SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Pos : 2 /Anl eitung en/El ektr oni k/FU und Starter/0. Pr olog/Sicherheits- und Anwendungs hinweise für el ektr onisc he Antriebstechni k @ 0\mod_1325778640201_2870.doc x @ 5218 @ @ 1 Advertencias de seguridad y aplicación para sistemas de...
El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes sobre el servicio postventa. Por ello debe conservarse cerca del equipo. Los variadores de frecuencia de la serie SK 500E son equipos que se utilizan en instalaciones industriales y comerciales para el funcionamiento de motores asíncronos trifásicos con rotor en cortocircuito y Motores Síncronos de Imanes...
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Lista de versiones Título, Número de Software Observaciones pedido versión Fecha equipo BU 0540, 6075412 / 2006 V 1,1 R1 Primera edición, basada en BU 0200 DE (marzo 2005)
Mensajes sobre el estado de funcionamiento ..................53 Representación de los mensajes ..................... 53 Mensajes ............................55 Datos técnicos ............................63 Datos generales SK 500E ........................ 63 Indicaciones de mantenimiento y servicio postventa ................64 Indicaciones de mantenimiento ......................64 Indicaciones de servicio postventa....................65...
Página 6
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Pos : 17 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes (Übersc hrift) @ 6\mod_1424437508320_2870.doc x @ 204395 @ 1 @ 1 BU 0540 es-1516...
Pos : 20 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ü ber blic k - 1- [SK 5xxE] @ 0\mod_1325779961835_2870.doc x @ 5333 @ 2 @ 1 1.1 Visión general Características del equipo básico SK 500E: • Elevado par de arranque y precisa configuración del régimen del motor gracias a la regulación vectorial de corriente sin sensor.
Tabla 2: Resumen de propiedades de los niveles de rendimiento del SK 500E Pos : 26 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinweis e/Sicherheits- und Installati onshi nweis e (i nkl. Einl eitung) @ 0\mod_1325780428207_2870.doc x @ 5402 @ 2 @ 1 1.2 Indicaciones de seguridad e instalación...
1 Características generales 1.2.1 Detalle del marcado utilizado PELIGRO Identifica un peligro inminente que puede provocar lesiones muy graves e incluso la muerte. Identifica una situación posiblemente peligrosa que puede provocar ADVERTENCIA lesiones muy graves e incluso la muerte. PRECAUCIÓN Identifica una situación posiblemente peligrosa que puede provocar lesiones leves o de escasa importancia.
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia ADVERTENCIA Descarga eléctrica Si el equipo no está correctamente conectado a tierra, en caso de avería, al tocar el equipo podría provocar una descarga eléctrica que podría llegar a ser fatal.
1 Características generales Información Mantenimiento Si se utilizan adecuadamente, los equipos no requieren ningún tipo de mantenimiento. Si se utilizan en atmósferas cargadas de polvo, las superficies de refrigeración deben limpiarse periódicamente con aire a presión. En caso de cese del funcionamiento/almacenamiento prolongado, hay que tomar medidas especiales (...
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia 1.4 Clave de tipos / nomenclatura Para cada uno de los módulos y equipos se han definido claves de tipo unívocas de las cuales se infieren las indicaciones relativas al tipo de equipo, sus datos eléctricos, índice de protección, variante de fijación y modelos especiales.
2 Montaje e instalación 2 Montaje e instalación Los convertidores de frecuencia SK 5xxE se suministran en distintos tamaños en función de la potencia. Para el montaje debe elegirse una ubicación adecuada. Los aparatos requieren una ventilación suficiente para evitar que se sobrecalienten. Para ello deben respetarse unas distancias orientativas mínimas por encima y por debajo del convertidor de frecuencia con respecto a los componentes contiguos que pueden impedir que el aire circule.
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Pos : 40 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/SK 5xxE in Standard-Aus führung [BU 0500] @ 0\mod_1325859863676_2870.doc x @ 5635 @ 2 @ 1 2.1 Modelo estándar del SK 5xxE...
Pos : 64 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/El ektrisc her Ansc hluss - Ü bersic ht Kl emmen [SK 5xxE] @ 0\mod_1325863603644_2870.doc...
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Tam. 1 - 4 Tam. 5 - 7 a parir de tam.8 Comunicación CAN/CANopen; RS232/RS485 X9/X10; X11 10 = Sonda térmica T1/2 o TF+/- hasta tam. 4 (excepto SK 54xE): en DIN 5...
Pos : 66 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.2 Anpass ung an IT-N etz e - T eil 1 [BU 0500] @ 1\mod_1331196207398_2870.doc...
Pos : 68 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.2 Anpass ung an IT-N etz e - T eil 2 [BU 0500] @ 11\mod_1459851083030_2870.doc...
Página 19
2 Montaje e instalación Jumper “B” salida al motor Tamaño 1 - 4 Funcionamiento en la red IT = posición Parte inferior de los equipos (corriente de fuga reducida) posición normal = posición 2 corriente de fuga reducida = posición 3 (La frecuencia de impulsos ajustada (P504) solo ejerce una influencia reducida sobre la corriente de fuga.)
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Pos : 70 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.4 Elektrischer Anschl uss Leistungsteil [BU 0500] @ 0\mod_1325863684752_2870.doc x @ 6095 @ 3 @ 1 2.2.3 Conexión eléctrica del componente de potencia...
Pos : 71 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.4 Elektrischer Anschl uss Leistungsteil -T eil 1 - Netzansc hl uss ( X1) [BU 0500] @ 1\mod_1331195429990_2870.doc...
Pos : 73 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.4 Elektrischer Anschl uss Leistungsteil -T eil 2 - Motor kabel ( X2) [BU 0500] @ 1\mod_1331195941727_2870.doc...
Pos : 77 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.5 Elektrischer Anschl uss Steuerteil- Kl emmenbloc k X3 - R el ais [SK 500...535E] @ 1\mod_1341401431286_2870.doc...
Página 24
Pos : 81 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.5 Elektrischer Anschl uss Steuerteil- Kl emmenbloc k X5 – Digital In [SK 500...535E] @ 1\mod_1341401782175_2870.doc...
Página 25
2 Montaje e instalación Bloque de bornes X5 – Entr. dig. SK 500E SK 510E SK 511E SK 520E SK 530E SK 505E SK 515E SK 535E Relevancia √ √ √ √ √ Bornes X5: Denominación DIN1 DIN2 DIN3 DIN4...
Página 26
Pos : 83 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.5 Elektrischer Anschl uss Steuerteil- Kl emmenbloc k X6 – Encoder [SK 500...535E] @ 1\mod_1341401891684_2870.doc...
2 Montaje e instalación Bloque de bornes X6 – Encoder SK 520E SK 530E SK 535E SK 500E SK 505E SK 510E SK 511E SK 515E Relevancia √ √ √ Bornes X6: Denominación GND/0V ENC A+ ENC A- ENC B+...
Página 28
Pos : 85 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.5 Elektrischer Anschl uss Steuerteil- Kl emmenbloc k X7 – Digital I/O [SK 500...535E] @ 1\mod_1341402016088_2870.doc...
Página 29
2 Montaje e instalación SK 535E SK 500E SK 505E SK 510E SK 511E SK 515E SK 520E SK 530E Relevancia √ Bornes X7: * Borne 44: hasta tam.4: VI RS485 RS485 - DIN6 DIN7 DOUT1 DOUT2 V…24 GND/0V a partir de tam.5: Denominación...
Pos : 89 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.5 Elektrischer Anschl uss Steuerteil- Stec ker bloc k X9 und X10 – CAN / C ANopen [SK 500...535E] @ 1\mod_1341402404239_2870.doc...
Página 31
Pos : 91 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.5 Elektrischer Anschl uss Steuerteil- Stec ker bloc k X11 – RS485 / R S232 [SK 500...535E] @ 1\mod_1341402857648_2870.doc...
Página 32
Pos : 93 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.5 Elektrischer Anschl uss Steuerteil- Kl emmenbloc k X12 – 24V [SK 500...535E] @ 2\mod_1354115094116_2870.doc...
Página 33
Pos : 95 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/2.10.5 Elektrischer Anschl uss Steuerteil- Kl emmenbloc k X13 – Motor PTC [SK 500...535E] @ 2\mod_1354114924387_2870.doc...
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Pos : 100 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elektrischer Ans chl uss/Dr ehg eber/F arb- und Kontaktbeleg ung für Dr ehg eber [BU 0500] @ 0\mod_1325865982124_2870.doc x @ 6164 @ 2 @ 1 2.3 Asignación de colores y de contactos para encoder...
2 Montaje e instalación Tipo de señal TTL Tipo de señal HTL Colores de cable, Función en el encoder Asignación en el SK 5xxE incremental Bloque de bornes X5 o X6 42(/44 /49) 15V (/24V 15V (/24V Alimentación 10-30 V marrón / verde 42(/44 /49) /12V)
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia 3 Indicador y manejo En el estado de entrega, sin unidad externa, desde el exterior pueden verse dos LED (verde/rojo). Estos LEDs indican el estado en el que se encuentra el variador.
3 Indicador y manejo 3.2 Resumen de las unidades externas Encontrará información más detallada sobre las opciones detalladas a continuación en la correspondient e documentación. Unidades de mando Subunidad Denominación Descripción Datos N.º mat. Documento SK CSX-0 SimpleBox Puesta en servicio, Indicador LED de 275900095 BU 0500...
Página 38
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Subunidad Interfaz Datos N.º mat. Documento Sistemas BUS basados en Ethernet SK TU3-ECT EtherCAT Velocidad de transferencia: 100 MB 275900180 BU 0570 Conector: 2 x RJ45 TI 275900180 Conexión 24V DC mediante borne...
(tornillo autorroscante 2,9 mm x 9,5 mm, suministrado junto con el variador de frecuencia). 5. Cerrar de nuevo la cubierta de los bornes de control. Pos : 113 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4. Inbetriebnahme/SK 500E/4. Inbetri ebnahme @ 0\mod_1327569589301_2870.doc x @ 7190 @ 1 @ 1 BU 0540 es-1516...
Por este motivo, en un motor conectado pero parado también puede haber tensión. Pos : 114 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4. Inbetriebnahme/SK 500E/4.1 Wer ks eins tell ungen @ 0\mod_1327569750609_2870.doc x @ 7213 @ 2 @ 1 4.1 Configuración de fábrica Todos los convertidores de frecuencia suministrados por Getriebebau NORD están preprogramados...
(dependiendo de P207). Pos : 117 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4. Inbetriebnahme/SK 500E/4.2 Mi ni mal konfiguration der Steuer ans chl üss e @ 0\mod_1327569977746_2870.doc x @ 7236 @ 255 @ 1 4.2 Configuración mínima de las conexiones de control Si se desea controlar el convertidor de frecuencia mediante las entradas digitales y analógicas, esto...
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Parámetros básicos Si se desconoce la configuración actual del convertidor de frecuencia, se recomienda cargar la configuración de fábrica P523 = 1. En dicha configuración, el convertidor de frecuencia está...
5 Parámetro 5 Parámetro Todos los variadores de frecuencia están preconfigurados de fábrica para un motor con la misma potencia. Todos los parámetros pueden ajustarse "online". Existen cuatro juegos de parámetros conmutables durante el funcionamiento. Con los valores de fábrica todos los parámetros son visibles, pero pueden ocultase parcialmente con el parámetro P003.
⇒ Pos : 442 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter übersic ht, Benutzer eins tell ungen SK 500E … SK 535E @ 0\mod_1328179925208_2870.doc x @ 13816 @ 5 @ 1 Resumen de parámetros, configuraciones de usuario SK 500E … SK 535E N.º...
Página 45
5 Parámetro N.º de Config. Configuración tras la puesta en servicio Super- parámetro Denominación visor [-Array] fábrica Confirm. autom. magnetiz. P219 P220 Identif. parámetros P240 Tensión FEM PMSM [V] P241 ) Inductividad PMSM [-01] (P (eje d) [mH] P241 ) Inductividad PMSM [-01] (P (eje q) [mH]...
Página 46
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia N.º de Config. Configuración tras la puesta en servicio Super- parámetro Denominación visor [-Array] fábrica P360 [-02] Valor display PLC P360 [-03] Valor display PLC P360 [-04] Valor display PLC...
Página 47
5 Parámetro N.º de Config. Configuración tras la puesta en servicio Super- parámetro Denominación visor [-Array] fábrica P465 [-01] Frec. fija campo 01 P465 [-02] Frec. fija campo 02 P465 [-03] Frec. fija campo 03 P465 [-04] Frec. fija campo 04 P465 [-05] Frec.
Página 48
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia N.º de Config. Configuración tras la puesta en servicio Super- parámetro Denominación visor [-Array] fábrica P481 [-09] Func. Bus I/O Out Bits P481 [-10] Func. Bus I/O Out Bits P482 [-01] Norm.
Página 49
5 Parámetro N.º de Config. Configuración tras la puesta en servicio Super- parámetro Denominación visor [-Array] fábrica P526 Control carga mínimo 3 [%] 0 (OFF) [-03] (P) P527 Control carga frec. 1 [Hz] [-01] (P) P527 Control carga frec. 2 [Hz] [-02] (P) P527 Control carga frec.
Página 50
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia N.º de Config. Configuración tras la puesta en servicio Super- parámetro Denominación visor [-Array] fábrica P613 [-03] Posición 3 [rev] P613 [-04] Posición 4 [rev] P613 [-05] Posición 5 [rev] P613 [-06] Posición 6 [rev]...
Página 51
5 Parámetro N.º de Config. Configuración tras la puesta en servicio Super- parámetro Denominación visor [-Array] fábrica P616 Posición mínima [rev] P625 Relé de histéresis [rev] P626 Vergleichslage Ausg. [rev] P630 Error arrastre pos. [rev] P631 Err. arr. abs./incr. [rev] P640 Un.val.de posiciona.
Página 52
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia N.º de parámetro Denominación Estado actual o valores indicados [-Array] INFORMACIÓN, solo lectura P748 Estado del CAN OPEN P750 Sobrecorriente est. P751 Sobretensión estát. P752 Fallo de red est.
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento 6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento En caso de discrepancias con respecto al estado de funcionamiento normal, el aparato y los módulos de ampliación generan el correspondiente mensaje. En este sentido, se diferencia entre mensajes de advertencia y de interrupción.
Página 54
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Pos : 447 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Dars tell ung der Mel dungen - Si mpl eBox / C ontrolBox Anzeig e [SK xxxE] @ 3\mod_1361801795294_2870.doc x @ 59818 @ 5 @ 1 SimpleBox / ControlBox - Indicador La SimpleBox / ControlBox indica que se ha producido un fallo mediante un número precedido de la...
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento 6.2 Mensajes Pos : 450 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Stör meldung en (Tabell enübersc hrift) @ 3\mod_1361803456862_2870.doc x @ 59890 @ 5 @ 1 Mensajes de fallo Indicación en la Simple- / ControlBox Avería...
Página 56
Véanse datos técnicos Pos : 457 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Stör meldung en (Auflistung)/F ehl er E007 [SK 135E, SK 200E, SK 500E, SK xxxE-FD S] @ 2\mod_1361460459184_2870.doc x @ 58924 @ @ 1...
Página 57
Desconectar la tensión de red y volverla a conectar Pos : 460 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Stör meldung en (Auflistung)/F ehl er E010 [SK 500E ... SK 535E] @ 2\mod_1361522985031_2870.doc x @ 59058 @ @ 1 E010 10.0...
Página 58
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia 10.8 Opción error Error de comunicación subunidad externa • Error de conexión/interrupción de la subunidad externa • Interrupción breve (< 1 s) de la alimentación de 24 V del bus CAN/CANopen interno Pos : 462 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6.
Página 59
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento 13.2 Supervisión desconexión La supervisión del error de arrastre ha reaccionado, el motor no ha podido seguir el valor nominal. • Comprobar datos del motor P201-P209 (importante para el regulador de corriente) • Comprobar la conexión del motor •...
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia 20.8 Error memoria programas "Error de memoria de programas" (error EEPROM) 20.9 Memoria RAM de puerto dual 21.0 Error NMI (no utilizado por el hardware) 21.1 Error PLL 21.2 Error ADU "Overrun"...
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Pos : 479 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Stör meldung en (Auflistung)/Warnung C 003 [SK 180E ... SK 5xxE] @ 2\mod_1347457006237_2870.doc x @ 47216 @ @ 1 C003 Límite de sobrecorriente I Advertencia: Ondulador: El límite I...
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Mensajes bloqueo de conexión Indicación en la SimpleBox/Control Motivo Causa Texto en la ParameterBox • Ayuda Grupo Detalles en P700 [-03] Pos : 484 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Stör meldung en (Auflistung)/Infor mation I000_01 [SK 180E ... SK 5xxE] @ 2\mod_1347457775195_2870.doc x @ 47364 @ @ 1 I000 Bloquear tensión de IO...
7 Datos técnicos 7 Datos técnicos Pos : 491 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/Allgemeine D aten [SK 5xxE] @ 0\mod_1328183162552_2870.doc x @ 14000 @ 2 @ 1 7.1 Datos generales SK 500E Función Especificación Frecuencia de salida 0,0 ...
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia 8 Indicaciones de mantenimiento y servicio postventa Pos : 514 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/9. Wartungs- und Ser vic ehi nweise/Wartungs hinweis e [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xxE] @ 2\mod_1347439895316_2870.doc x @ 46007 @ 255 @ 1 8.1 Indicaciones de mantenimiento...
8 Indicaciones de mantenimiento y servicio postventa Pos : 516 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/9. Wartungs- und Ser vic ehi nweise/Ser vicehinweis e [SK 1xxE, SK 2xxE, SK 5xxE, SK xxxE-FDS] @ 0\mod_1328189697671_2870.doc x @ 14575 @ 2 @ 1 8.2 Indicaciones de servicio postventa En caso de preguntas técnicas, tiene a su disposición nuestro servicio de ayuda técnica.
Página 66
SK 500E – Breve manual de instrucciones para convertidores de frecuencia Pos : 519 /Allgemein/Steuer module/Stichwortverzeic hnis @ 0\mod_1317978518730_2870.doc x @ 4115 @ @ 1 Índice alfabético === Ende der Liste für T extmar ke Stichwortverzeic hnis === Error de sistema ..........59 "...