Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I. Prologo
Gracias por comprar nuestro producto. Si hay alguna pregunta, no dude en contactarnos.
Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda utilizar el producto correctamente para evitar el peligro o la
pérdida de propiedad. Lea esta guía atentamente antes de usar el producto y consérvela adecuadamente para futuras consultas. Si
el producto no puede funcionar normalmente o está dañado porque el usuario no sigue las instrucciones de seguridad, no
asumiremos ninguna responsabilidad. Gracias por su cooperación.
II. Instrucción de seguridad
1. Fuente de alimentación
Durante la instalación y el uso del dispositivo, siga estrictamente las normas locales de seguridad eléctrica.
Utilice una fuente de alimentación en el rango de voltaje seguro de nuestro producto. Asegúrese de que la
fuente de alimentación sea correcta antes de utilizar el dispositivo.
Instale un interruptor automático fácil de usar durante la instalación y el cableado en caso de que sea
necesario para hacer una pausa de emergencia.
Evite pisar o pisar el cable de alimentación, especialmente el enchufe, el enchufe y la parte de conexión que
sale del dispositivo.
Conecte los cables de alimentación, alarma, audio y RS-485 con la energía apagada. El cableado de línea
directa no está permitido.
2.Ambiente de trabajo
No enfoque la lente de la cámara en luz fuerte como el sol o la lámpara incandescente; de lo contrario, la luz
intensa provocará una sobreexposición o fuga de luz (no un mal funcionamiento de la cámara), lo que puede
acortar la vida útil de la cámara.
Transporte, use y almacene el dispositivo dentro de los rangos definidos de humedad y temperatura.
No lo exponga en lugares húmedos, polvorientos, extremadamente calientes o fríos o lugares con radiación
electromagnética intensa o con iluminación inestable.
Mantenga la cámara lejos del agua o cualquier líquido para evitar daños a los componentes internos.
Para evitar la acumulación de calor, no bloquee la ventilación alrededor del dispositivo.
Mientras envía la cámara, empaquétela en el embalaje de fábrica o use materiales con calidad equivalente.
Cuando envíe, almacene e instale el dispositivo, intente evitar daños causados por la presión y la violencia.
vibración y remojo
Este producto no es a prueba de agua y no se puede usar al aire libre solo.
Entorno de trabajo
voltaje
DC12V±10% / POE
Temp.
-40℃~70℃
Humedad
10%~95% (Sin condensac.)
Altitud
-60m~3000m
Presion
86kPa~106kPa
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kedacom IPC2X53

  • Página 1 I. Prologo Gracias por comprar nuestro producto. Si hay alguna pregunta, no dude en contactarnos. Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda utilizar el producto correctamente para evitar el peligro o la pérdida de propiedad. Lea esta guía atentamente antes de usar el producto y consérvela adecuadamente para futuras consultas. Si el producto no puede funcionar normalmente o está...
  • Página 2 Brindaremos asistencia técnica relacionada con los productos a tiempo. Para obtener los documentos más recientes, descárguelos en nuestro sitio web www.kedacom.com. [Nota]: Para obtener más información, consulte el Manual de usuario de la cámara IP HD en el CD adjunto...
  • Página 3: Aspecto E Interfaz

    III. Aspecto e interfaz Dimensiones: Unidad: mm Componentes: Nombre del componente Soporte base Agujero del cable lateral Visera Lente Tuerca de bloqueo...
  • Página 4 Línea Buttcock: Table 1 Wiring Interface Nombre de interfaz Interfaz Funcion Fuente de alimentación Conecte a la fuente de alimentación de DC12V Conéctese a dispositivos de acceso a la red como un switch IV. DC12V Diámetro del cable VS. Distancia de transmisión La distancia máxima de transmisión recomendada cuando el diámetro del cable es seguro y la tasa de pérdida de voltaje es inferior al 10% Requisitos de longitud máxima y potencia para cables de alimentación de diferentes diámetros (para su...
  • Página 5: Instalación

    V. Instalación La cámara es compatible con el soporte de pared y el soporte colgante. Puede realizar el montaje en el techo o en la pared cuando la pared o el techo son lo suficientemente gruesos y sólidos como para fijar los tornillos autorroscantes y al mismo tiempo lo suficientemente fuertes como para soportar el dispositivo.
  • Página 6 Soporte de pared: Los pasos de instalación del soporte del soporte de pared y el montaje colgante son los mismos. Esta parte tomará el soporte de soporte de pared como ejemplo para presentar los pasos de instalación. Instalar tarjeta TF (opcional). Algunos modelos admiten tarjetas TF. Inserta una tarjeta TF en la ranura como se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 7 Enrutar los cables. Al enrutar cables desde la parte superior, dirija los cables a través de la superficie de montaje. Al enrutar los cables desde el lado del perfil, dirija los cables a través de la ranura en forma de U en el lateral de la base del soporte.
  • Página 8 Fije la base del dispositivo en la pared. Alinee los 3 orificios de los tornillos en la base del dispositivo con los 3 tornillos de expansión en la superficie de montaje. Atornille los 3 tornillos de rosca a través de la base y apriételos en los 3 tornillos de expansión.
  • Página 9 VI.Inicia sesión para Cliente 1. Configuraciones mínimas y requisitos del sistema: Procesador: serie CORE®i3 de 3.3 GHz u otros procesadores equivalentes Ÿ Memoria RAM: 4 GB o superior Ÿ Sistema operativo: Windows XP o una versión más reciente Ÿ Navegador: IE7.0 y una versión más reciente, Firefox, Google Chrome (41 y versiones Ÿ...
  • Página 10 3. Modificar la dirección IP del dispositivo Haga clic en "Modificar parámetros" y configure los parámetros de red. Al configurar una IP estática para la cámara, por favor marque "Dirección del dispositivo personalizado (Cerrar DHCP)" y complete el parámetro de Ethernet. Durante la modificación, el se debe ingresar el nombre de usuario (administrador) y la contraseña configurada antes de la activación.
  • Página 11 2) Después de iniciar sesión, descargue e instale el complemento. Cierre el navegador durante la instalación. 3) Vuelva a iniciar sesión en el cliente web y vea el video en vivo directamente. [Not ]: a La interfaz de los diferentes modelos puede diferir. Por favor, someterlo al producto real. Consulte el archivo de Ayuda para una explicación detallada.
  • Página 12 "Producto Kedacom") contra defectos en materiales y mano de obra cuando se usa normalmente de acuerdo con las pautas publicadas de Kedacom durante un período de DOS (2) AÑOS desde la fecha de compra original al por menor en áreas distintas de China continental por parte del usuario final comprador (en lo sucesivo, "Período de Garantía").
  • Página 13: Cómo Obtener El Servicio De Garantía

    Durante el servicio de garantía, es posible que el contenido del medio de almacenamiento del producto Kedacom se pierda, reemplace o cambie de formato. En tal caso, Kedacom y sus agentes autorizados no son responsables de la pérdida de datos u otra información contenida en los medios de almacenamiento o en cualquier otra parte del producto Kedacom revisado.
  • Página 14 Overseas Hotline: +86-0512-8896 9861 中国: 江苏省苏州市高新区金山路131号(215011) Tel: +86-512-6841 8188 Fax: +86-512-68412699 Suzhou Keda Technology Co.,Ltd. Singapore: 627A Aljunied Road, #09-07, BizTech Centre, Singapore 389842 Tel: +65-6842-5700 Fax: +65-6842-5900 05.03.800507 V1 20170517...