Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GENERADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA
Sanigaz Condens
7 Modelos
De 28 a 120 kW y hasta 480 L
!
IMPORTANTE
Estas instrucciones deben ser leídas y entendidas antes de la instalación,
puesta en servicio, operación o mantenimiento del equipo.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Y SERVICIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ygnis 220-28

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO GENERADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA Sanigaz Condens 7 Modelos De 28 a 120 kW y hasta 480 L IMPORTANTE Estas instrucciones deben ser leídas y entendidas antes de la instalación, puesta en servicio, operación o mantenimiento del equipo.
  • Página 3 Fe de erratas El texto aquí debajo representa cambios el finalizar mantenimiento (15.5 "Finalizar mantenimiento"). Este texto substituye el texto actual. 15.5 Finalizar Para concluir el mantenimiento debe realizar los siguientes pasos: mantenimiento 1. Llene el aparato (5 "Llenado"). 2. Ponga el aparato en servicio (9 "Puesta en funcionamiento"). 3.
  • Página 5: Lea Este Manual Cuidadosamente

    Lea este manual Advertencia cuidadosamente Lea cuidadosamente este manual antes de poner el aparato en funcionamiento. El no leer este manual y el no seguir las instrucciones descritas en este manual puede conducir a accidentes personales y dañar el aparato. Copyright ©...
  • Página 6 Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Sobre el aparato - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Qué...
  • Página 8 Índice Puesta en funcionamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55 Introducción- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55 Puesta en funcionamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55 Ciclo de calentamiento del aparato - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55 Poner fuera de servicio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57...
  • Página 9 Garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89 Anexos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 91 17.1 Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 91 17.2...
  • Página 10 Índice Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 11: Introducción

    Los posibles tipos de configuraciones de salida de humos son B23, C13, C33, C43, C53 y C63. La información en este manual es aplicable para los siguientes modelos: SANIGAZ CONDENS 220-28, SANIGAZ CONDENS 370-30, SANIGAZ CONDENS 370-50, SANIGAZ CONDENS 370-60, SANIGAZ CONDENS 460-80, SANIGAZ CONDENS 460-100 en SANIGAZ CONDENS 460-120.
  • Página 12: Público Objetivo

    Introducción • disposiciones con respecto al aire de combustión; • disposiciones con respecto a la eliminación de gases de combustión; • requisitos para instalaciones de consumo de gas; • disposiciones con respecto al alcantarillado en edificios; • disposiciones de los bomberos, las compañías energéticas y el ayuntamiento.
  • Página 13: Mantenimiento

    Mantenimiento La revisión de mantenimiento debe de realizarse como mínimo una vez al año tanto del lado del agua como del lado del gas. La frecuencia del mantenimiento depende entre otras cosas de la calidad del agua, el número medio de horas de funcionamiento por día y la temperatura del agua ajustada.
  • Página 14 Introducción Capítulo Público objetivo Descripción Puesta en funcionamiento Este capítulo describe cómo poner el aparato en funcionamiento. Además se describe aquí el ciclo de calentamiento general del aparato. Poner fuera de servicio Este capítulo describe cómo se pone fuera de servicio el aparato durante un plazo más o menos corto.
  • Página 15: Funcionamiento Del Aparato

    Funcionamiento del aparato Introducción En este capítulo se describe sucesivamente: • Funcionamiento general del aparato; • Ciclo de calentamiento del aparato; • Protección del aparato; • Protección de la instalación. Funcionamiento El aparato está provisto de un sistema de combustion de premezcla con quemador general del aparato modulante y regulación de relación de gas a aire general del aparato de 1:1.
  • Página 16 Sección transversal del aparato SANIGAZ CONDENS 220-28, 370-30, 370-50, 370-60 SANIGAZ CONDENS 460-80, 460-100, 460-120 Leyenda Los números no mencionados no son aplicables. cubierta salida de agua caliente bornes de conexiones eléctricas control presostato de aire panel de control sensor de temperatura T cámara de combustión...
  • Página 17: Ciclo De Calentamiento Del Aparato

    Ciclo de El sensor de temperatura T (7) mide la temperatura del agua en la parte superior del aparato (T ). Esta temperatura se transmite al controlador. En calentamiento del cuanto T alcance un valor inferior a la temperatura del agua ajustada (T ), el aparato controlador detecta una "demanda de calor".
  • Página 18: Protección De La Instalación

    Funcionamiento del aparato El controlador (4) controla continuamente el número de revoluciones del ventilador. El controlador interviene si el número de revoluciones difiere demasiado del valor establecido. 2.4.5 Presostato de aire El presostato de aire sólo garantiza la entrada de aire durante el pre-barrido del aparato.
  • Página 19: Instalación

    Instalación Advertencia La instalación debe realizarse de acuerdo con las disposiciones locales vigentes de las compañías de suministro de gas, agua, electricidad y los bomberos, por un instalador autorizado. El aparato solamente se debe instalar en un espacio que cumpla con las disposiciones sobre ventilación (1.3 "Reglamentos") nacionales y locales.
  • Página 20: Humedad Del Aire Y Temperatura Ambiente

    Instalación 3.3.1 Humedad del aire y temperatura ambiente El lugar de instalación debe estar libre de heladas o protegido contra las heladas. La tabla indica las condiciones ambientales que se deben cumplir para poder garantizar el funcionamiento de la electrónica aplicada. Especificaciones de la humedad del aire y temperatura ambiente Humedad del aire y temperatura ambiente Humedad del aire...
  • Página 21: Especificaciones Técnicas

    Espacio de trabajo IMD-0765 R0 SANIGAZ CONDENS SANIGAZ CONDENS 220-28 hasta 370-60 460-80 hasta 460-120 Nota Preste atención al instalar el aparato, en caso de posibles fugas de la cuba y/o de las conexiones podrían dañar el entorno próximo o los pisos inferiores.
  • Página 22: Dimensiones Del Aparato

    3.4.1 Dimensiones del aparato Vista superior y frontal de los aparatos Leyenda SANIGAZ CONDENS 220-28, 370-30, 370-50, 370-60 SANIGAZ CONDENS 460-80, 460-100, 460-120 Ver la tabla. 44º 6.5º 45º 18º 45º 45º 18º 45º IMD-0769 R0 IMD-0771 R0...
  • Página 23 Dimensiones (todas las medidas en mm, a menos que se indique lo contrario) Medida Descripción Unidad SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS 220-28 370-30 370-50 370-60 460-80 460-100 460-120 1925 1925 2060 2060 2060 Altura total 1390 1925 Posición sobre el pallet Diámetro aparato...
  • Página 24: Datos Generales Y Eléctricos

    SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS 220-28 370-30 370-50 370-60 460-80 460-100 460-120 Contenido Peso vacío Carga máxima del suelo Presión de trabajo máxima kPa (bar) 800 (8) 800 (8) 800 (8)
  • Página 25 DESCRIPCIÓN Unidad Valor Presión máxima de la entrada de agua fría kPa (bar) 800 (8) Presión máxima del grupo de seguridad kPa (bar) 500 (5) Presión de rebose T&P kPa (bar) 1.000 (10) Temperatura de rebose T&P °C...
  • Página 26: Especificaciones Gas

    SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ SANIGAZ 2H3P CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS CONDENS 220-28 370-30 370-50 370-60 460-80 460-100 460-120 Categoría de gas 2H: G20 - 20 mbar Diámetro del estrangulador de la válvula venturi 8,60 8,60 8,60 Carga nominal (valor inferior)
  • Página 27: Esquema De Conexiones

    Esquema de En esta figura se representa el esquema de conexiones. Este esquema se utiliza en los párrafos en los que se describe la conexión definitiva. conexiones Esquema de conexiones Leyenda Los números no mencionados no son aplicables. válvula reductora de presión (obligatoria si la presión de la tubería de agua es demasiado alta)
  • Página 28: Lado De Agua Caliente

    Instalación 3. Conecte la válvula del lado de rebose del grupo de seguridad (2) a un tubo de drenaje abierto. Atención El grupo de seguridad es obligatorio. Móntelo lo más cerca posible del aparato. Advertencia Entre el grupo de seguridad y el aparato no se debe montar nunca una llave de paso o una válvula de retención.
  • Página 29: Conexión Del Gas

    Conexión del gas Advertencia Esta instalación debe realizarse por parte de un instalador autorizado y de acuerdo con las disposiciones (1.3 "Reglamentos") generales y locales en vigor. Atención Procure que el diámetro del tubo de entrada de gas esté dimensionado de tal forma que pueda suministrar suficiente capacidad al aparato.
  • Página 30 Instalación Tipos de configuraciones de salida de humos Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 31: Tipo De Configuracion De Salida De Humos

    Número máxima máximo de codos a 90° SANIGAZ CONDENS 100/150 mm 40 m 220-28 hasta 370-60 SANIGAZ CONDENS 130/200 mm 15 m 460-80 hasta 460-120 Atención Debn cumplirse ambas condiciones de la tabla. Si utiliza menos del número máximo de codos no puede a pesar de ello utilizar más de la longitud máxima del tubo.
  • Página 32: Especificaciones

    Especificaciones del paso de pared concéntrico C13 Tema Descripción Conjunto de paso de pared: Art. n SANIGAZ CONDENS 0302 504 220-28, 370-30, 370-50, • 1x paso de pared (incl. placa 370-60 de pared y banda de sujeción) SANIGAZ CONDENS 0302 326 •...
  • Página 33: Conexiones Paralelas

    Especificaciones del paso de tejado concéntrico C33 Tema Descripción 0311 460 Conjunto de paso de tejado: Art. n SANIGAZ CONDENS 220-28, 370-30, 370-50, • 1x paso de tejado 370-60 de sujeción) 0311 460 SANIGAZ CONDENS • 1x ubo 1000 mm 460-80, 460-100, •...
  • Página 34: Conexión Eléctrica

    Instalación Para el cálculo de la longitud de la tubería hay que utilizar la tubería más larga. Si por ejemplo la tubería de salida de humos es 10 metros y la tubería de toma de aire es 8 metros entonces debe utilizar 10 metros como longitud para el cálculo.
  • Página 35: Preparativos

    Nota Los componentes opcionales no se han incluido en la potencia eléctrica absorbida indicada tal y como se indica en la tabla (3.4.2 "Datos generales y eléctricos"). 3.9.2 Preparativos Atención El aparato es sensible a fase. Es de la mayor importancia que la fase (L) de la red se conecte a la fase del aparato, y que el neutro (N) de la red se conecte al neutro del aparato.
  • Página 36: Conexión A La Red Eléctrica

    Instalación Bornes de conexiones eléctricas Transformador de ENCEN- Bomba aislamiento DIDO / Tensión de Indicador accionada Enlace APAGA- avería de BUS primario secundario regulación externo 15 16 hasta 20 21 3.9.3 Conexión a la red eléctrica El aparato se suministra sin cable de alimentación ni interruptor principal. Nota Para proveer el aparato de tensión, éste debe conectarse a la red mediante una conexión eléctrica permanente.
  • Página 37: Conexión De Una Bomba De Accionamiento Por Regulación

    3.9.5 Conexión de una bomba de accionamiento por regulación Nota La potencia máxima de la bomba accionada por regulación es 100 W. 1. Conecte el neutro (N), la fase (L), y tierra ( ) en los puntos 13, 14 y 15 según la tabla (3.9.2 "Preparativos").
  • Página 38: Procedimiento De Control De Presión Previa

    2. Quite cuidadosamente las cubiertas del aparato. 3. La parte eléctrica quedará visible. SANIGAZ CONDENS 220-28 hasta 370-60 4. La presión previa se puede medir con la boquilla de medición que se encuentra sobre el tubo de gas anterior al bloque de gas (en los aparatos de gas natural) o anterior a la válvula reductora de presión (en los aparatos...
  • Página 39: Control Interno

    6. Abra la alimentación de gas y purgue las tuberías de gas mediante la boquilla de medición. 7. Conecte un manómetro en la boquilla de medición en cuanto salga gas de esta boquilla. 8. Conecte la tensión en el aparato con el interruptor principal del aparato. 9.
  • Página 40: Procedimiento De Control De Presión Del Bloque De Gas

    Instalación 3.10.2 Procedimiento de control de presión del bloque de gas El procedimiento de control de presión del bloque de gas solamente es aplicable para los aparatos con una válvula reductora de presión. Si el aparato no tiene una válvula reductora se procede con el ajuste del valor (3.10.3 "Ajuste CO ").
  • Página 41 Ajuste de la presión del bloque de gas IMD-1096b R0 3.10.3 Ajuste CO Para controlar la cantidad de CO en carga alta y parcial y reducirla si es necesario, proceda del modo siguiente: 1. Quite la corriente (10.3 "Dejar el aparato sin tensión") del aparato. 2.
  • Página 42 ±1,0 Vol% del valor CO indicado en la tabla (3.4.3 "Especificaciones gas"). SANIGAZ CONDENS 220-28 hasta 370-60 13. Ajuste el valor de dióxido de carbono (CO ) con el tornillo de ajuste, si es necesario, hasta que el valor se encuentre dentro del margen indicado en la tabla de valores de dióxido de carbono (CO...
  • Página 43: Medición De Carga Parcial

    0,3 Vol% del valor de dióxido de carbono (CO ) en carga alta. SANIGAZ CONDENS 220-28 hasta 370-60 - Ajuste CO (carga parcial) IMD-1095c R0 Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 44: Medición De Presión De Conmutación

    Instalación SANIGAZ CONDENS 460-80 hasta 460-120 - Ajuste CO (carga parcial) IMD-1097b R0 Nota Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) para disminuir la cantidad de gas (menos CO ) y hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) para incrementar la cantidad de gas (más Nota Compruebe la estanqueidad del bloque de gas cuando se ha adaptado el...
  • Página 45 10. Lea la presión en el manómetro cuando el aparato cambia de modo, de PRE-PURGA a PRESOSTATO. La pantalla del aparato muestra: Ê Ê Ê 13:45 Jueves 63ÉC Tset 65ÉC PRESOSTATO 11. Compare la presión medida con el valor en la tabla (3.4.3 "Especificaciones gas").
  • Página 46 Instalación Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 47: Adaptación A Otra Categoría De Gas

    Adaptación a otra categoría de gas Introducción Atención La conversión debe ser realizada exclusivamente por un instalador autorizado. Si el aparato ha de funcionar con otro tipo de gas (GLP o gas natural) o con otra categoría de gas distinta a la categoría de gas a la cual se ha ajustado el aparato como norma, el aparato deberá...
  • Página 48 Adaptación a otra categoría de gas Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 49: Llenado

    Llenado Esquema de conexiones Leyenda Los números no mencionados no son aplicables. válvula reductora de presión (obligatoria si la presión de la tubería de agua es demasiado alta) grupo de seguridad (obligatorio) válvula T&P (opcional) llave de paso (recomendada) válvula de retención (obligatoria) bomba de circulación (opcional)
  • Página 50 Llenado 7. El aparato está ahora bajo la presión de la tubería de agua. Ahora no debe entrar agua de la válvula de rebose del grupo de seguridad y, si se ha aplicado, de la válvula T&P (3). Si esto ocurriera, sin embargo, puede ser que: La presión de la tubería de agua es superior al valor (3.4.2 "Datos generales y eléctricos") indicado.
  • Página 51: Vaciado

    Vaciado Esquema de conexiones Leyenda Los números no mencionados no son aplicables. válvula reductora de presión (obligatoria si la presión de la tubería de agua es demasiado alta) grupo de seguridad (obligatorio) válvula T&P (opcional) llave de paso (recomendada) válvula de retención (obligatoria) bomba de circulación (opcional)
  • Página 52 Vaciado 4. Espere hasta que el ventilador se haya parado. El icono desaparece entonces. Atención El aparato puede dañarse si no espera hasta que se pare el ventilador completamente. 5. APAGUE (posición 0) el aparato con el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO en el panel de control. 6.
  • Página 53: El Panel De Control

    El panel de control Introducción Significado de los iconos En este capítulo se describe sucesivamente: La tabla indica el significado de los iconos. • Funcionamiento; Iconos y sus significados • Significado de los iconos; Nombre Significado • Interruptor ENCENDIDO/APAGADO de la regulación;...
  • Página 54: Conexión Del Pc

    El panel de control Las flechas ^ y È indican que usted puede desplazar el cursor hacia arriba y/o abajo. Para el desplazamiento puede utilizar los botones MENU ^»ON È PROGRAMA SEMANA PERIODO EXTRA CONFIGURACION El indicador » señala la selección que se debe activar. En la pantalla tal como se representa en la figura usted puede desplazarse por el menú...
  • Página 55: Estado Del Aparato

    Estado del aparato Introducción 8.2.3 EXTRA En este capítulo se describe sucesivamente: En este estado se ha programado y activado un periodo adicional. En este estado se deniega • Estados de funcionamiento; temporalmente la posición OFF o PROG para poder •...
  • Página 56: Estados De Avería

    Estado del aparato 2. La hora actual cae fuera de un periodo Si usted como usuario final se encuentra con el determinado del programa semanal. aparato en un estado de avería, puede intentar arrancar el aparato pulsando una vez el botón La figura muestra la correspondiente pantalla con: de reinicio.
  • Página 57: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Introducción El aparato está ahora en el "modo ON". Si hay demanda de agua, se recorrerá el ciclo de En este capítulo se describe sucesivamente: calentamiento (9.3 "Ciclo de calentamiento del • Puesta en funcionamiento. aparato"). • Ciclo de calentamiento del aparato.
  • Página 58 Puesta en funcionamiento Cuando el aparato entra en funcionamiento, se 5. Después de unos segundos de (pre)calentamiento recorren los siguientes pasos: se abre el bloque de gas y se produce la ignición. 1. La temperatura del agua baja de la temperatura El icono es activado.
  • Página 59: Poner Fuera De Servicio

    Poner fuera de servicio 10.1 Introducción 10.3 Dejar el aparato sin tensión No debe nunca quitar la tensión del aparato sin motivo Este capítulo describe: especial. El procedimiento correcto es el siguiente: • Poner el aparato por poco tiempo fuera de 1.
  • Página 60 Poner fuera de servicio Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 61: Introducción

    Menú principal 11.1 Introducción 11.2 Pictograma para el manejo del menú Pulse el botón del controlador para entrar en el El MENU ( )del controlador está subdividido en submenús. Por ejemplo, CONFIGURACION forma MENU. parte del menú principal. El menú CONFIGURACION MENU también está...
  • Página 62: Ajustar La Temperatura Del Agua Durante El Modo On

    Menú principal 2. Utilización: El programa semanal estándar incluido enciende el aparato cada día a medianoche a las 00:00 horas y lo • para subir el valor; apaga a las 23:59 horas. La temperatura está • para bajar el valor. establecida como norma a 65°C.
  • Página 63: Programa Semanal: Regulación De La Hora De Conexión

    Se podrá acceder al menú para el programa 2. Utilice para ajustar el día deseado. En el semanal mediante: ejemplo el día es DO (domingo). • : PROGRAMA SEMANA | Confirme con RESUMEN PROGRAMA. DO»00:00 Confirme con DO 00:59 Tset 65ÉC PROGRAMA SEMANA BOMBA ON GUARDAR...
  • Página 64: Programa Semanal: Ajustar La Temperatura Del Agua

    Menú principal 2. Utilice para ajustar los minutos. En el 3. Si así se desea puede desplazarse con a un día ejemplo esto es 45. siguiente y modificar más períodos de conexión (11.7.1 "Programa semanal: Regulación Confirme con de la hora de conexión") y El indicador se desplaza a la temperatura del agua desconexión (11.7.2 "Programa semanal: deseada.
  • Página 65: Borrar Períodos De Un Programa Semanal

    Para borrarlo proceda del modo siguiente: Ejemplo : PROGRAMA SEMANA | Como ejemplo se programa un periodo extra, RESUMEN PROGRAMA. ajustándose el período de conexión a las 18:00 horas, Confirme con y el período de desconexión correspondiente a las 22:00 horas. La temperatura del agua se ajusta a MENU 75°C y la bomba permanece en servicio.
  • Página 66: Periodo Adicional

    Menú principal 5. Las líneas con los períodos de conexión son 11.10.1 Ajustar un periodo adicional sustituidas por el texto 1. Se podrá acceder al menú para introducir el ELIMINAR BLOQUEAR?. Ver la figura. periodo adicional mediante: Confirmar con : PERIODO EXTRA (o utilizar para anular) Confirme con...
  • Página 67: Ajustes

    Regulación de la hora de desconexión 11.11 Ajustes 1. Utilice para ajustar las horas. En el ejemplo Con la selección CONFIGURACION puede ajustar esto es 012. ciertos datos y leer cierta información sobre el aparato: Confirme con • Datos ajustables El indicador se desplaza hacia los minutos, estos parpadean.
  • Página 68: Ajustar El Día Y La Hora

    Menú principal 11.11.2 Ajustar el día y la hora 6. El indicador se encuentra delante de los minutos, estos parpadean. Para introducir la hora y el día: Desplácese con al minuto siguiente, por MENU ejemplo 45. PROGRAMA SEMANA Confirme en el minuto ajustado con ^ PERIODO EXTRA È»CONFIGURACION HORA...
  • Página 69: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento 12.1 Introducción calentamiento comienza cuando la temperatura del agua está a 5 ºC por debajo del PUNTO DE AJUSTE, Con el programa de mantenimiento el instalador o el y finaliza cuando el agua está a 5 ºC por encima del técnico de instalación y mantenimiento puede.
  • Página 70: Leer El Historial Del Aparato

    Programa de mantenimiento 12.4 Leer el historial del aparato Ejemplo Con el historial del aparato puede leer las horas de Un periodo del programa semanal está activo. Dentro funcionamiento, el número de encendidos, el número de este periodo la conmutación de la bomba está de averías de llama y el número de averías de APAGADA.
  • Página 71: Ajustar La Prevención De La Legionella

    Subir el punto de ajuste temporalmente con 12.9.1 Encender y apagar la prevención de legionella CARGA COMPLETA CARGA PARCIAL Para encender o apagar la prevención de la legionella SERVICIO. seleccione: SERVICIO • : ANTI-LEGIONELLA »CARGA COMPLETA CARGA PARCIAL ANTI-LEGIONELLA »SI 2.
  • Página 72: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 73: Averías

    Averías 13.1 Introducción Se hace una distinción entre: • Averías generales Las averías generales no generan mensajes en la pantalla. Las averías generales son: Olor a gas La pantalla no se enciende Ninguna o insuficiente agua caliente. Fuga de agua Llama anormal.
  • Página 74: Tabla De Averías Para Averías Generales

    13.2 Tabla de averías para averías generales Advertencia El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un técnico de instalación y mantenimiento. Averías generales Característica Causa Medida Observación Olor a gas Fuga de gas Advertencia Advertencia Cierre inmediatamente la llave de gas principal. Póngase inmediatamente en contacto con su instalador o compañía de gas local.
  • Página 75 Característica Causa Medida Observación Fuga de agua Fuga en una toma de Apriete la conexión de la rosca de tornillo. Si la fuga no se ha reparado, consulte a su instalador. agua (rosca de tornillo) Fuga de agua de Compruebe si hay descarga del agua de condensación. Arréglelo condensación.
  • Página 76: Tabla De Averías Para Los Mensajes De Avería De La Pantalla

    13.3 Tabla de averías para los mensajes de avería de la pantalla Averías en la pantalla Código + descripción Causa Medida Observación S01 (error de El sensor no se ha Conecte el conector del sensor en JP3 Véase el esquema eléctrico (17 "Anexos"). bloqueo) conectado (correctamente).
  • Página 77 Código + descripción Causa Medida Observación S11 (error de Cortocircuito en el Sustituya el cable y/o el sensor Para sustituir las piezas necesarias debe ponerse en contacto con bloqueo) circuito de sensores su instalador. Cortocircuito en el circuito del sensor de temperatura T en el fondo de la cuba...
  • Página 78 Código + descripción Causa Medida Observación F01 (error de Se han intercambiado Conecte la fase y el neutro correctamente (3.9 "Conexión Véase el esquema eléctrico (17 "Anexos"). bloqueo) la fase y el neutro eléctrica"), el aparato es sensible a fase Condensación en la 1.
  • Página 79 Código + descripción Causa Medida Observación F03 (error de Rotura de cable / 1. Compruebe el cableado entre el presostato de aire y el control Si la avería no se puede solucionar o vuelve a producirse, debe interrupción) Circuito abierto ponerse en contacto con su instalador 2.
  • Página 80 Código + descripción Causa Medida Observación F04 (error de No hay gas 1. Abra la llave principal de gas y/o llave de gas antes del bloque Para restablecer la alimentación del gas debe ponerse en contacto interrupción) con su instalador de gas Tres intentos de 2.
  • Página 81 Código + descripción Causa Medida Observación F05 (error de Paso de tejado o pared 1. Compruebe si se ha montado el paso de tejado o Si la avería no se puede solucionar o vuelve a producirse, debe interrupción) incorrecto. ponerse en contacto con su instalador pared (3.8 "Toma de aire y salida de humos") correcto.
  • Página 82 Código + descripción Causa Medida Observación F19 (error de La tensión de 1. Compruebe si hay tensión en el controlador. Véase el esquema eléctrico (17 "Anexos"). bloqueo) alimentación es Si la avería no se ha solucionado, consulte a su instalador. 2.
  • Página 83 Código + descripción Causa Medida Observación C03 (error de Demasiados reinicios Espere hasta que el error desaparezca (como máximo 1 hora). En Para sustituir las piezas necesarias debe ponerse en contacto con en un periodo caso de que la avería no desaparezca, deberá sustituirse la su instalador.
  • Página 84: Avisos En La Pantalla

    13.4 Avisos en la pantalla Avisos en la pantalla Característica Causa Medida Observación Horas máximas de Las horas de marcha El aparato funciona, pero se muestra un aviso en la pantalla. Pógase en contacto con su instalador para organizar el marcha quemador: son superiores a las mantenimiento del aparato.
  • Página 85: Frecuencia De Mantenimiento

    Frecuencia de mantenimiento 14.1 Introducción La revisión de mantenimiento debe de realizarse como mínimo una vez al año tanto del lado del agua como del lado del gas. La frecuencia del mantenimiento depende entre otras cosas de la calidad del agua, el número medio de horas de funcionamiento por día y la temperatura del agua ajustada.
  • Página 86 Frecuencia de mantenimiento Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 87: Llevar A Cabo El Mantenimiento

    Llevar a cabo el mantenimiento 15.1 Introducción Atención El mantenimiento debe ser realizado únicamente por un técnico de instalación y mantenimiento autorizado. Durante cada revisión de mantenimiento debe realizarse el mantenimiento necesario tanto del lado del agua como del lado del gas. El mantenimiento debe realizarse en el siguiente orden: 1.
  • Página 88: Mantenimiento Del Lado Del Agua

    Llevar a cabo el mantenimiento 6. ENCIENDA el controlador poniendo el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO en la posición I. CONTROL INTERNO La pantalla muestra CONTROL INTERNO durante unos 10 segundos y a continuación pasará al menú principal. MENU »OFF ^ ON È...
  • Página 89: Mantenimiento Del Lado Del Gas

    Al determinar la frecuencia de mantenimiento se debe tener en cuenta la velocidad de la formación de sarro. La formación calcárea depende de la calidad local del agua, el uso del agua y la temperatura establecida. Se recomiendo una temperatura máxima de 60°C para evitar una formación calcárea excesiva.
  • Página 90: Finalizar Mantenimiento

    Llevar a cabo el mantenimiento 15.4.3 Limpiar el intercambiador de calor 1. Desmonte el quemador. 2. Limpie la cámara de combustión del intercambiador de calor con un aspirador y un cepillo suave. 3. Desmonte la salida de humos. 4. Limpie el extremo del intercambiador de calor con agua corriente. 5.
  • Página 91: Garantía

    Garantía Véase las condiciones de garantía. Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 92 Garantía Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 93: Anexos

    Anexos 17.1 Introducción Este anexo contiene: • Estructura de menú (17.2 "Estructura de menú") • Esquema eléctrico (17.3 "Esquema eléctrico") • Declaración de conformidad (17.4 "Declaración de conformidad") • Tarjeta de programación semanal (17.5 "Tarjeta de programación semanal") Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 94: Estructura De Menú

    Anexos 17.2 Estructura de menú CONTROLADOR ELECTR NICO MEN SERVICIO HIST RESIS HIST RESIS ARRIBA HIST RESIS ABAJO PUESTA EN MARCHA HISTORIAL MODIF. PUNTO AJUS. ERRORES HISTORIAL PROGRAMMA APARATO SEMANA PUESTA EN MARCHA SELECCION APARATO RESUMEN PROGRAMA REL DE BOMBA PERIODO EXTRA INTERVALO SERVICIO...
  • Página 95 Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 96: Esquema Eléctrico

    Anexos 17.3 Esquema eléctrico Esquema eléctrico X J2 JP11 JP12 21 22 23 Primair Secundair 0309 361 R0 230VAC 50Hz 1 = marrón, 2 = azul, 3 = verde, 4 = negro, 5 = blanco, 6 = gris / beis, 7 = verde Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 97: Conexiones De Regleta De Terminales

    CONEXIONES DE REGLETA DE TERMINALES: CONEXIONES AL CONTROLADOR: Tierra Conexión de la alimentación al controlador Neutro Conexión del indicador de averías adicional Entrada de fase del control Conexión del bloque de gas Entrada de fase del transformador de aislamiento (lado primario) Conexión de la bomba accionada por regulación Salida de fase del transformador de...
  • Página 98: Declaración De Conformidad

    Anexos 17.4 Declaración de Declaración de conformidad conformidad Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 99: Tarjeta De Programación Semanal

    17.5 Tarjeta de programación semanal La tarjeta de programación semanal se puede cortar y colgar junto al aparato. Periodo DÍA HORA Tset Bomba Periodo DÍA HORA Tset Bomba ..°C ON / OFF ..°C ON / OFF ..°C ON / OFF ..°C ON / OFF ..°C...
  • Página 100 Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS...
  • Página 101 Índice adaptación a otra categoría de gas 45 garantía 89 agua ajustar temperatura 59 composición 18 humedad del aire 18 ajustar el intervalo de mantenimiento 68 ajustar histéresis 67 ajustar la fecha 66 iconos apagar (pre)calentamiento 51 breve periodo 57 bloque de gas 51 dejar sin corriente 57 demanda de calor 51...
  • Página 102 Índice técnico de instalación 10 usuario 10 temperatura ambiente 18 ThermoControl interruptor encendido/apagado 51 vaciar 49 ventilador 15 Manual de instrucciones SANIGAZ CONDENS 0310 985 2.2 ES...
  • Página 104: Servicio De Asistencia Técnica

    C/ Molinot 59-61 08860 Castelldefels Barcelona ( Spain) Tel: 902 454 511 Fax: 902 454 520 ygnis.es@groupe-atlantic.com Servicio de Asistencia Técnica Tel: 902 454 522 Fax: 302 454 520 callcenter@groupe-atlantic.com Atlantic Ibérica S.A.U. está mejorando constantemente sus productos y se reserva el derecho de modificar...

Este manual también es adecuado para:

370-30370-50370-60460-80460-100460-120

Tabla de contenido