Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E-CLVG61520W
E-CLVG61520X

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para CORBERO E-CLVG61520W

  • Página 1 E-CLVG61520W E-CLVG61520X...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lea este manual 1) Información de seguridad--------------------1-3 Apreciado cliente / apreciada clienta, 2) Eliminación---------------------------------------3-4 Lea detenidamente este manual del usuario 3) Instrucciones de funcionamiento-----------5-6 y consérvelo para futuras consultas. Panel de control--------------------------------------5 Entréguelo junto al aparato a cualquier Características del lavavajillas--------------------6 futuro propietario.
  • Página 3: Información De Seguridad

    1. Información de seguridad ¡ATENCIÓN! Cuando use el lavavajillas, tome las precauciones básicas entre las que se incluyen las siguientes: ¡ATENCIÓN!EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Bajo ciertas condiciones, se puede generar gas de hidrógeno en el sistema de agua caliente si no ha sido utilizado durante dos semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO.Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante dos semanas o más, antes de usar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje que fluya el agua durante varios...
  • Página 4  Compruebe que el dispensador de detergente se ha vaciado tras finalizar el ciclo de lavado.  No lave los objetos de plástico a menos que lleven una marca que indique que pueden utilizarse en un lavavajillas o electrodoméstico equivalente. ...
  • Página 5  Recicle el materia al de emba laje del lav vavajillas d de forma co onveniente  Durante e la instalac ción, el ca ble de alim mentación n no debe do oblarse ni aplastar rse en exc eso ni de m manera qu ue pueda g generar un...
  • Página 6: Importante

    Este aparato electrodoméstico está etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/EU de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Dicha directiva especifica el marco para una devolución y reutilización de aparatos viejos válidas en toda la UE. ¡ATENCIÓN! El material de embalaje puede ser peligroso para los niños. Para reciclar el embalaje y el electrodoméstico, acuda a un centro de reciclaje.
  • Página 7: Pane El De Contr

    3. In nstruccion nes de fun cionamien Pane el de contr 1. Int erruptor de a alimentación :Para . Indicador d e recarga de e sal:El indica ador ence nder o apaga ar el electrod doméstico. e ilumina cua ando es nece esario rellena ar el blandador de...
  • Página 8: Cara Acterísticas S Del Lavav Vajillas

    Cara acterísticas s del lavav vajillas Vista fronta . Cesta su perior . Aspersor . Cesta inf ferior . Descalcif ficador de agua . Depósito de deterg ente . Depósito del abrilla antador . Cesta pa ra cuberte ería . Bandeja para tazas 4.
  • Página 9: Descalcificador

    2. En ncontrará el v valor que deb be introducir e alcanza el valor de H7, la pantalla en la Tabla de du ureza del agu uelve a H0 (a apagado). 3. Cie erre la puerta . Pulse el bot tón "Program ma".
  • Página 10 C. Co oloque el extre emo del embud do (suministra ado) en el agu jero e introduz zca unos 2 kg g de sal.Es no rmal que sa alga una pequ ueña cantidad de agua del c contenedor de e la sal. D.
  • Página 11 1. Par ra abrir el dep pósito, gire la t tapa hacia la iz zquierda ("abr rir") y retírela. 2. Vie erta el abrillant tador en el de pósito; tenga cuidado de no o sobrecargarl 3. Vue elva a colocar r la tapa y gíre ela hacia la de erecha ("cerrar...
  • Página 12: Adve Ertencia

    Por e esta razón, u tilizar el prog grama de lav vado "Eco" ju unto con dete ergentes con ncentrados p uede conse eguir unos re esultados qu e, de otro m odo, sólo po odrían conseg guirse utiliza ando el progr rama "inten nsivo".
  • Página 13 Tenga en cuenta las recomendaciones de dosificación y almacenamiento del fabricante que figuran en el envase del detergente. Cierre la tapa y presiónela hasta que quede perfectamente cerrada y segura. Si los platos están muy sucios, coloque una dosis adicional de detergente en el depósito de prelavado.Este detergente hará...
  • Página 14: C Arga De La As Cestas D Del Lavava Ajillas

    5. C arga de la as cestas d del lavava ajillas Para un funciona miento óptim mo de su lava avajillas, siga a las siguient tes instruccio ones referen ntes a la car rga.Las cara acterísticas y forma de las s cestas de c cubiertos y c cubertería pu...
  • Página 15 Al aju ustar el me canismo co on la cesta c cargada, as segúrese de e que ambo os lados est én en la a misma pos sición (arrib ba o abajo). 1. Po osición arriba . Posición ab bajo Carga a de la cesta a inferior...
  • Página 16 Cest ta para cub bertería Colo oque la cub bertería en n la cesta ta al como se e muestra. Coloque la a cuberterí ía de form ma que el a agua pueda a circular li bremente por ella. esta para cub ertería Ítem Cucharil...
  • Página 17 NOTA:Por favor, no sobrecargue el lavavajillas.Sólo hay espacio para 14 platos estándar.No intente lavar platos en el lavavajillas que no sean adecuados para lavavajillas.Esto es importante para obtener buenos resultados y para un consumo de energía razonable. Carga de cubertería y platos Antes de cargar los cubiertos, debería: Retirar los restos de comida más grandes.
  • Página 18: Iniciar Un Programa De Lavado

    6. In niciar un p programa d de lavado Tabla a de ciclos de e lavado Programa nformación de el ciclo Descrip pción del Detergente pa Duració ón Energía Agua eleccionado ciclo prelavado/lav vado (minuto consumi consumi (Kwh) (litros) Para los objeto os muy sucios Prelava ntensivo...
  • Página 19: Cambio De Programa

    NOTA:Se oye un clic cuando la puerta está perfectamente cerrada. Cuando termine el lavado, puede apagar el aparato pulsando el botón de encendido. Cambio de programa Condición:Puede cambiar el programa de lavado cuando el lavavajillas haya estado funcionando poco tiempo.De otro modo, el detergente habrá podido ser liberado dentro del lavavajillas y el electrodoméstico puede haber desaguado ya el agua de lavado.En este caso, el depósito de detergente debe ser llenado de nuevo (vea la sección “Introducción del detergente”).
  • Página 20: Nueva Tecnología

    7. N ueva tecn nología TURB BO FAN DRY YING Con e esta función de e secado por v ventilador turb el lava avajillas puede e mejorarla ef ficiencia del secad Estas son las venta ajas del Turbo Fan Drying: 1) No quedan marc cas, ni mancha...
  • Página 21: Mantenimiento Y Limpieza

    8. M Mantenimie ento y limp pieza Siste ema de filtr rado El filtr ro evita que lo s restos de co omida u otros objetos entren n dentro del si istema de bom mbeo de agua Estos residuos pue eden llegar a a atascar el filtro l sistema de fi...
  • Página 22 Para retirar el sist tema de filtro os, siga los p pasos anterio ormente desc critos. El sis stema de filtr ros ha de ser r limpiado po or completo a al menos una a vez por sem mana. Para limpiar el filt tro grueso y e el filtro fino,...
  • Página 23 Limpieza de la pu u erta Para limpiar los b bordes de la puerta, utilic e un trapo su uave humed ecido en agu ua templada .Para evitar r la entrada d de humedad dentro del s sistema de ci ierre de la pu uerta y del pa anel de cont...
  • Página 24 8. In nstalación - Con nserve este m manual de in nstrucciones en un lugar s seguro para futuras cons sultas.Si el electr rodoméstico se vende, se e regala o se e traslada, as segúrese de e que el manu ual se guard e con el apa...
  • Página 25 a la tu ubería de de sagüe para e evitar que se desco onecte duran nte el proces o de lavado. Cone exión eléctric Antes s de insertar el enchufe e en la toma de e corriente, a asegúrese de e que: - la to oma tiene co...
  • Página 26 Una vez colocado el aparato, ajuste las patas (enroscándolas hacia arriba o hacia abajo) para ajustar la altura del lavavajillas, nivelándolo.En cualquier caso, el aparato no debe estar inclinado más de 2°. NOTA:La altura máxima de ajuste de las patas es de 20 mm. Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras Si el fregadero está...
  • Página 27: Instalación

    9. Consejos para la resolución de problemas Códigos de error Cuando se produce un fallo en el lavavajillas, se mostrarán códigos de error en los pilotos luminosos para advertirle. Códigos Significado Posibles causas Puerta abierta La puerta se ha abierto cuando el lavavajillas estaba en funcionamiento Entrada de agua Mal funcionamiento en la entrada de agua...
  • Página 28 manchado La vajilla no Programa inadecuado Seleccione un programa más intensivo. sale limpia Carga de las cestas Asegúrese de que la acción del depósito de detergente lavavajillas mal realizada o de los brazos aspersores no se vea bloqueada por ningún elemento. Manchas o 1.
  • Página 29: Ficha De Datos Técnicos

    Ficha de datos técnicos 2019/2017 Ficha de datos técnicos del lavavajillas según la Directiva de la UE: Fabricante E-CLVG61520W/E-CLVG61520X Modelo Capacidad de cubiertos Energía eficiente clase 1 Par metro á VALOR UNIDAD Consumo de energía del programa ecológico (EPEC) redondeado a tres decimales ciclo 0.861...
  • Página 30 DISHWASHER USER MANUAL E-CLVG61520W E-CLVG61520X...
  • Página 31: Safety Information

    1. Safety Information 1) Safety Information ......1-3 Read this Manual WARNING ! Dear Customer, 2) Disposal .........3-4 When using your dishwasher, follow the basic precautions Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date. including the following: 3) Operation Instruction....5-6 Pass it on to any subsequent owner of the...
  • Página 32: Disposal

    Please dispose of packing materials properly. Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle. During installation, the power supply must not be excessively or Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher dangerously bent or flattened. safe or the equivalent.
  • Página 33: Important

    This appliance is identified according to the European guideline 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment -WEEE. The guideline specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances. WARNING! Packaging material could be dangerous for children! For disposing of package and the appliance please go to a recycling centre.
  • Página 34: Dishwasher Features

    Dishwasher Features For optional Water hardness table 2. Set value can be found in the water hardness table. 3. Close the door. Water hardness Set value on 4. Switch on on/off switch. Mmol/l the machine Front View 5. Hold down " Delay " button and press " Program " Clark Range button for 5 seconds.The buzzer rings one...
  • Página 35: Fill The Rinse Aid Dispenser

    C. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 2kg of salt. It is To open the dispenser, turn the cap to the "open" (left) arrow and lift it out. normal for a small amount of water to come out of the salt container. Pour the rinse aid into the dispenser, be careful not to overfill.
  • Página 36 cannot dissolve and develop their full cleaning power during short programmes. Therefore please Please observe the manufacturer's dosing and storage recommendations as stated on the use long programmes when using detergent tablets, to ensure the complete removal of detergent detergent packaging. residuals.
  • Página 37: Loading The Dishwasher Baskets

    In loaded basket adjustment mechanism, make sure that both sides are in the same position 5.Loading the Dishwasher Baskets (up or down). For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Features and appearance of baskets and silverware baskets may vary from your model. Attention before or after Loading the Dishwasher Baskets Scrape off any large amounts of leftover food.
  • Página 38 Cutlery tray NOTE: Please do not overload your dishwasher. There is only space for 14 standard dishes. Arrange the cutlery in the tray as shown. Cutlery should be placed to ensure that water Do not use dish that is not suitable for dishwashers. This is important for good results and for runs off freely.
  • Página 39: Starting A Washing Programme

    6. Starting a Washing Programme NOTE: A click could be heard when the door is closed perfectly. When the washing is over, you can shut off the switch by pressing"Power" button. Wash cycle table Change the Programme. Running Cycle Selection Description Detergent Energy...
  • Página 40: Maintenance And Cleaning

    WARNING! 7. Maintenance and cleaning Never run the dishwasher without the filters in place. When cleaning the filters, don't knock on them. Otherwise, the filters could be contorted and the performance of dishwasher could be debased. The filter is used to avoid the big remnants and other sundries getting inside Filtering System the pump.
  • Página 41: Installation

    How to Keep Your Dishwasher in Shape 3. Position the dishwasher on a level and sturdy floor. If the floor is uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until it reaches a horizontal position (the angle of inclination must not After Every Wash When You Go on holiday exceed 2 degrees).
  • Página 42: Troubleshooting Tips

    Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket should Start of Dishwasher be easily accessible. The followings should be checked before starting the dishwasher: 1 Whether the dishwasher is level and fixed The cable should not be bent or compressed. 2 Whether the inlet valve is opened 3 Whether there is leakage at the connections of the conducts If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its Technical...
  • Página 43: Before Calling For Service

    Before Calling for Service Combination of soft Use less detergent if you have soft water and select a Cloudiness water and too much shortest cycle to wash the glassware and to get them Reviewing the charts on the following pages may make you be free of calling for service. on glassware detergent clean.
  • Página 44 Sheet of household dishwasher according to EU Directive 2019/2017: -EMC 2014/30/EU -EUP 2019/2022 Manufacture E-CLVG61520W/E-CLVG61520X Model NOTE : The above values have been measured in accordance with standards under specified Standard place settings operating conditions. Results may vary greatly according to quantity and pollution of the dishes, Energy efficiency class 1 water hardness ,amount of detergent, etc.
  • Página 45: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certi cado de garantía. Riesgos cubiertos. Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados. Excepciones de garantía.

Este manual también es adecuado para:

E-clvg61520x

Tabla de contenido