Descripción del producto..........5 Descripción de los botones de control ......6 Descripción de la pantalla..........6 Operación ................8 Alimentación de la K1 ..........8 Cámara térmica ............8 Cámara digital de espectro visible ........9 Realizar capturas y trabajar con capturas de pantalla ..............
Página 6
Tabla de contenido Especificaciones del análisis de la medición....24 Especificaciones del USB........... 24 Especificaciones de almacenamiento de imágenes..............24 Especificaciones de la linterna........25 9.10 Especificaciones del sistema de alimentación por batería ..............25 9.11 Especificaciones ambientales ........25 9.12 Especificaciones físicas ..........
óptico, manual o de otro tipo, sin el permiso previo por escrito de FLIR Systems. La documentación no se debe copiar, fotocopiar, reproducir, traducir o trans- mitir en su totalidad o parcialmente, a cualquier medio electrónico o forma...
La K1, gracias a la potente linterna integrada, ilumina la escena pa- ra que pueda guiar y dirigir al personal con más eficacia. Puede llevar la K1 en el bolsillo, colgársela del cinturón o colocarla en el vehículo para investigar el interior y los alrededores de edificios, entornos industriales, accidentes de tráfico, avisos sobre entornos naturales o actividades de búsqueda y rescate.
Página 9
Introducción • Accesorio de montaje para trípodes, varas extensibles, etc. #NAS100007; r. AH/78085/78101; es-ES...
Seguridad 3.1 Advertencias y precauciones de seguridad ADVERTENCIA ⚠ Este símbolo, que aparece junto a otro símbolo, indica que el usuario debe consultar el manual para obtener más información. #NAS100007; r. AH/78085/78101; es-ES...
Descripción 4.1 Descripción del producto Figura 4.1 Descripción de producto de la K1 1. Área de visualización 2. Botón de retorno (para volver atrás en los menús) 3. Botón de linterna (pulsaciones cortas) 4. Botones de navegación hacia arriba/abajo y botón de encendido (pulsa- ción larga)/menú...
Apriete y suelte para capturar imágenes y para salir del sistema RADOR de menús. 4.3 Descripción de la pantalla Figura 4.2 Descripción de la pantalla de la K1 1. Imagen de la cámara térmica MSX® 2. Indicador de rango de sensibilidad baja (consulte el menú Temperature Scale [Escala de temperatura]) 3.
Página 13
Descripción 7. Fecha y hora 8. Indicadores del estado de la batería 9. Icono de USB (cuando la conexión USB está activa) 10. Menú principal #NAS100007; r. AH/78085/78101; es-ES...
La K1 funciona con una batería de litio recargable. Mantenga pulsado el bo- tón de encendido (centro) para encender o apagar la K1. Si la K1 no se en- ciende, cargue la batería conectando la K1 a un cargador de CA mediante el cable USB tipo C suministrado.
5.3 Cámara digital de espectro visible Figura 5.2 Imagen de la cámara digital de espectro visible 1. Mantenga pulsado el botón de encendido para encender la K1. 2. Seleccione el modo Visible Image (Imagen visible) en el sistema de me- nús (en Image Adjustments/Image Mode [Ajustes de imagen/Modo de...
Si la memoria interna está llena aparecerá un error. Elimine imágenes para liberar espacio en el modo Gallery (Galería) o co- necte la K1 a un PC y transfiera las imágenes de la memoria de la K1 co- mo se explica a continuación.
Pulse el botón de MENÚ para abrir una imagen y vuelva a pulsarlo para ver el menú DELETE/CANCEL (ELIMINAR/CANCELAR). Conecte la K1 a un PC me- diante USB para transferir imágenes (como se explica en la Sección 5.4, Realizar capturas y trabajar con capturas de pantalla).
Página 18
Menú de programación • IMAGE ADJUSTMENTS (AJUSTES DE IMAGEN): Pulse el botón de ME- NÚ para acceder a IMAGE MODES (MODOS DE IMAGEN), MSX® align- ment (Alineación MSX®) y Temperature Scale (LOW and HIGH range sensitivity) (Escala de temperatura [Rango de sensibilidad BAJA y ALTA]); consúltelo a continuación: #NAS100007;...
Página 19
Menú de programación 1. Image Modes (Modos de imagen): Pulse el botón de MENÚ en IMAGE MODES (MODOS DE IMAGEN) y utilice los botones de flecha para selec- cionar THERMAL PLUS VISIBLE IMAGE (MSX®) (IMAGEN TÉRMICA Y VISIBLE [MSX®]) como se muestra en la parte inferior izquierda, o solo Visible Image (Imagen visible), como se muestra en la parte derecha.
Página 20
Menú de programación 2. Alineación con MSX®: En el menú Image Mode (Modo de imagen) puede ajustar la alineación MSX® de forma que la imagen térmica y la imagen visible se superpongan con precisión. Mientras visualiza la pantalla de THERMAL PLUS VISIBLE IMAGE (IMAGEN TÉRMICA Y VISIBLE) en el menú, pulse el botón de MENÚ...
Página 21
Menú de programación 3. Colours (Colores): Pulse el botón de MENÚ en el menú Colours (Colores) y utilice los botones de flechas para seleccionar la paleta de colores: Iron (Hierro), White hot (Caliente en blanco) y T1 Basic (T1 básico) (predeter- minado).
Menú de programación • SETTINGS (CONFIGURACIÓN): Pulse el botón de MENÚ para acceder al submenú Settings (Configuración) (mostrado a continuación): 6.3 Submenú SETTINGS (CONFIGURACIÓN): • MEASUREMENT (MEDIDA) 1. Centre Spot (Punto central): Pulse el botón de MENÚ para activar/desacti- var el icono de objetivo. Cuando el punto central está activado, puede lo- calizar objetos fácilmente en el campo de visión en el que se va a medir la temperatura.
Menú de programación 2. Emisividad: Pulse el botón de MENÚ para abrir los ajustes de Emissivity (Emisividad). Utilice las flechas para desplazarse por los valores predefi- nidos (0,95, 0,80 y 0,60) y utilice el botón de MENÚ para seleccionar uno. Seleccione la función Custom Value (Valor personalizado) (última opción de la lista) para seleccionar un valor de emisividad específico.
Menú de programación 2. Configuración de la linterna: Puede establecer la intensidad predetermi- nada de la linterna en HIGH (ALTA) y LOW (BAJA). Pulse el botón de ME- NÚ en la opción Flashlight settings (Configuración de la linterna) y, a continuación, pulse el botón de MENÚ...
Página 25
Menú de programación 2. Time & Date (Fecha y hora): Utilice las flechas para desplazarse y el bo- tón de MENÚ para establecer TIME (HORA), DATE (FECHA), TIME FOR- MAT (FORMATO DE HORA) (reloj de 12 o 24 horas) y DATE FORMAT (FORMATO DE FECHA).
Menú de programación 4. System Info (Información del sistema): Desplácese hasta el tema desea- do: Model Number (Número de modelo), Serial Number (Número de se- rie), Software Level (Nivel de software), Revision (Revisión), Battery status (%) (Estado de la batería [%]), remaining Internal Storage Capacity (Capacidad de almacenamiento interno restante) y Flashlight software version (Versión de software de la linterna).
• Los archivos de actualización. Consulte los pasos de las siguientes secciones: NOTA La batería de la K1 debe estar al menos al 50 % para realizar una actualización. 7.1 Actualización del firmware del sistema 1. Visite https://support.flir.com para obtener un archivo de actualización de firmware.
FLIR para obtener instrucciones sobre el mantenimiento: https://support.flir.com. Si no va a utilizar la K1 durante un periodo largo de tiempo (más de 3 meses), cárguela al 70 %, almacénela a temperatura ambiente y recárguela cada 6 meses.
Número F Frecuencia de imagen 8,7 Hz Enfoque Fijo 9.2 Especificaciones del detector Tipo de detector Microbolómetro FLIR Lepton® con Matriz de plano focal (FPA) Rango espectral 8 ~ 13 μm Paso 12 μm 9.3 Especificaciones de la cámara visual Resolución...
Especificaciones 9.5 Especificaciones de la medición Rango de temperaturas del objeto • Modo de ganancia alta: –10° ~ +140 ℃ (14 ~ 284 ℉) • Modo de ganancia baja: –10 ~ +400 ℃ (14 ~ 752 ℉) (a temperatura ambiente) Precisión Precisión para temperatura ambiente de 10 ~ 35 ℃...
Especificaciones 9.9 Especificaciones de la linterna Tipo de iluminación 5700 LED CCT LED CRI Campo de visión > 71° Intensidad 300 lúmenes 9.10 Especificaciones del sistema de alimentación por batería Tipo de batería Iones de litio interna (no reparable por el usuario) Tensión de la batería 3,6 V...
208 x 85 x 65 mm (8,2 x 3,3 x 2,6 pulg.) Montaje de accesorios Montaje roscado de ¼"-20 9.13 Contenido del paquete • Cámara K1 • Documento de la guía de inicio rápido impreso • Correa para muñeca • Cable USB tipo C a USB tipo A •...
Todos los demás elementos son representados como un valor de la escala de gris entre blanco y negro. El K1 ofrece además imágenes a color para simular temperatura ca- liente (colores claros) y fría (colores oscuros).
Página 34
La cámara de infrarrojos convierte esta energía en una ima- gen que podemos interpretar. El Centro de Capacitación en Infrarrojos de FLIR ofrece formación (incluida la formación en línea) y certificación en todos los aspectos de la termografía: http://www.infraredtraining.com.
La garantía 2–10 cubre las piezas y la mano de obra de la cámara durante 2 años y del detector du- rante 10 años. Registre su producto en https://support.flir.com/prodreg #NAS100007; r. AH/78085/78101; es-ES...
Atención al cliente Reparación, calibración y servicio técnico: https://support.flir.com. Teléfono de asistencia al cliente: https://support.flir.com/contact #NAS100007; r. AH/78085/78101; es-ES...