Montaje ............................23 Dimensiones del NORDAC ON montado en el motor ..............24 Dimensiones del NORDAC ON+ montado en el motor ..............25 Dimensiones del NORDAC ON y el NORDAC ON+ de montaje mural ..........26 Conexiones ............................27 2.5.1 NORDAC ON montado en el motor tamaño 1 ..............
Página 5
Datos generales del variador de frecuencia ................... 142 Datos técnicos para determinar el nivel de rendimiento ..............143 7.2.1 Datos eléctricos 3~ 400 V ....................144 7.2.1.1 NORDAC ON, tamaño1 7.2.1.2 NORDAC ON, tamaño2 7.2.1.3 NORDAC ON+, tamaño2 Información adicional ..........................145 Compatibilidad electromagnética CEM ..................
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 10 /Allgem ein/Steuermodul e/Abbildungsv erz eichnis @ 0\m od_1317978515699_2870.docx @ 3931 @ @ 1 Índice de figuras === Ende der Liste für T extm arke Abbildungsv erzeic hnis === Figura 1: Posiciones de montaje del motor con variador de frecuencia montado..........
Índice de tablas Pos : 12 /Allgem ein/Steuermodul e/T abellenv erzeic hnis @ 0\mod_1317978519199_2870.docx @ 4138 @ @ 1 Índice de tablas === Ende der Liste für T extm arke Tabellenverz eic hnis === Tabla 1: Indicaciones de advertencia y peligro en el equipo ................. 18 Tabla 2: Normas y homologaciones ........................
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 1 Información general Pos : 16 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes _Inhal t [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 5xx E, SK 2xxE-FD S, SK 5xxP] @ 28\m od_1551446416293_2870.doc x @ 2494175 @ @ 1 La serie SK 300P está...
Opcional: Resistencia de frenado interna (solo a partir del tam.2) Características básicas de NORDAC ON+ • Control de motores IE5+ • Todas las características básicas del NORDAC ON • Además de: Interfaz para encoder RS 485 para tareas de posicionamiento • Opcionalmente: superficies nsdtupH para la industria alimentaria Pos : 25 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 1.2 Entrega Inmediatamente después de recibir/desembalar el equipo, verifique que durante el transporte no haya sufrido daños tales como deformaciones o piezas sueltas. En caso de desperfectos póngase en contacto de inmediato con el transportista y lleve a cabo un minucioso inventario de la situación.
1 Información general Pos : 28 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang_01_(Ü bersc hrift) [BU 0135, 0180, 0200, -FD S] @ 1\m od_1341396112550_2870.docx @ 29168 @ 2 @ 1 1.3 Contenido del envío Pos : 29 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e/ACHTUNG - Defek t am Gerät ( durc h Z ubehör) @ 73\mod_1620834287144_2870.docx @ 2779115 @ @ 1 ATENCIÓN Defectos en el equipo El uso de accesorios y opciones no permitidos (p.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Texto Tipo de información Ejemplo Marca Instrucciones operativas Las instrucciones operativas cuyo comando debe respetarse están numeradas. Enumeraciones • Las enumeraciones se marcan con un punto. Parámetro P162 Los parámetros se marcan con una «P»...
1 Información general Pos : 38.1 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinw eis e/neu/Sicher heits- , Installations- und Anw endungshi nweis e_01 [alle Geräte - für Handbuecher BU..] @ 17\mod_1488973491253_2870.docx @ 2333810 @ 2 @ 1 1.5 Advertencias de seguridad, instalación y uso Pos : 38.2 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1.
Página 14
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Al realizar cualquier trabajo en el equipo debe garantizarse que no entra ningún cuerpo extraño, pieza suelta, humedad o polvo en el equipo ni permanece en él (peligro de cortocircuito, incendio y corrosión).
Página 15
1 Información general La puesta en servicio (es decir, el inicio del funcionamiento conforme a lo previsto) solo está permitida si se cumple la Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/CE. b. Complemento: Uso previsto fuera de la Unión Europea Para el montaje y la puesta en servicio del equipo deben cumplirse las disposiciones locales del titular en el lugar de utilización (véase también "a.
Página 16
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje La alimentación eléctrica del equipo puede ponerlo en marcha de forma directa o indirecta. Tocar piezas conductoras de electricidad puede provocar una descarga eléctrica con posibles consecuencias mortales.
Página 17
1 Información general con tecnología de semiconductores integrada (placas de circuito impreso y diversos elementos electrónicos, posiblemente también condensadores electrolíticos potentes). Si no se elimina correctamente, existe el riesgo de que se formen gases tóxicos, lo que puede provocar la contaminación del medio ambiente y lesiones directas o indirectas (p.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 40 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e_01 [alle Geräte] @ 12\m od_1466692721681_2870.docx @ 332671 @ 2 @ 1 1.6 Indicaciones de advertencia y peligro...
1 Información general Pos : 43 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arnhinw eis e am Pr oduk t [Ergänzung, alle zentr alen Ger äte] @ 74\mod_1622112891180_2870.docx @ 2784785 @ 3 @ 1 1.6.2 Advertencias sobre la tapa superior Encontrará...
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 46 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/N ormen und Z ul assungen (Ü bers chrift) @ 0\m od_1326111302308_2870.docx @ 6240 @ 2 @ 1 1.7 Normas y homologaciones...
Página 21
1 Información general Frame description Size “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 5000 DC Symmetrical Amperes, 410 Volts (-123 Devices) or 715 Volts (-340 Devices) Max., When Protected by R/C Semiconductor fuses, type______, manufactured by _____”, as listed in “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than ______ rms Symmetrical Amperes, 240 (1- phase) or 480 (3-phase) Volts Max., When Protected by High-Interrupting Capacity, Current Limiting Class ____Fuses or faster, rated ______Amperes, and ____Volts”, as listed in...
2 Montaje e instalación 2 Montaje e instalación Pos : 76 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/FD S [SK xxx E-FDS]/M ontag e und Ins tallation_allgem eine Infos [SK 300P] @ 69\mod_1616431137158_2870.docx @ 2752825 @ @ 1 No se puede instalar ninguna opción una vez se ha fabricado el equipo.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Limitaciones para las posiciones de montaje M2 y M4 Montaje en un motor IE5+ Montaje en un motor IE3 Montaje mural Tipo Funciona- Funciona- Funciona- Funciona- Funciona- Funciona-...
Pos : 81 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M ontag e_02c Abm ess ung Pots dam [SK 300P] @ 67\mod_1613506273164_2870.docx @ 2739367 @ 2 @ 1 2.3 Dimensiones del NORDAC ON+ montado en el motor Dimensiones del cárter...
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 84 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M ontag e_02a Abmes sung w andmonti ert [SK 300P] @ 58\m od_1605873073327_2870.doc x @ 2694313 @ 2 @ 1 2.4 Dimensiones del NORDAC ON y el NORDAC ON+ de montaje mural...
Pos : 88 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/FD S [SK xxx E-FDS]/Ans chl üss e_M otormonti ert [SK 3xxP] @ 79\m od_1630334869724_2870.doc x @ 2818325 @ 333 @ 1 2.5.1 NORDAC ON montado en el motor tamaño 1 Conexión...
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 2.5.2 NORDAC ON montado en el motor tamaño 2 Función Conexión SK 300P sin SK CU6-STO SK 301P con SK CU6-STO Ethernet-In Ethernet-Out DOUT1 y DOUT2 Conexión Seguridad funcional...
2 Montaje e instalación 2.5.3 NORDAC ON+ montado en el motor tamaño 2 Función Conexión SK 310P sin SK CU6-STO SK 311P con SK CU6-STO Ethernet-In Ethernet-Out DOUT1 y DOUT2 Conexión Seguridad funcional DIN1 y DIN2 DIN1 y DIN2 DIN1 y DOUT1...
2 Montaje e instalación 2.5.5 NORDAC ON y NORDAC ON+ de montaje mural tamaño 2 Función Conexión SK 3x0P sin SK CU6-STO SK 3x1P con SK CU6-STO Ethernet-In Ethernet-Out DOUT1 y DOUT2 Conexión Seguridad funcional DIN1 y DIN2 DIN1 y DIN2...
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 115 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Elek trischer Ans chl uss _01 (Ü bers chrift) [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx E, SK xx xE-FD S, SK 500P, SK300P] @ 12\m od_1467020207250_2870.docx @ 333227 @ 2 @ 1 2.6 Conexión eléctrica...
2 Montaje e instalación 2.6.3 Conexión del motor La conexión externa del motor solo está disponible en la forma constructiva para montaje mural. Asignación de contactos Phoenix ST- 7ES1N8A6100S – 1613592 Conexión del motor Hembra Solo a partir del tam.2 BU 0800 es-0822...
De que la conexión del cable de red: esté montada en el lugar para opciones X1 en el NORDAC ON de montaje en el motor y en el lugar para opciones X4 en el NORDAC ON+ de montaje en el motor y en los NORDAC ON y NORDAC ON+ de montaje mural.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje ADVERTENCIA Movimiento inesperado en caso de fallo de red En caso de fallo de red (conexión a tierra), un variador de frecuencia que no está encendido puede llegar a conectarse solo. Dependiendo de la parametrización de este variador, esto podría provocar un arranque automático del accionamiento, lo cual conlleva un grave peligro de lesiones.
2 Montaje e instalación 2.6.5.4 Freno electromecánico (opcional a partir del tam.2) Para controlar un freno electromecánico, el equipo genera una señal PWM desde el circuito intermedio, que está disponible en los contactos (MR+ y MR-) del conector del motor. El comportamiento del freno electromecánico se determina en los parámetros P280, P281 y P282.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 155 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Steuerteil/El ektrisc her Ansc hlus s Steuerteil _01 [SK 300P] @ 44\mod_1594624031318_2870.docx @ 2644865 @ 3 @ 1 2.6.6 Conexión eléctrica comunicación Ethernet y entradas/salidas digitales...
Página 39
2 Montaje e instalación Información Guía de cables Todos los conductores de control (incluso termistores) deben tenderse separados de los conductores de red y del motor para evitar fallos en el equipo. Si los conductores se tienden en paralelo, debe dejarse una distancia mínima de 20 cm entre los que conduzcan una tensión superior a 60 V.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 165 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e [SK xxx E-FDS] @ 11\m od_1466081350464_2870.doc x @ 329778 @ 4 @ 1 2.6.6.1...
2 Montaje e instalación Pos : 179 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Dr ehg eber/Diag noseanschl uss [SK 300P] ( 2022-01-25 15:47:22) @ 67\m od_1613472109124_2870.docx @ 2737912 @ 2 @ 1 2.7 Conexión de diagnóstico El variador de frecuencia cuenta con una interfaz de diagnóstico RJ12 (1).
Pos : 182 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Dr ehg eber/Enc oder R S 485 [NORD AC ON+] ( 2022-01-25 15:56:53) @ 78\mod_1630241506879_2870.docx @ 2817886 @ 2 @ 1 2.8 Encoder El NORDAC ON+ tiene una interfaz para enconder RS 485. A través de esta interfaz, los encoder de alta resolución pueden transferir su información en tiempo real al variador de frecuencia.
M5 Montaje mural El modelo de montaje en la pared del NORDAC ON+ se equipa de serie con el conector adecuado (5 polos, codificado A) para el encoder universal RS485. Debido a su construcción, en el modelo de montaje en el motor, la conexión del encoder HTL no ha sido pensada para regular la velocidad del motor, sino para determinar las posiciones o las velocidades de la aplicación.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Información Sentido de rotación El sentido del contaje del encoder incremental debe coincidir con el sentido de rotación del motor. Si estas dos direcciones no son idénticas, las conexiones de los canales de los encoders (canal A y canal B) deben intercambiarse.
3 Indicador 3 Indicador Pos : 197 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Anzeigen_01_2 [SK 300P BG1, BG2] @ 81\m od_1633013596823_2870.docx @ 2832726 @ 2333353 @ 1 3.1 LED Si las conexiones Ethernet M1 y M2 se utilizan para la comunicación bus, sus LED señalizan el estado de funcionamiento de los correspondientes esclavos.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Designación Indicador Significado M2 – 1 ERROR = Ethernet Error EtherCAT funciona con normalidad en la interfaz de bus Parpadeando (4 Hz) Error general de configuración EtherCAT Un único destello...
3 Indicador 3.1.3 Indicador M1 y M2 en caso de usar Profinet Designación Indicador Significado M1 – 1 Sin conexión (Link Activity) Amarillo parpadeando Conexión establecida, transfiriendo datos Verde iluminado Conexión establecida, sin transferencia de datos M1 – 2 RUN = Ethernet State Sin error Rojo parpadeando (1 Hz) El servicio de señal DCP se activa a través del bus...
4 Puesta en marcha 4 Puesta en marcha Pos : 217 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung [Umrichter ohne IT-N etz ] @ 64\m od_1612182706510_2870.doc x @ 2726615 @ @ 1 ADVERTENCIA Movimiento inesperado La conexión de la tensión de alimentación puede poner el equipo en movimiento de forma directa o...
Página 50
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 229 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/W erksei nstellungen/W erksei nstellungen_02_IE2_3 @ 76\m od_1625221074426_2870.docx @ 2802255 @ @ 1 Los datos del motor de los motores IE3 pueden obtenerse mediante el software NORDCON.
IE4 como motores síncronos. El variador de frecuencia NORDAC ON puede regular motores asíncronos de la clase de rendimiento energético IE1 hasta IE3. En el modelo NORDAC ON+, el variador de frecuencia puede regular motores de la clase de rendimiento energético IE5+.
Página 52
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje En comparación con la configuración "0" "modo VFC lazo abierto", en este caso se trata básicamente de una regulación con orientación a campo magnético controlada por corriente (Current Flux Control). Para este modo de servicio, que en el caso de los ASM es funcionalmente idéntico a la denominación "servorregulación", es absolutamente imprescindible usar un encoder.
4 Puesta en marcha Pos : 242 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xx E]/Par ameter übersic ht R eglerei nstellung [SK 5x xP, SK 3xx P] @ 82\mod_1636038719567_2870.docx @ 2841395 @ 3 @ 1 4.2.2 Resumen de parámetros, ajuste del regulador En la siguiente tabla se ofrece un resumen de todos los parámetros que son importantes en función del modo de operación elegido.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 244 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xx E]/Inbetriebnahmesc hritte M otorregel ung [SK 300P] @ 79\mod_1630402866950_2870.docx @ 2818645 @ 3 @ 1 4.2.3 Pasos para la puesta en servicio del regulador del motor...
5 Parámetro 5 Parámetro Pos : 281 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung [Umrichter] @ 33\mod_1557225504645_2870.docx @ 2533760 @ @ 1 ADVERTENCIA Movimiento inesperado La conexión de la tensión de alimentación puede poner el equipo en movimiento de forma directa o...
Página 56
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje ADVERTENCIA Movimiento inesperado por sobrecarga Una sobrecarga del accionamiento puede provocar un «vuelco» del motor (pérdida repentina de par). Las sobrecargas se producen, por ejemplo, debido a un infradimensionamiento del accionamiento o por la aparición de un pico de carga repentino.
Página 57
5 Parámetro Información Configuración de fábrica P523 La configuración de fábrica del conjunto de parámetros puede recuperarse en cualquier momento con ayuda del parámetro P523. Esto puede resultar útil, por ejemplo durante la puesta en servicio cuando se desconoce qué parámetros del equipo se modificaron en el pasado y por tanto no se sabe cómo pueden influir sobre el comportamiento del equipo durante el funcionamiento.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 295 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_01 [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S] @ 9\mod_1447143569448_2870.docx @ 261861 @ 2 @ 1 5.1 Resumen de parámetros...
Página 59
Corriente fase V P734 Corriente fase W P735 Velocidad encoder P736 Tens. circ. interm. P737 Carga uso resit.Fre. (Solo NORDAC ON+) P738 Carga uso del motor P739 Temperatura P740 Datos de procesos Bus In P741 Datos de procesos Bus Out P742 Vers.
5 Parámetro Pos : 327 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/!Basis- Par ameter P1xx [SK xx xE] @ 9\m od_1447148063115_2870.doc x @ 261989 @ 3 @ 1 5.1.2 Parámetros básicos Pos : 328 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/P100 - Param etersatz [SK 500P] @ 70\m od_1617883822852_2870.doc x @ 2756239 @ @ 1 P100 Conj.
Página 64
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P103 Tiempo de frenado Rango de ajuste 0,00 … 320,00 s Ajuste en fábrica { 2,00 } Descripción El tiempo de frenado es el tiempo que corresponde a la reducción lineal de frecuencia desde la frecuencia máxima ajustada P105 hasta 0 Hz.
Página 65
5 Parámetro P106 Alisamientos rampas Ámbito de 0 … 100 % configuración Configuración de { 0 } fábrica Descripción Con este parámetro se consigue un alisamiento de las rampas de aceleración y de frenado. Esto es necesario en aplicaciones en las cuales se produce una modificación de velocidad suave pero dinámica.
Página 66
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 343 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/P107 - Ei nfallzeit Br emse [SK 500P] @ 70\mod_1617884444834_2870.docx @ 2756461 @ @ 1 P107 Tiempo reacc.
Página 67
5 Parámetro Pos : 344 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/P108 - Aussc haltmodus [SK 500P] @ 42\m od_1591362521027_2870.docx @ 2630897 @ @ 1 P108 Modo de desconexión Rango de ajuste 0 ... 14 Ajuste en fábrica { 1 } Descripción...
Página 68
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Ram.cuadr. c.retardo «Rampa cuadrada con retardo»: combinación de {2 } y {6}. Ram.cuadr. c. freno «Frenado cuadrado combinado»: combinación de {5 } y {6}. Nota: Esta función no es apta para motores PMSM.
Página 69
5 Parámetro P111 Factor P límite par Ámbito de 25 … 400 % configuración Configuración de { 100 } fábrica Descripción «Factor P límite de par». Influye directamente en el comportamiento del accionamiento en el límite de par. El ajuste básico de 100 % es suficiente para la mayoría de las tareas de accionamiento.
De fábrica, en los parámetros P201 … P209, P240, P241, P243, P244 y P246 del NORDAC ON se ha configurado un IE3motor asíncrono normalizado de 4 polos, mientras que en el NORDAC ON+ IE3 se ha configurado un motor síncrono adecuado para la corriente nominal del VF.
Página 72
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 369 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/P205 - Motor N ennl eistung [SK 500P] @ 48\m od_1596712996240_2870.doc x @ 2658530 @ @ 1 P205 Potencia nom.
Página 73
5 Parámetro Pos : 380 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/P210 - Statis cher Boost [SK 500P] @ 81\mod_1633031251650_2870.docx @ 2833035 @ @ 1 P210 Boost estático Rango de ajuste 0 ... 400 % Ajuste en fábrica { 100 } Descripción...
Página 74
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 385 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/P214 - Vorhalt Dr ehm om ent [SK 500P] @ 24\m od_1542872570805_2870.docx @ 2462467 @ @ 1...
Página 75
5 Parámetro P218 Grado de modulación Ámbito de 50 ... 110 % configuración Configuración de { 100 } fábrica Descripción El grado de modulación influye sobre la tensión de salida máxima posible del VF en relación a la tensión de red. Los valores <100 % reducen la tensión a valores inferiores a la tensión de red.
Página 76
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P220 Identifica. de pará. Rango de ajuste 0 ... 2 Ajuste en fábrica { 0 } Descripción «Identificación de parámetros». En equipos con una potencia de hasta 7,5 kW, mediante este parámetro el equipo determina automáticamente los datos del motor.
Página 77
Ajuste en fábrica Depende de la potencia nominal del VF Ámbito de aplicación NORDAC ON+ Descripción La tensión FEM PMSM describe la tensión de acoplamiento magnético del motor. El valor que debe configurarse figura en la ficha de datos del motor o en la placa de características y se escala a 1000 rpm.
Página 78
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P244 PMSM pico corriente Rango de ajuste 0,1 … 1000.0 A Arrays [-01] = PMSM pico corriente [-02] = Imax Ld no saturada [-03] = Imax Lq no saturada...
Página 79
5 Parámetro P280 Corriente freno mecánico Rango de ajuste 0,05 … 0,4 A Arrays [-01] = Corriente durante Push [-02] = Corriente durante parada Ajuste en fábrica [-01] = { 0.18 } [-02] = { 0.08 } Descripción El parámetro describe la corriente nominal de la bobina de freno. Pos : 411 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 415 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/!R egelungs par ameter P3xx [SK xxx E] @ 13\mod_1471870195568_2870.docx @ 342457 @ 3 @ 1 5.1.4 Parámetros de regulación...
Página 81
5 Parámetro Pos : 421 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/P302 - Ty p Univ ers algeber [SK 31x P] @ 66\mod_1613063856400_2870.docx @ 2735683 @ @ 1 P302 Tipo encoder universal Rango de ajuste 0 …...
Página 82
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P314 Lím. reg. corr. mom. Rango de ajuste 0 … 400 V Ajuste en fábrica { 400 } Descripción «Límite del regulador de corriente de par». Establece la elevación máxima de tensión del regulador de corriente de par.
Página 83
5 Parámetro P319 Reg. atenua. campo I Rango de ajuste 0 … 800 % / ms Ajuste en fábrica { 20 } Descripción Solo relevante en el rango de debilitación de campo, (véase P318 «Reg. atenua. campo P»). Pos : 433 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/P320 - Fel dsc hwäch Grenz e [SK 500P] @ 70\m od_1617890992765_2870.doc x @ 2757571 @ @ 1 P320 Atenuac.
Página 84
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P326 Encoder multiplic. Rango de ajuste 0,01 … 100,00 Arrays [-01] = Universal [-02] = Ajuste en fábrica { 1,00 } Descripción «Multiplicación encoder». Si el encoder incremental no está montado directamente en el eje del motor, es necesario ajustar la relación de transmisión correcta en cada caso...
Página 85
5 Parámetro Pos : 441 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/P330 - Startr ot.l age Erken. [SK 500P] @ 70\m od_1617892654322_2870.docx @ 2757800 @ @ 1 P330 Ident. pos. rotor Rango de ajuste 0 …...
Página 86
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P332 Apag Hyst.sobre frec Rango de ajuste 0,1 ... 25,0 % Ajuste en fábrica { 5,0 } Descripción «Histéresis, frecuencia de conmutación CFC de lazo abierto». Diferencia entre el punto de conexión y el de desconexión para evitar la oscilación del control al pasar...
Página 87
5 Parámetro Pos : 454 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/P350 - PLC F unktionalität [SK 500P] @ 25\m od_1544524038626_2870.docx @ 2471335 @ @ 1 P350 PLC Functionality Rango de 0… 1 configuración Configuración de { 0 } fábrica...
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P360 Valor display PLC Rango de indicación - 2 147 483,648 … 2 147 483,647 Arrays [-01] … [-05] Descripción Indicación de los datos del PLC. Mediante las correspondientes variables de proceso, el PCL puede describir los arrays del parámetro.
5 Parámetro Pos : 467 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/!Steuerklemm en P4xx [SK x xxE] @ 9\mod_1447148337256_2870.docx @ 262054 @ 3 @ 1 5.1.5 Bornes de control Pos : 477 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/P410 – Mi n.Fr eq.Nebens ollw. [SK 300P] @ 82\mod_1634141224877_2870.docx @ 2837505 @ @ 1 P410 Frec.mín.
Página 90
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P415 Compon. D regul. PID Rango de ajuste 0 ... 400,0 %/ms Ajuste en fábrica { 1,0 } Descripción Este parámetro solo es efectivo si se ha seleccionado la función «Frecuencia real PID».
Página 91
5 Parámetro Detención rápida El equipo reduce la frecuencia con el tiempo de detención baja rápida de P426. Confirmación error Confirmación de error con una señal externa. Si esta función no 01 se ha programado, también es posible confirmar un error flanco fijando la habilitación en nivel "bajo"...
Página 92
24 V CC del variador de frecuencia (24 V off 60 s 24 V on). En el caso del NORDAC ON o del NORDAC ON+, no es necesario desconectar el suministro de 400 V.
Página 93
5 Parámetro Pos : 494 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/P424 - Safety Digitalei n. [SK 3x 1P] @ 81\m od_1632943768437_2870.docx @ 2832024 @ @ 1 P424 Seguridad entrad.digit. Rango de ajuste 0 … 2 Ajuste en fábrica { 0 } Ámbito de aplicación...
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P427 Retenc. rápida error Rango de ajuste 0 … 3 Ajuste en fábrica { 0 } Descripción «Detención rápida en caso de error». Activación de una detención rápida automática en caso de error.
Página 95
5 Parámetro P429 Frecuencia fija 1 Rango de ajuste -400,0 … 400,0 Hz Ajuste en fábrica { 0,0 } Descripción La frecuencia fija se utiliza como consigna tras el control mediante una entrada digital y la habilitación del equipo (derecha o izquierda). Un valor de ajuste negativo provoca la inversión del sentido de giro (en relación con el sentido de giro de habilitación P470).
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 511 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/P434 - Digitalausgang F unk. [SK 31x P] @ 66\m od_1613067927613_2870.docx @ 2735757 @ @ 1 P434 Salida digital func.
Página 97
5 Parámetro Lím.de frec+corrient Quick stop activo Se ha activado una detención rápida (P427). alta Detenc.rápida + STO activo La detención rápida (P427) se activa si STO, «Bloquear alta tensión» o «Detención rápida» están activos. Variador en espera El equipo está en estado operativo. Después de la alta habilitación, proporciona una señal de salida.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P436 Salida digital hist. Rango de ajuste 1 … 100 % [-01] = Salida digital 1 salida digital 1 (DO1) integrada en el equipo [-02] = Salida digital 2 salida digital 2 (DO2) integrada en el equipo Ajuste en fábrica...
Página 99
5 Parámetro P465 Campo de frec. Fijas Rango de ajuste -400.0 … 400.0 Hz Arrays [-01] = Array de frecuencia fija 1 [-02] = Array de frecuencia fija 2 … [-31] = Array de frecuencia fija 31 Ajuste en fábrica { 0,0 } Descripción En los rangos del array pueden ajustarse hasta 31 frecuencias fijas distintas, que a su...
Página 100
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 529 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/P480 - Funkt. Bus IO in Bits [SK 300P] @ 81\mod_1632941901802_2870.docx @ 2831876 @ @ 1 P480 Func.BusIO In Bits...
Página 101
5 Parámetro P482 Norm. BusIO Out Bits Rango de ajuste -400 … 400 % Arrays [-01] = BusIO Out Bit 0 [-02] = BusIO Out Bit 1 Bit de salida 0 … 3 a través de bus [-03] = BusIO Out Bit 2 [-04] = BusIO Out Bit 3 [-05] =...
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 541 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/!Z us atz par ameter P5xx [SK xxx E] @ 9\m od_1447148400288_2870.doc x @ 262087 @ 3 @ 1 5.1.6 Parámetros adicionales...
Página 103
5 Parámetro P505 Frec. mín. absoluta Rango de ajuste 0,0 … 10,0 Hz Ajuste en fábrica { 2 } Descripción «Frecuencia mínima absoluta». Indica el valor de frecuencia del que el variador de frecuencia no puede bajar. Si la consigna es inferior a la frecuencia mínima absoluta, el VF se desconecta o pasa a 0,0 Hz.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 557 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/P509 - Quell e Steuerwort [SK 500P, SK 300P] @ 71\m od_1618319938559_2870.doc x @ 2761916 @ @ 1...
Página 105
5 Parámetro P512 Dirección USS Rango de 0… 30 configuración Configuración de { 0 } fábrica Descripción Configuración de la dirección bus del variador de frecuencia para la comunicación USS. Pos : 567 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/P513 - Tel egrammaus fallz eit [SK 300P] @ 77\m od_1628006944134_2870.doc x @ 2812124 @ @ 1 P513 Time-Out telegrama Rango de ajuste...
Página 106
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P519 Área supresión 2 Rango de ajuste 0,0 … 50,0 Hz Ajuste en fábrica { 2.0 } Descripción Área de supresión para la «Frecuen. supresión 2» P518. Este valor de frecuencia se suma y se resta a la frecuencia de supresión.
Página 107
5 Parámetro Pos : 577 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/P522 - Fangsc hal. Offs et [SK 500P] @ 25\m od_1544189957413_2870.doc x @ 2469745 @ @ 1 P522 Circ. interc. Offset Rango de -10,0 …...
Página 108
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P526 Control carga minimo Rango de ajuste 0 / 1 ... 400 % Arrays Selección de hasta tres valores base: [-01] = Valor base 1 [-02] = Valor base 2...
Página 109
5 Parámetro P533 Factor I t Motor Rango de ajuste 50 … 150 % Ajuste en fábrica { 100 } Descripción Ponderación de la corriente del motor para la supervisión I t del motor (P535). Con factores mayores se admiten corrientes mayores. Pos : 589 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5.
Página 110
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P536 Límite de corriente Rango de ajuste 1 ... 2.6 Ajuste en fábrica { 2.0 } Descripción La corriente de salida se limita a la corriente nominal del variador de frecuencia (véase Datos técnicos) teniendo en cuenta el factor establecido en P536.
Página 111
5 Parámetro P540 Modo sentido rotac. Rango de 0 ... 7 configuración Configuración de { 0 } fábrica Descripción Por motivos de seguridad, con este parámetro es posible evitar una inversión del sentido de rotación y con ello un sentido de rotación no deseado. Nota Esta función no trabaja si la regulación de la posición está...
Página 112
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P543 Bus - valor real Rango de 0… 57 configuración Arrays [-01] = Bus - valor real 1 [-02] = Bus - valor real 2 [-03] = Bus - valor real 3...
Página 113
5 Parámetro P551 Perfil transmisión Rango de 0… 3 configuración Configuración de { 0 } fábrica Descripción Activación del perfil de los datos de proceso. Valores de Valor Significado configuración Pos : 620 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/P551 - Antriebs profil_Ei nstellwerte [SK 500P] @ 71\mod_1619602326902_2870.docx @ 2770773 @ @ 1 Sin perfil de transmisión específico.
Página 114
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P555 Limitación P chopper Rango de ajuste 5 … 100 % Ajuste en fábrica { 100 } Descripción «Limitación de potencia del chopper». Este parámetro permite programar una limitación manual de la potencia (punta) para la resistencia de frenado.
Página 115
5 Parámetro Pos : 628 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/P558 - Magnetisi erungsz eit [SK 500P, SK 300P] @ 76\mod_1624543724542_2870.docx @ 2798042 @ @ 1 P558 Tiempo de magnetiz. Rango de ajuste 0, 1, 2...
Página 116
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P583 Secuencia fases Mot. Rango de ajuste 0 ... 2 Ajuste en fábrica { 0 } Descripción El orden para el control de las fases del motor (U – V – W) puede modificarse con este parámetro.
5 Parámetro Pos : 638 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/!Informationen P7xx [SK xxx E] @ 9\m od_1447148465149_2870.doc x @ 262120 @ 3 @ 1 5.1.7 Información Pos : 639 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/P700 - Ak tueller Betriebsz ustand [SK 500P] @ 73\mod_1620389043150_2870.docx @ 2777904 @ @ 1 P700 Estado de funcionamiento actual Rango de indicación...
Página 118
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P705 Vol.inc.dc. últ.err. Rango de indicación 0 ... 1000 VDC Arrays [-01] … [-10] Descripción «Tensión de circuito intermedio del último error 1 … 10». Este parámetro guarda la tensión de circuito intermedio proporcionada en el momento del error.
Página 119
5 Parámetro P711 Est salida digital Rango de indicación 0000 0000 … 0000 0011 0000 ... 0003 (bin) (hex) Descripción «Estado salidas digitales». Muestra el estado de las salidas digitales con codificación hexadecimal. Bit 15-12 Bit 11-8 Bit 7-4 Bit 3-0 Valor mínimo 0000 0000...
Página 120
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P719 Corriente actual Rango de indicación 0,0... 500,0 A Descripción Indica la corriente de salida actual. Pos : 664 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/P720 - Ak t. M omentstrom [SK 500P, SK 300P] @ 43\m od_1591778356643_2870.docx @ 2633045 @ @ 1 P720 Corr.
Página 121
5 Parámetro P730 Campo Rango de indicación 0 ... 100 % Descripción Indica el campo actual calculado por el variador de frecuencia en el motor. El cálculo se basa en los datos del motor P201 ... P209. Pos : 676 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/P731 - Param etersatz [SK 500P] @ 25\m od_1545217895385_2870.doc x @ 2477167 @ @ 1 P731 Conj.
Página 122
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P738 Carga uso del motor Rango de indicación 0 … 1000 % Arrays [-01] = respecto a I [-02] = respecto a I Descripción «Carga actual del motor». Indica la carga actual a la que está sometida el motor. El cálculo se basa en los datos del motor P203 y de la corriente absorbida actualmente.
Página 123
5 Parámetro P740 PZD in Rango de indicación 0000 … FFFF (hex) Arrays [-01] = Palabra de control Palabra de control [-02] = Consigna 1 Datos de consigna de la consigna principal P509 … [-06] = Consigna 5 El valor mostrado representa todas las fuentes de [-07] = Res.
Página 124
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P741 PZD out Rango de indicación 0000 … FFFF (hex) Arrays Palabra de estado, en función de la [-01] = Palabra de estado bus selección en P551 [-02] = Bus - valor real 1 …...
Página 125
5 Parámetro Array [-02] – Mod. ampl. CU6 0000 sin ampliación 0001 0002 Reservado 0003 Reservado 0004 Reservado 0005 Reservado 0006 Reservado Array [-03] -Interfaces adicionales Bit 0 Interfaz disponible para AES Bit 1 Interfaz del encoder TTL Bit 2 Función de encoder HTL Bit 3 Interfaz de diagnóstico...
Página 126
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P750 Estadísticas error Rango de indicación 0 ... 9999 Arrays [-01] … [-25] Descripción Muestra los mensajes de error que se han producido durante el servicio (P714). Nota En función de la frecuencia con la que se produzcan los errores, las entradas de los...
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento 6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento En caso de desviaciones del estado de funcionamiento normal, recibirá un mensaje. Existen: • Mensajes de fallo: Las interrupciones provocan que el equipo se desconecte. • Mensajes de advertencia: Se ha alcanzado un valor límite.
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Sobrecorr. lím. I²t E003 Se ha sobrepasado el límite de corriente (I t) (p. ej., más de 1,5 x corriente nominal durante 60 s). • Reducir la carga del motor. • Comprobar si el sistema está bloqueado o sobrecargado.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Sobrecorriente módulo E004 Error de módulo • Cortocircuito o defecto a tierra en la salida del VF (cable del motor o motor) • Comprobar la resistencia de frenado opcional.
Página 131
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento E006 Baja tensión de red La tensión de red es demasiado baja. • Comprobar si el equipo es adecuado para la conexión eléctrica a la red de suministro (véase 7 "Datos técnicos"). Pos : 748 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---- Leerzeil e ---- @ 48\mod_1597053242822_2870.docx @ 2660147 @ @ 1 Pos : 749 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6.
Página 132
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje E010 10.7 Error de sistema opción Error de sistema módulo bus • Encontrará más detalles en el correspondiente manual de instrucciones adicional de bus. Ampliación de entradas/salidas: •...
Página 133
Corte al vuelo acel. Tiempo de aceleración demasiado breve (Solo con NORDAC ON+) Mensaje de error para POSICON Manual BU 0810 Pos : 788 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/E013-13.6 [SK 300P] @ 82\m od_1634572353816_2870.doc x @ 2838079 @ @ 1 E013 13.6...
Página 134
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje E014 14.6 Dif. entre abs. e. incr. (Solo con NORDAC ON+) Pos : 796 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/E014-14.7 [SK 300P] @ 66\m od_1612886141116_2870.doc x @ 2733976 @ @ 1 E014 14.7...
Página 135
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento E019 19.0 Identifica. de pará. La identificación automática del motor conectado ha fallado. • Comprobar las conexiones en ambos lados y los cables. • Comprobar el motor. Otras notas: Comprobar los datos del motor (P201 … P209). •...
Página 136
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje E025 25.4 Error encoder Se ha producido un error interno en el encoder. Pos : 832 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/PLC E025- 25.5 [SK 300P] @ 65\mod_1612808154322_2870.docx @ 2732744 @ @ 1 E025 25.5...
Página 137
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento • Comprobar la conexión y el termostato. Pos : 846 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---- Leerzeil e ---- @ 48\mod_1597053242822_2870.docx @ 2660147 @ @ 1 BU 0800 es-0822...
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Pos : 855 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/C 008 - 8.0 [SK 300P/SK 500P] @ 47\m od_1596436712943_2870.docx @ 2656985 @ @ 1 C008 Pérdida parámetros Uno de los mensajes guardados cíclicamente, como las...
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje • Comprobar la parametrización de las funciones digitales (P420/ P480). Pos : 868 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/I0 - 0.3 [SK 300P/SK 500P] @ 47\m od_1596439851206_2870.docx @ 2657207 @ @ 1 Bloq.Volt por Bus...
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Pos : 885 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_02 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1448963508461_2870.docx @ 268853 @ @ 1 •...
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 7 Datos técnicos Pos : 898 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/Allgem eine D aten Frequenzumric hter (mit Ü bersc hrift) [SK 3xx P] @ 78\mod_1628092120471_2870.docx @ 2812943 @ 2 @ 1 7.1 Datos generales del variador de frecuencia...
7 Datos técnicos Pos : 901 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/Wirk ungsgrade [Ü bers chrift ] @ 73\mod_1620211984235_2870.docx @ 2775273 @ 2 @ 1 7.2 Datos técnicos para determinar el nivel de rendimiento Las siguientes tablas se refieren a los requisitos del Reglamento de diseño ecológico de la UE 2019/1781.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 910 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S]/Elek trische D aten 3~ 400V [SK 3xx P] @ 78\mod_1629726569925_2870.docx @ 2816758 @ 3444 @ 1 7.2.1 Datos eléctricos 3~ 400 V...
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 923 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/EM V/Beurteilung der EMV [Umrichter] @ 76\mod_1625226875839_2870.docx @ 2802406 @ 3 @ 1 8.1.2 Evaluación de la CEM Para evaluar la compatibilidad electromagnética deben tenerse en cuenta 2 normas.
8 Información adicional Pos : 925 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/EM V/_EM V des Gerätes_01 (Übersc hrift) [SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxx E-FDS] @ 19\m od_1511875338425_2870.docx @ 2373967 @ 3 @ 1 8.1.3 CEM del equipo Pos : 926 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje CEM Resumen de las normas que, según EN 61800-3, se aplican en procesos de comprobación y medición: Emisión de interferencias Emisión conducida EN 55011 (tensión parásita) Emisión radiada EN 55011 (intensidad de campo parásito)
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 936 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/Reduzierte Ausgangsl eistung @ 48\mod_1596792688545_2870.docx @ 2659338 @ 2 @ 1 8.2 Potencia de salida reducida Los variadores de frecuencia han sido diseñados para determinadas situaciones de sobrecarga.
8 Información adicional Pos : 940 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Überstr om aufgrund der Z eit [nur SK 2x xE-FD S] @ 12\mod_1468486792072_2870.docx @ 339151 @ 3 @ 1 8.2.2 Sobrecorriente reducida debido al tiempo En función de la duración de una sobrecarga, la capacidad de sobrecarga posible varía.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 942 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Überstr om aufgrund der Ausgangsfrequenz [nur SK 2xx E-FDS] @ 12\m od_1468486896836_2870.docx @ 339186 @ 3 @ 1 8.2.3 Sobrecorriente reducida debido a la frecuencia de salida...
8 Información adicional Pos : 944 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Ausgangsstr om aufgrund der N etzspannung @ 38\mod_1568117899362_2870.docx @ 2558650 @ 3 @ 1 8.2.4 Corriente de salida reducida debido a la tensión de suministro de red Los equipos se han diseñado térmicamente en función de las corrientes nominales de salida.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 947 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Betri eb am FI-Sc hutzsc halter [SK 2xx E-FDS] @ 20\m od_1516637316284_2870.doc x @ 2384567 @ 2 @ 1 8.3 Funcionamiento con disyuntor CF...
8 Información adicional Pos : 950 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Energieeffizienz _01 (Ü bers chrift) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE, SK 2xx E-FDS] @ 74\m od_1622122013736_2870.doc x @ 2785163 @ 2 @ 1 8.4 Posibilidades de optimizar el rendimiento Pos : 952 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Sin embargo, en este caso solo se permite una parametrización distinta a la configuración de fábrica (configuración de fábrica = 100%) si la aplicación no requiere cambios rápidos del par. (Ver detalles en parámetro (P219).)
8 Información adicional Pos : 956 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Normi erung Soll- / Istw erte_01 [SK 3xx P] @ 78\m od_1628436014548_2870.docx @ 2813523 @ 2 @ 1 8.5 Normalización de consignas/valores reales La siguiente tabla incluye datos sobre la normalización de valores de consigna y reales típicos.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 960 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Definiti on Soll- und Istw ert- Verar bei tung (Frequenzen) [SK 3xxP] @ 81\m od_1632922363860_2870.doc x @ 2831336 @ 2 @ 1 8.6 Definición de proceso de consigna y valor real (frecuencias)
8 Información adicional Pos : 963 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Z ubehör/Anschl ussz ubehör (ohne freien H andel) @ 65\m od_1612705351072_2870.docx @ 2731288 @ 2 @ 1 8.7 Accesorios de conexión Por lo general, el material para realizar las conexiones eléctricas no está incluido en el volumen de suministro del equipo.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 9 Indicaciones de mantenimiento y servicio postventa Pos : 970 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Wartungs hinw eis e [SK 3x xP] @ 81\m od_1632919523350_2870.docx @ 2831295 @ 2555 @ 1 9.1 Indicaciones de mantenimiento...
9 Indicaciones de mantenimiento y servicio postventa Información En el caso de los equipos del tipo SK 3xxP debe garantizarse el suministro de tensión de control de 24 V para así permitir el proceso de regeneración. Pos : 978 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Servicehinw eis e [SK 1xxE, SK 2xx E, SK 3xx P, 3xx P-WIT, SK 5xxE, SK xxxE-FD S, SK 5xxP] ( 2022- 01- 31 16:43:13) @ 81\mod_1632918078025_2870.docx @ 2831177 @ 2 @ 1 9.2 Indicaciones de servicio postventa En caso de preguntas técnicas, tiene a su disposición nuestro servicio técnico.
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 982 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Abk ürzungen [SK 300P] @ 65\m od_1612705000633_2870.docx @ 2731250 @ 2 @ 1 9.3 Abreviaturas...
Página 163
Advertencias ..........127 Campo de frec. Fijas (P465) ......99 Aj. P último error (P706) ......118 Características de NORDAC ON ....9 Ajuste Auto magnétic (P219) ......75 Características de NORDAC ON+ ....9 Ajuste automático de magnetización ... 155 Carga uso del motor (P738) .......
Página 164
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Consigna regul. proceso (P412) ....89 Dsajust encoder PMSM (P334) ....86 Consignas ............ 157 Duración de servicio (P714) ....... 119 Consumo de energía (P712) ....... 119 Duración habilitac. (P715) ......119 Cont.
Página 166
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje PLC long setvalue (P356)......87 Servicio técnico ........... 161 Sobretemperatura ........128 Interrupciones durante el funcionamiento 140 Sobretensión ..........130 PMSM pico corriente (P244) ......78 Pot. resisten. freno (P557)......114 T.
Página 167
Índice alfabético Velocidad actual (P717) ......119 Vigil. de salidas (P539) ....... 110 Velocidad encoder (P735) ......121 Vol.inc.dc. últ.err. (P705) ......118 Versión de la base de datos (P742) .... 124 Versión del equipo (P745) ......125 Watchdog ............98 Versión del software (P707) ......