Página 1
Casque UHF Réf. 480179 Casque TV sans fil Cuffie TV wireless Auriculares para TV sin hilos Auscultadores sem fios para TV TV-Funkkopfhörer Draadloze TV-koptelefoon MET843...
1 - Généralités Vous venez d’acquérir un produit METRONIC, nous vous remercions pour votre confiance. Nous sommes persuadés que l’appareil vous donnera entière satisfaction. Si vous rencontrez un problème durant l’installation ou l’utilisation, n’hésitez pas à contacter nos techniciens de support : - Par courrier électronique à...
Página 3
Écouteur Gauche Écouteur Droit DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 TTC / min + prix d’appel...
4 - Avertissement Au volume maximal, l’écoute peut endommager les oreilles. Prenez les précautions suivantes avant de mettre le casque sur les oreilles : • Tenez le casque dans vos mains, sans le poser sur votre tête. • Réglez le volume sonore de la source au tiers environ. •...
7 - Remplacer les batteries Une fois usagées, les piles ou batteries rechargeables ne doivent jamais êtres jetées avec les ordures ménagères, rapportez-les à votre point de vente où un conteneur est mis à votre disposition. • Ouvrez le compartiment à piles situé sur l’écouteur droit (celui avec la touche Marche/Arrêt) et logez-y les piles ou batteries en respectant la polarité...
Página 6
à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune Le soussigné, METRONIC, déclare que l’équipement radioélectrique du type Casque TV sans fil (480179) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
Página 7
La garantie constructeur METRONIC couvre les défauts qui pourraient apparaître pendant la période de garantie. METRONIC s’engage à remettre en état un produit sous garantie, ou l’échanger par un produit équivalent ou supérieur. Les frais de port retour sont couverts, les frais de port aller restant à...
Página 8
1 - Generalità Vi ringraziamo per aver scelto queste cuffie wireless, l’installazione e l’uso sono di un’estrema semplicità. Per salvaguardare il proprio udito, tenere basso il volume. Per evitare uno shock acustico, atte- nersi scrupolosamente alla procedura che segue. La trasmissione usa delle frequenze comuni ad altri apparecchi (trasmettitori video, forni a microonde, decoder Wi-Fi eccetera).
Página 9
Padiglione destro Padiglione sinistro DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Assistenza tecnica : +39 02 94 94 36 91...
4 - Avvertenze La musica ascoltata a volume troppo alto può danneggiare l’udito : prendere le seguenti precauzioni prima di indossare le cuffie. • Tenere le cuffie in mano • Regolare il volume delle cuffie a circa un terzo della potenza •...
7 - Sostituzione delle batterie Per rispettare l’ambiente, le batterie non vanno abbandonate : ne’ lungo le strade, ne’ dentro i cassonetti per i normali rifiuti solidi urbani. • Aprire l’alloggiamento delle batterie che si trova sul padiglione destro e inserirvi le pile rispettando la polarità...
10 - Caratteristiche tecniche Numero di canali : 3 Canale 1 : 863,5 MHz Canale 2 : 864,0 MHz Canale 3 : 864,5 MHz Potenza : 2 x 20 mW Portata (in campo aperto) : 70 mt Alimentatore di rete : 12V == 150mA Alimentazione cuffie : 2 x AAA 1,2 - 1,2V Autonomia : fino a 10 ore Garanzia...
Página 13
Con la presente, METRONIC dichiara che il dispositivo Cuffie TV wireless (480179) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazioneUE di conformità è disponibile sul seguente indirizzo Internet : http://www.metronic.com/pages/liste_doc.php.
Página 14
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Metronic Italia Srl, dichiara qui di seguito che il prodotto: Descrizione: Cu e wireless Codice articolo: 480179 risulta in conformità con quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie, e con la relativa legislazione nazionale di ricevimento: · 2006/95/EC (sicurezza elettrica) LVD ·...
1 - Generalidades Acaba de adquirir un producto Metronic. Nuestro agradecimiento por ello. Estamos convencidos que el dispositivo que acaba de comprar le dará un resultado totalmente satisfactorio. Si encontrara alguna dificultad a la hora de configurarlo o bien le surgiera cualquier duda para su instalación, no dude en ponerse en contacto con nosotros:...
Página 16
Auricular derecho Auricular izquierdo DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
AUTO SCAN se iluminará en verde. • Cuando coloque el auricular en la base de carga, el indicador de AUTO SCAN se apagará y se encenderá el de carga Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
• Verifique la polaridad de las pilas que concuerde con las indicaciones marcadas en el compartimiento. 3 - En caso de interferencias o perturbaciones : Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 20
El abajo firmante, METRONIC, declara que el equipo radioeléctrico del tipo Auriculares para TV sin hilos (480179) está conforme a la directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección: www.metronic.com/pages/ES/liste_doc.php »...
1- Informação Acaba de adquirir um produto Metronic. O nosso agradecimento por isso. Estamos convencidos de que o dispositivo que acabou será da sua inteira satisfação. Se surgir alguma dificuldade na configuração ou alguma dúvida na instalação, não hesite em contactar-nos : - Por correio electrónico através de: soporte@metronic.com...
Auscultador direito Auscultar esquerdo DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 23
. Uma vez que a base e o Auscultador ficará sincronizado, o indicador AUTO SCAN ficará verde. • Quando colocar o Auscultador na base de carregamento, o indicador de AUTO SCAN apagar-se-á e acenderá o indicador de carga Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
• erifique a polaridade das pilhas corresponder às marcações no compartimento. 3 - Em caso de interferências ou peturbações : Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 25
Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua disposição em sua localidade. Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 26
A METRONIC, declara que o equipamento radioeléctrico tipo Auscultadores sem fios para TV (480179) está conforme a diretoria 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível em : www.metronic. com/pages/ES/liste_doc.php » Corrente alternada Isolamento duplo ou reforçado Utilização unicamente no interior...
Página 27
1 - Allgemeines Sie haben sich für den Kauf eines METRONIC-Produkts entschieden und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir sind überzeugt, dass Sie mit dem Gerät sehr zufrieden sein werden. Um Ihr Hörvermögen nicht zu beeinträchtigen, sollten Sie eine geringe Lautstärke wählen.
Página 28
Linke Hörmuschel Rechte Hörmuschel DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Technischer Service : hilfe@metronic.de...
Página 29
. Wenn das Pairing von Sockel und Kopfhörer abgeschlossen ist, leuchtet die AUTO SCAN-Anzeige grün. • Wenn Sie den Kopfhörer auf den Sockel setzen (um die Akkus nachzuladen), erlischt die AUTO SCAN-Anzeige und die Ladeanzeige am Sockel leuchtet auf. Technischer Service : hilfe@metronic.de...
Prüfen Sie, dass die Batterien richtig eingelegt sind. 3 - Die Tonverbindung ist gestört : • Versuchen Sie es mit einem anderen Kanal (siehe Punkt 8). • Um die Reichweite des Senders zu vergrößern, können Sie ihn an einem erhöhten Ort aufstellen. Technischer Service : hilfe@metronic.de...
über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die eventuell darin enthaltenen Schadstoffe können gesundheits- und umweltschädlich sein. Geben Sie diese Geräte bei Ihrem Fachhändler ab oder nutzen Sie die von Ihrer Kommune zu diesem Zweck bereitgestellten Sammelstellen. Technischer Service : hilfe@metronic.de...
Página 32
Der Unterzeichnete, METRONIC, erklärt, dass TV-Funkkopfhörer (480179) ie Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann auf der folgenden Internetseite eingesehen werden : www.metronic.com/pages/ liste_doc.php Kontinuierlicher Strom Doppelte oder verstärkte Isolierung Wechselstrom Verwenden Sie nur interne Polarität Garantien, die an Ihrer Verkaufsstelle zu konsultieren sind.
1 - Algemene informatie We bedanken u voor de aankoop van een METRONIC product en voor uw vertrouwen. We zijn ervan overtuigd dat u veel plezier aan dit product zal beleven. Stel, om uw gehoor te beschermen, het volume niet te hoog in. Volg, om een geluidsschok te voorkomen, de in paragraaf 4 beschreven procedure nauwlettend op.
Página 35
Linker oorkussen Rechter oorkussen DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Hotline : +352 26 30 23 53...
Página 36
4 - Waarschuwing Op het maximale volume, kan uw gehoor beschadigd worden. Neem de volgende voorzorgen alvorens de koptelefoon op te zetten : • Pak de koptelefoon in uw handen vast, zonder het op uw hoofd te plaatsen. • Stel het volume op circa een derde in. •...
7 - de batterijen vervangen Oplaadbare batterijen en accu's mogen aan het einde van de levensduur nooit bij het normale huisafval weggeworpen worden. Breng ze naar het verkooppunt terug dat voorzien is van een speciale inzamelbak voor oude batterijen en accu's.
Bij voorspeld onweer, of bij twijfel, moet u de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen om schade te voorkomen. Ondergetekende, METRONIC, verklaart dat de radioapparatuur van het type Draadloze TV-koptelefoon (480179) voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
Página 39
Garantievoorwaarden te raadplegen bij uw verkooppunt. Neem bij storingen contact op met het verkooppunt. Verzend uw apparaten nooit naar METRONIC zonder eerst een nummer voor terugzending aangevraagd te hebben. Polariteit Wisselstroom Alleen voor gebruik Dubbele of versterkte Gelijkstroom binnenshuis isolatie...