activera les deux sorties de température et d'humidité...
  • Página 19: Notice De Montage

    NOTICE DE MONTAGE FIXER L'UNITÉ À UN MUR Fixez le contrôleur au mur à l'aide des clips de montage et des vis fournies FIXER L'UNITÉ DANS UNE CHAMBRE DE CULTURE Fixez le contrôleur à l'une des tiges de support verticales de la chambre de culture à l'aide des supports en U fournis 1 Installer à...
  • Página 20: Précautions Générales

    PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES 1 Conserver cette notice Ces instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées dans un endroit sûr pour pouvoir être consultées ultérieurement 2 Respecter tous les avertissements Tous les avertissements figurant sur ce produit et dans la notice d'utilisation doivent être scrupuleusement respectés 3 Suivre toutes les instructions Toutes les instructions d’opération doivent être suivies 4 Si les instructions fournies par le fabricant ne sont pas suivies, le produit lui-même peut être endommagé...
  • Página 21: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Indoor Use Only Ampérage max. 10 amps @ 220–240 V AC 50 Longueur du cordon d'alimentation 2 m (6,5') Longueur du cordon du capteur 4,5 m (15') Réglage Température Réglable 5–50°C (40–122°F) Température bande morte (hystérèse) Réglable 1/2/3°C (2/4/6°F) Précision température ±...
  • Página 22: Eclipse F60 (Controlador Digital Medioambiental)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ECLIPSE F60 (Controlador digital medioambiental) 55APE4100...
  • Página 23 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL                                    24 LISTA DE COMPONENTES - (ELEMENTOS QUE ENCONTRARÁ EN LA CAJA)   25 PANTALLA LED Y SUPERFICIE DE CONTROL                       26 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO                         27 CONFIGURACIÓN CICLO DE REPETICIÓN                         27...
  • Página 24: Información General

    El ECLIPSE F60 ofrece un control digital integrado para las condiciones críticas del entorno de cultivo Autopilot toma el control atmosférico por completo para que el usuario solo tenga que ocuparse del cultivo El F60 controla con precisión la temperatura, la humedad y cualquier dispositivo que necesite la función programada on/off (encendido/apagado) Sus tres grandes...
  • Página 25: Lista De Componentes (Elementos Que Encontrará En La Caja)

    LISTA DE COMPONENTES (ELEMENTOS QUE ENCONTRARÁ EN LA CAJA) A – Unidad de control B – Unidad del sensor C – Piezas de montaje (para su instalación sobre paredes) D – Piezas de montaje (para armarios de cultivo)
  • Página 26: Pantalla Led Y Superficie De Control

    PANTALLA LCD Y SUPERFICIE DE CONTROL CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR MODO TEMPORIZADOR SALIDA PARA SALIDA PARA REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN CONFIGURACIÓN TEMP BLOQUEO DE BANDA MUERTA HR% Y TEMP TEMP MODO HUMEDAD SALIDA PARA TEMPORIZADOR SALIDA PARA PARA HUMEDAD LEDS DE ERROR CONFIGURACIÓN HUMEDAD ENTRADA DE CABLE PARA SENSOR...
  • Página 27: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR ON TIME (HORARIO ENCENDIDO): Pulse el selector ON TIME y gire para seleccionar el horario en el que desea que el dispositivo permanezca encendido Configure la hora primero, después púlselo de nuevo para configurar los minutos y, finalmente, los segundos Para guardar la configuración, pulse de nuevo el selector OFF TIME (HORARIO APAGADO): Configure el horario en el que el dispositivo permanecerá...
  • Página 28: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE BLOQUEO/DESBLOQUEO HUMEDAD RELATIVA Y TEMPERATURA) LOCK: Esta configuración bloquea las tomas de temperatura y humedad para que ambas funcionen simultáneamente Ejemplo: si el sensor detecta una lectura distinta del valor programado para temperatura, la unidad activará las tomas de Temperatura y Humedad al mismo tiempo Utilice esta configuración si está...
  • Página 29: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EN LA PARED Instale el controlador sobre la pared utilizando los soportes y tornillos de montaje que se incluyen INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EN UN ARMARIO DE CULTIVO Instale el controlador en una de las barras de soporte verticales del armario de cultivo con los pernos con forma de U que se incluyen 1 Colóquelo en el interior del armario de cultivo 2 Colóquelo en el exterior del armario de cultivo (tenga en cuenta que este método necesita...
  • Página 30: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES 1 Conserve estas instrucciones: Estas instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse en un lugar seguro para futuras consultas 2 Preste atención a todas las advertencias: Todas las advertencias e instrucciones del producto deben seguirse detenidamente 3 Siga las instrucciones: Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento 4 Si no se siguen las instrucciones proporcionadas por el fabricante, el producto podría dañarse 5 El controlador debe colocarse al menos a 2,5 m de cualquier dispositivo que emita grandes cantidades de ruido eléctrico, como balastos electrónicos o generadores de ozono...
  • Página 31: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Únicamente para uso en interiores Intensidad máxima: 10 amperios @ 220–240 V AC 50 Longitud del cable de alimentación 2 m (6,5') Longitud del cable del sensor 4,5 m (15') Configuración temperatura Regulable 5–50°C (40–122°F) Banda muerta para temperatura Regulable 1/2/3°C (2/4/6°F) (histéresis) Precisión temperatura...
  • Página 32: Warranty

    WA R R A N T Y LIMITED WARRANTY Hydrofarm warrants the 55APE4100 to be free from defects in materials and workmanship. The warranty term is for 3 years beginning on the date of purchase. Misuse, abuse, or failure to follow instructions is not covered under this warranty.

Tabla de contenido