Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre ahora su sistema para recibir
actualizaciones de controladores y acceder
al paquete de cursos de formación.
TRAINING.EPILOGLASER.COM/REGISTER
FusionPro 32/48
Manual de sistema láser | Modelo 16000
Instrucciones originales
Base de conocimientos: support.epiloglaser.es
Registro de sistemas:
register
Controlador/firmware: epiloglaser.es/fusionpro-
drivers
ACTUALIZADO EN AGOSTO DE 2020 |
training.epiloglaser.com/
EPILOGLASER.ES/MANUALS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epilog Laser FusionPro 32

  • Página 1 FusionPro 32/48 Manual de sistema láser | Modelo 16000 Instrucciones originales Base de conocimientos: support.epiloglaser.es Registre ahora su sistema para recibir Registro de sistemas: training.epiloglaser.com/ actualizaciones de controladores y acceder register al paquete de cursos de formación. Controlador/firmware: epiloglaser.es/fusionpro- TRAINING.EPILOGLASER.COM/REGISTER...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO ALERTA DE INCENDIO SECTION 1: GENERAL Uso del manual: información general ........................... 3 Iconos que aparecen en este manual ..........................3 Uso previsto ......................................4 Observaciones para su eliminación ............................4 SECTION 2: SEGURIDAD Instrucciones de seguridad del láser ............................. 5 Seguridad eléctrica ....................................
  • Página 4 TABLA DE CONTENIDO SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO Materiales/técnicas de láser de CO2 ..........................63 Materiales/técnicas de láser de fibra ..........................73 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Reduzca el riesgo de que se produzcan incendios con un láser limpio ............. 77 Limpieza de la óptica ..................................
  • Página 5: Alerta De Incendio

    ALERTA DE INCENDIO Alerta de incendio Su sistema láser utiliza un haz de luz de alta intensidad que puede generar temperaturas extremadamente altas al entrar en contacto con el material que se graba, marca o corta. Algunos materiales son extremadamente inflamables y pueden prender fácilmente y crear llamas al poner en marcha la máquina.
  • Página 7: Section 1: General

    SECTION 1: GENERAL Uso del manual: información general Lea y siga este manual con atención antes de instalar o de poner en funcionamiento su dispositivo Fusion Pro. Se podrían provocar daños físicos o materiales por no seguir los puntos descritos en este manual.
  • Página 8: Uso Previsto

    SECTION 1: GENERAL Uso previsto El grabador láser Fusion Pro de Epilog se utiliza para grabar y cortar una gran variedad de materiales, entre ellos, madera, acrílico, goma, vidrio, cuero y caucho. • Solo se debe utilizar esta máquina si se ha respetado su mantenimiento.Consulte “MANTENIMIENTO DEL SISTEMA”...
  • Página 9: Section 2: Seguridad

    SECTION 2: SEGURIDAD Instrucciones generales de seguridad Lea este capítulo antes de utilizar o reparar un sistema Epilog Fusion Pro. Cualquier persona que vaya a intervenir en la instalación, la configuración, la puesta en marcha, el mantenimiento y la reparación de la máquina Fusion Pro debe, en primer lugar, leer y entender este manual, en particular la sección "Seguridad".
  • Página 10: Seguridad Eléctrica

    SECTION 2: SEGURIDAD NO utilice el puntero del diodo láser (puntero rojo) si la lente del foco de la máquina no está colocado en su lugar. En caso de que el haz desenfocado pase por encima de alguna supe icie reflectante, es posible que se dirija hacia el exterior de la cabina.
  • Página 11: Medidas De Seguridad Y Cumplimiento Normativo

    SECTION 2: SEGURIDAD Medidas de seguridad y cumplimiento normativo Epilog ha incorporado medidas de seguridad específicas en el sistema láser modelo 16000 a fin de cumplir con los requisitos de la norma 21 CFR 1040 y el estándar internacional IEC 60825-1. Estas medidas de seguridad incluyen: •...
  • Página 12 SECTION 2: SEGURIDAD 3. Etiqueta descriptiva: esta etiqueta identifica la categoría a la que pertenece el modelo 16000 de acuerdo con la norma 21 CFR 1040.10 y el estándar IEC 60825-1. Está ubicada en la parte derecha de la cabina de la máquina, debajo del logotipo de advertencia. 4.
  • Página 13 SECTION 2: SEGURIDAD En los siguientes diagramas se muestra la localización específica de cada una de las etiquetas. Fusion Pro 32:...
  • Página 14 SECTION 2: SEGURIDAD Fusion Pro 48: -10-...
  • Página 15 SECTION 2: SEGURIDAD -11-...
  • Página 16: Qué Debe Y No Debe Hacer

    SECTION 2: SEGURIDAD Qué debe y no debe hacer Qué no debe hacer No utilice el láser sin ventilación: nunca maneje la máquina sin la ventilación adecuada hacia el exterior o hacia una unidad de filtración. La mayoría de los materiales solo producen un humo irritante durante la grabación.
  • Página 17: Section 3: Especificaciones

    SECTION 3: ESPECIFICACIONES Especificaciones técnicas del sistema láser Fusion Pro Fusion Pro 32 (CO2) Fusion Pro 32 (Fibra) Fusion Pro 48 (CO2) Fusion Pro 48 (Fibra) Área de grabado 32" x 20" (812 x 508 mm) 48" x 36" (1219 x 914 mm) máxima Grosor máximo 12,25"...
  • Página 18: Compatibilidad

    Las especificaciones técnicas y las configuraciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Compatibilidad La máquina Epilog Laser está diseñada como un producto de "arquitectura abierta" compatible con prácticamente cualquier so ware basado en Windows. PC recomendado Sistema operativo Windows 7, Windows 8.1 o Windows 10.
  • Página 19: Acerca De La Fuente De Láser De Co2

    SECTION 3: ESPECIFICACIONES en el que se opere con el láser. Si se trabaja en alguna zona donde la energía eléctrica esté sujeta a picos, interrupciones, iluminación, fluctuaciones, etc., es necesario hacer uso de un protector contra sobretensiones tanto en el láser como en el ordenador. Estos protectores ofrecen cobertura contra cualquier daño eléctrico provocado por catástrofes, pues son unos dispositivos muy económicos que absorben los problemas eléctricos antes de que puedan dañar los costosos equipos (ordenador y láser) que protegen.
  • Página 20 SECTION 3: ESPECIFICACIONES Los electrones del medio realmente no quieren almacenar la energía externa absorbida, por lo que emiten la energía extra mediante la liberación de un fotón (un paquete cuántico de luz). Una vez que un electrón del medio emite un fotón, el medio estimula a otros electrones en estado de excitación para que también emitan fotones, lo que permite crear una reacción en cadena en la que se producen una absorción y emisión de energía de manera constante.
  • Página 21: Section 4: Antes De Empezar

    SECTION 4: ANTES DE EMPEZAR Su sistema láser Fusion Pro consta de los siguientes componentes: Sistema láser Fusion Pro 2. Disco de controladores de Epilog 3. Cables de USB y Ethernet 4. Cable de alimentación 5. Tubo de escape y conectores Módulo de la mesa de aspiración 6.
  • Página 22: Desembalar El Sistema Láser

    SECTION 4: ANTES DE EMPEZAR 1. Desembalar el 2. Retire la tapa superior y déjela a un lado. sistema láser Saque el sistema láser de la caja de Epilog. Conserve todos los materiales del paquete y la caja por si necesitara transportar el sistema en un futuro.
  • Página 23 SECTION 4: ANTES DE EMPEZAR 4. Extraiga el panel frontal de la caja Con el panel superior que ha extraído al deslizándolo. principio, alinee las esquinas con el saliente en la parte inferior de la caja, formando una rampa. Asegure la rampa con un tornillo. 8.
  • Página 24: Decida Dónde Colocar El Sistema

    SECTION 4: ANTES DE EMPEZAR 2. Decida dónde colocar el sistema Requisitos de enfriamiento y temperaturas de funcionamiento Todos los sistemas láser de Epilog cuentan con tubos de láser refrigerados por aire. La tecnología láser provoca que los tubos generen mucho exceso de calor y deban enfriarse para funcionar correctamente. Los ventiladores están situados a ambos lados del láser.
  • Página 25: Conectar Los Tubos De Escape

    SECTION 4: ANTES DE EMPEZAR 3. Conectar los tubos de escape Es obligatorio que haya una unidad de escape o un sistema de filtros incorporados en el sistema láser. No ponga en funcionamiento el sistema láser sin una unidad de escape que funcione correctamente. El sistema de escape elimina el polvo, los residuos y el olor de la cavidad de grabado y los expulsa al exterior del edificio o de la unidad de filtro.
  • Página 26: Conexiones De Escape/Filtro De Epilog

    SECTION 4: ANTES DE EMPEZAR Conexiones de escape/filtro de Epilog Hay dos puertos de 102 mm en la parte posterior del sistema láser Fusion Pro 32, y tres puertos de 102 mm en la parte posterior del sistema láser Fusion Pro 48. Desde la parte superior de la máquina, el puerto de escape del Fusion Pro 32 mide aproximadamente 368,3 mm y el puerto de tiro descendente, unos 825,5 mm.
  • Página 27: Establecer La Dirección Ip De Fusion Pro

    SECTION 4: ANTES DE EMPEZAR 6. Establecer la dirección IP de Fusion Pro Configuración por cable Ethernet Una vez que se haya puesto en marcha la máquina, seleccione el botón Configuración en la esquina superior derecha del panel táctil. 2. Seleccione Red en la lista de ajustes. 3.
  • Página 28: Configuración Por Cable Usb

    SECTION 4: ANTES DE EMPEZAR Configuración por cable USB Una vez que se haya puesto en marcha la máquina, seleccione el botón Configuración en la esquina superior derecha del panel táctil. 2. Seleccione USB en la lista de ajustes. 3. Debajo de USB, verá "Dirección IP" y "Máscara de red", pulse "Dirección IP" y, a continuación, pulse los números que se muestran.
  • Página 29: Section 5: Funcionamiento

    SECTION 5: FUNCIONAMIENTO Características de la máquina Fusion Pro Puerta superior La puerta superior debe permanecer cerrada al usar la cámara IRIS o cuando se esté ejecutando un trabajo. En caso de que se abra durante un trabajo, el láser dejará de funcionar pero el trabajo continuará...
  • Página 30: Funcionamiento Por Primera Vez

    SECTION 5: FUNCIONAMIENTO 10. Eje X Es la pieza que realiza los movimientos mecánicos en la dirección horizontal de la máquina. 11. Toma de entrega Conecta la máquina a la entrega principal. 12. Conector USB Permite conectar la Fusion Pro a un ordenador mediante un cable USB. 13.
  • Página 31: Section 6: Panel De Control

    SECTION 6: PANEL DE CONTROL Pantalla La pantalla muestra información útil asociada a los elementos del Menú funcional resaltado. Explicaremos los distintos tipos de información mostrados mientras revisamos la descripción de cada elemento de menú. Restablecer Potencia Menú de enfoque Velocidad Puntero Menú...
  • Página 32 SECTION 6: PANEL DE CONTROL • Si pulsa el botón Go/Stop durante un trabajo en funcionamiento, detendrá el carro de la lente y el rayo láser se apagará. Si se pulsa el botón Go/Stop durante el modo de grabado de trama, el carro de la lente se pausará...
  • Página 33 SECTION 6: PANEL DE CONTROL para mover la mesa hacia arriba o hacia abajo. La pantalla mostrará una lectura digital de la posición de la mesa. Pulse una vez para activar la función Enfoque y el icono se volverá verde. Pulse de nuevo para salir de esta función.
  • Página 34 SECTION 6: PANEL DE CONTROL • El menú de trabajos le permite desplazarse por los trabajos de su sistema láser. Podrá ver una lista de trabajos que se han enviado al láser. El nombre del trabajo que aparece es el mismo que el nombre del archivo que ha imprimido en el láser.
  • Página 35: Botón Eliminar

    SECTION 6: PANEL DE CONTROL Botón Eliminar El botón Eliminar borrará de forma permanente los trabajos del menú de trabajos. Para eliminar un trabajo, selecciónelo en el menú de trabajos y pulse el botón Eliminar. Aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar que desea eliminar el archivo.
  • Página 36: Configuración Avanzada

    SECTION 6: PANEL DE CONTROL Configuración avanzada Acceda al menú de configuración avanzada desde el menú de configuración y mantenga pulsado el texto "Configuración" en la parte superior de la pantalla. En este menú encontrará las opciones para calibrar varias piezas de la máquina, como el joystick, las cámaras y el enfoque automático.
  • Página 37: Menú De Desplazamiento

    SECTION 6: PANEL DE CONTROL Menú de desplazamiento Acceda al menú de desplazamiento pulsando la tecla Desplazar, una vez activada, se volverá verde. El menú de desplazamiento le permite ajustar las posiciones actuales de los ejes X e Y del cabezal láser. Puede cambiar la posición actual del cabezal del láser con el joystick o al introducir coordenadas precisas en "Mover a".
  • Página 38: Menú De Enfoque

    SECTION 6: PANEL DE CONTROL del émbolo. La mesa se elevará hasta que el material toque el émbolo, a continuación, coloque la mesa a la altura correcta. En ese momento, el trabajo debería estar enfocado. Nota: Para obtener más información sobre el Enfoque automático, consulte “Grabado centrado”...
  • Página 39: Joystick

    SECTION 6: PANEL DE CONTROL Joystick La función Joystick se emplea en el modo desplazamiento y en el modo enfoque. El joystick es una herramienta progresiva y sensible al tacto que ofrece un rango de ajustes que varía en forma continua. Es sensible al grado de inclinación que se le aplica.
  • Página 41: Section 7: Características Del Sistema

    SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Sistema de posicionamiento de cámara IRIS™ El sistema Fusion Pro incluye el sistema de posicionamiento de cámara IRIS , el cual le permite colocar el diseño de forma precisa en la pantalla en solo unos segundos. Las cámaras superiores proporcionan una vista en vivo del área de trabajo para colocar la imagen de manera exacta, mientras que una cámara en la lente permite al sistema encontrar las marcas de registro ya impresas.
  • Página 42: Aire Auxiliar

    SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Aire auxiliar La función Aire auxiliar del láser Fusion Pro se utiliza para alejar los gases combustibles de la supe icie de corte y evitar lo máximo posible que prendan los materiales más inflamables, como la madera o el acrílico, a medida que se atraviesan.
  • Página 43: Enfoque Manual

    SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Nota: Si su máquina es de doble fuente y está realizando un trabajo de este tipo, deberá activar el Enfoque automático en el panel de control. De este modo, la mesa descenderá automáticamente para ajustar el enfoque de la parte de CO2 del trabajo. Si desea obtener más información, consulte “Enfocar un trabajo de doble fuente”...
  • Página 44: Interruptor Con Llave

    SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA ADVERTENCIA: Si está utilizado el enfoque automático o el calibrador de enfoque manual y sabe que no hay espacio suficiente entre el carro de la lente y el material, deberá bajar la mesa antes de insertar este e iniciar el trabajo. Para bajar la mesa y acomodar la pieza, utilice el joystick mientras está...
  • Página 45: Puerta De Acceso Frontal

    SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Puerta de acceso frontal La puerta de acceso frontal se abre hasta 180 grados y se utiliza normalmente para cargar y descargar materiales paletizados. Está enclavada y, cuando está abierta, el láser no puede ponerse en funcionamiento.
  • Página 46: Módulo De Escape

    SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Módulo de escape El sistema Fusion Pro incorpora un Módulo de escape y una mesa de sujeción de vacío integrada, los cuales hacen uso del flujo de aire del ventilador de escape para dos funciones distintas: Módulo de escape: el ventilador de escape mueve el aire desde la parte frontal hacia la parte trasera de la máquina y sale del Módulo de escape.
  • Página 47 SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA • Para la función de Grabado centrado dispone de seis opciones: Centro-centro Centro-izquierda Centro-derecha Centro-arriba Centro-abajo Personalizado Centro-centro En la opción de centro-centro no se utilizan el tamaño total de la pieza ni el punto de referencia de la esquina superior izquierda.
  • Página 48 SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Ejemplo: un cliente le trae un pequeño artículo electrónico para grabar (por ejemplo, un iPhone). Para realizar la grabación rápidamente sin una medición muy extensa, siga los siguientes pasos: Mida el área que hay disponible para grabar. En el caso del iPhone, el área de grabado es de unos 2"...
  • Página 49 SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA 4. Desactive la cámara en vivo, pues no la necesita para el Grabado centrado. 5. Haga clic en la pestaña Avanzada del panel de control. 6. En el cuadro desplegable que aparece junto a Punto de centrado, seleccione Centro-centro. Envíe el trabajo al láser.
  • Página 50 SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA 11. Cuando esté satisfecho con la posición del diseño, seleccione el trabajo y pulse el botón Iniciar/ Detener para dar comienzo al trabajo. 12. Cuando finalice el trabajo, puede volver a utilizar el mismo punto central en otros trabajos o bien establecer uno distinto moviendo y situando el láser donde desee y pulsando nuevamente "Establecer".
  • Página 51: Cámara De Registro

    SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Cámara de registro La cámara de registro es una función estándar de la máquina Fusion Pro. Si imprime marcas de registro en un proyecto, la cámara alineará el diseño con las líneas de corte en el archivo del proyecto. Configuración del archivo de impresión Comience imprimiendo el diseño en acrílico, papel, cartulina, etc.
  • Página 52 SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA asigne a cada una de ellas un color. 3. Cuando tenga preparado el archivo vectorial, seleccione Archivo > Imprimir. Imprima en la máquina de grabado de Epilog para abrir el panel de control del láser. 4.
  • Página 53 SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Seleccione el proceso de color que haya asignado a las marcas de registro. En este ejemplo, seleccionamos el azul. 8. Seleccione el icono de Registro en la parte inferior del proceso, ya que este proceso se utiliza únicamente para identificar qué...
  • Página 54: Configuración Del Trabajo En El Administrador De Trabajos De Epilog

    SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Configuración del trabajo en el administrador de trabajos de Epilog Sitúe el elemento que desea cortar en la mesa del láser. 2. Enfoque la mesa hacia el elemento. 3. En el administrador de trabajos de Epilog, abra la pestaña Trabajos y haga doble clic sobre el trabajo que acaba de imprimir para abrir la ventana Información del trabajo.
  • Página 55 SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA 4. El administrador de trabajos le pedirá que seleccione las marcas de registro en el vídeo en vivo a medida que se vayan resaltando en el panel de vista previa de impresión. 5. A continuación, el panel de control le pedirá que confirme que la superposición del vector coincide con el corte del vector en cuestión.
  • Página 56: Impresión Rápida De Un Trabajo

    SECTION 7: CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA 6. Rutina de búsqueda: el carro del láser comienza a moverse para buscar la primera marca de registro y localizar con precisión su ubicación exacta en el lecho del láser. El mismo proceso se sigue para localizar la segunda marca. Una vez localizada la segunda marca, el carro deja de moverse y se detiene sobre esta.
  • Página 57: Section 8: Funciones Opcionales

    SECTION 8: FUNCIONES OPCIONALES Mesa de corte de vectores/mesa de listones Mesa de corte de vector La mesa de corte de vectores opcional se utiliza principalmente para trabajos de corte vectorial donde el láser penetra completamente a través del material que se está cortando. Esta mesa separa el material de la bandeja de desechos y permite que el haz láser penetre en él sin reflejarse en la parte trasera del trabajo.
  • Página 58: Accesorio Giratorio De Rueda De La Fusion Pro

    SECTION 8: FUNCIONES OPCIONALES Accesorio giratorio de rueda de la Fusion Pro El accesorio giratorio de rueda opcional de la Fusion Pro le permite marcar y grabar sobre artículos cilíndricos. Nota: No se recomienda utilizar la cámara IRIS™ para colocar los diseños en el accesorio giratorio.
  • Página 59: Configuración Del Accesorio Giratorio De Rueda

    SECTION 8: FUNCIONES OPCIONALES Configuración del accesorio giratorio de rueda Las ruedas de la izquierda son las ruedas motrices que hacen girar el cilindro, mientras que las ruedas de la derecha actúan de soporte. Las ruedas laterales de la derecha están montadas en un elevador de tijera y se pueden subir o bajar para nivelar la supe icie superior del cilindro con el rayo del eje X.
  • Página 60: Ajuste Del Enfoque Con El Accesorio Giratorio

    SECTION 8: FUNCIONES OPCIONALES Suba el lado derecho del cilindro con el elevador de tijera de modo que la supe icie de grabado o corte esté horizontal. En estas fotos puede verse la misma linterna con una importante inclinación con respecto a la horizontal.
  • Página 61: Diseño De Ilustraciones

    SECTION 8: FUNCIONES OPCIONALES Retirar la rueda motriz Las ruedas motrices están formadas cada una de ellas, cuando están montadas, por un conjunto de dos piezas. Al quitar la parte delantera de la rueda motriz, el usuario puede incorporar una amplia variedad de tazas con asas.
  • Página 62: Estirar O Encoger El Diseño Para Objetos Con Varias Circunferencias

    SECTION 8: FUNCIONES OPCIONALES 3. Ubique el diseño cerca del borde superior de la página. Cuando comience el trabajo, la primera parte del proceso consiste en que el cilindro gire a través de cualquier espacio en blanco que se encuentre entre la parte superior de la página y la parte superior del diseño. Una vez que haya gire a través del espacio en blanco, comenzará...
  • Página 63: Retirar El Accesorio Giratorio

    SECTION 8: FUNCIONES OPCIONALES se debe ajustar, necesitaremos hacer un cálculo simple que nos indique el porcentaje de estiramiento o contracción que debemos realizar. Para ello, puede utilizar el diámetro o la circunferencia (nunca los dos). Para determinar si se debe usar el diámetro o la circunferencia, se debe tener en cuenta cuál de los dos es más fácil de medir.
  • Página 64: Opción De Doble Fuente

    SECTION 8: FUNCIONES OPCIONALES Opción de doble Configurar un trabajo de doble fuente fuente Si va a realizar un proyecto que requiere fuentes de Si ha elegido la opción de doble fuente en la láser de CO2 y de fibra en el mismo trabajo, debe máquina Fusion Pro, podrá...
  • Página 65: Orden Se Secuencia De La Asignación De Colores

    SECTION 8: FUNCIONES OPCIONALES Orden se secuencia de la asignación de colores Al imprimir un trabajo de doble fuente con la asignación de colores, es importante conocer el orden que seguirá el láser para grabar y cortar. En la lista Procesos, puede cambiar el orden de los procesos de grabado con CO2 y fibra para establecer el orden que prefiera.
  • Página 67: Section 9: Materiales De Grabado

    SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO Materiales/técnicas de láser de CO2 Su sistema Epilog Laser es muy versátil, pues puede marcar y cortar un gran número de materiales. A continuación se ofrece información sobre algunos de ellos. Visite el sitio web de Epilog periódicamente para descubrir nuevas aplicaciones, consejos y técnicas de láser que puede utilizar.
  • Página 68: Aluminio Anodizado

    SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO • Quite el papel adhesivo protector de la parte posterior del acrílico antes de grabar. Deje la capa de protección del frente para evitar que se raye al manipular el acrílico. Al grabar por la parte posterior, deberá...
  • Página 69: Latón Pintado

    SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO • Algunos colores anodizados (como el rojo) no se vuelven completamente blancos al grabarse con láser. En el caso del rojo anodizado, el resultado es un color rosa claro. Con una segunda pasada se puede conseguir alguna mejora, aunque generalmente quedará una suave sombra de color. •...
  • Página 70 SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO • Nota: Tenga cuidado al grabar bolígrafos con revestimiento de latón, puesto que estos tienen una pintura epoxi muy dura que es totalmente incompatible con el grabado con láser de CO2. Utilice únicamente bolígrafos con los que ya haya trabajado anteriormente o que estén específicamente diseñados para el grabado con láser de CO2.
  • Página 71: Combinación Del Grabado Láser Con El Arenado

    SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO Protección: poner una hoja de periódico o una toalla de papel fina mojada un poco más grande • que el área de grabado también ayuda a disipar el calor y mejorar el grabado. Solo debe asegurarse de no dejar arrugas en el papel cuando lo ponga.
  • Página 72: Grabado/Corte En Plástico

    SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO El texto y las imágenes del cuño macho no deben contener contornos o bordes. Agregue al texto y las imágenes del cuño hembra un contorno comprendido entre 0,178 y 0,254 mm. De esta forma se crea un vacío lo suficientemente amplio entre ambos cuños como para grabar el papel sin rasgarlo.
  • Página 73: Técnicas De Corte Vectorial Sobre El Plástico

    SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO • Otra técnica que puede resultar útil es proteger el plástico con cinta de transferencia o cinta adhesiva antes de realizar el grabado. Así, se evita la acumulación de residuos en la supe icie del material.
  • Página 74: Productos Fabricados De Madera

    SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO • Las maderas que más se utilizan con el láser son el cerezo, el nogal, el arce, el aliso y el roble. Estas maderas se consideran maderas duras y tienen vetas que admiten el uso del láser sin ningún problema.
  • Página 75: Técnicas De Corte Vectorial Sobre Madera

    SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO Escala de grises: Las escalas de grises quedan genial grabadas en la madera. La razón es que la • madera reacciona cada nivel de la escala de una forma muy distinta y eso aporta un contraste impresionante.
  • Página 76 SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO • No utilice nunca una toalla de papel para limpiar la supe icie de la madera. La toalla de papel se deshará y será prácticamente imposible quitar las fibras deshilachadas de los huecos del grabado de la madera.
  • Página 77: Materiales/Técnicas De Láser De Fibra

    SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO Materiales/técnicas de láser de fibra Los láseres de fibra son capaces de grabar y marcar una amplia variedad de metales y plásticos. A continuación, se enumeran algunas técnicas para crear diferentes marcados como el recocido, el pulido y el grabado en metales, además encontrará...
  • Página 78: Pulido De Metales

    SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO El grabado más profundo exigirá más pasadas, lo que se puede lograr fácilmente al cambiar el número de copias en el cuadro de diálogo de impresión en CorelDRAW. Al igual que sucede en muchos materiales, como en los metales, la dureza o el grado determinarán en última instancia qué ajustes y cuántas pasadas se necesitan para alcanzar cierta profundidad.
  • Página 79 SECTION 9: MATERIALES DE GRABADO general, por nombrar algunas. Algunos ejemplos de plásticos compatibles más habituales son el tere alato de polietileno (PET), el acrilonitrilo butadieno estireno (ABS), el policarbonato y el delrin de color. Entre los más complicados de marcar usando esta longitud de onda de luz están el polietileno, el polipropileno y el nailon.
  • Página 81: Section 10: Mantenimiento Del Sistema

    SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Reduzca el riesgo de que se produzcan incendios con un láser limpio Limpiar el equipo Fusion Pro es una manera excepcional de evitar incendios con el láser. La acumulación de residuos y restos de los cortes y grabados es peligrosa y aumenta el riesgo de que se produzcan incendios.
  • Página 82 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Una vez que haya extraído el tornillo prisionero, puede retirar el tubo de la lente. Gire la pieza cónica de la parte inferior del tubo para acceder a la lente. Para limpiarla, utilice un bastoncillo de algodón de alta calidad humedecido con el limpiador de ópticas que se suministra en el kit de accesorios.
  • Página 83 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Deje secar la óptica y vuelva a colocar la pieza cónica girándola en la parte inferior del tubo de la lente. Al colocar el tubo de la lente de nuevo en el conjunto, asegúrese de que el orificio que está cerca de la parte inferior del tubo se alinea con el orificio de aire auxiliar en el conjunto.
  • Página 84: Limpieza Del Espejo

    SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Limpieza del espejo El espejo se encuentra en la parte posterior del conjunto y dispone de un proceso de limpieza muy sencillo. Para empezar, abra la puerta cerrada en la parte posterior del conjunto. La puerta se abrirá girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 85 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Ahora saque el espejo del conjunto deslizándolo hacia la parte posterior de la máquina. Para limpiar el espejo, utilice un bastoncillo de algodón de alta calidad humedecido con el limpiador de ópticas que se suministra en el kit de accesorios. Lea la etiqueta del bote con atención. Tras haber limpiado el espejo y esperado a que esté...
  • Página 86: Reemplazar La Lente

    SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Reemplazar la lente Si desea reemplazar una lente vieja por una nueva o cambiar una lente de dos pulgadas por una de cuatro, el proceso es fácil y rápido. La lente siempre estará dentro del tubo de la lente, por lo que reemplazarla es tan sencillo como retirar un tubo, colocar la nueva y asegurarla como corresponde.
  • Página 87: Limpiar El Módulo De Escape

    SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Limpiar el Módulo de escape Asegúrese de realizar el mantenimiento apropiado a la turbina de escape en uso. De forma periódica, limpie la turbina de escape y el sistema de conductos para eliminar los residuos acumulados. Si detecta algún olor durante el grabado, o si el humo de la cabina es visible en la zona del carro de la lente, inspeccione el sistema de escape.
  • Página 88: Retirar El Pedestal Del Equipo Fusion Pro

    SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA del tubo de láser. Compruebe que el sistema no esté conectado antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en la máquina. Retirar el pedestal del equipo Fusion Pro El Fusion Pro 48 puede pasar a través de una puerta estándar de 36 pulgadas cuando retire el pedestal. En algunos casos, puede que necesite retirar el pedestal de la máquina Fusion Pro para colocarla en el lugar que desee.
  • Página 89 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA 2. Con las patas de ruedas hacia arriba, gire la máquina hasta que las ruedas estén de cara a la parte frontal de la máquina y las patas de goma miren hacia la parte posterior. 3.
  • Página 90 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA 4. Abra la puerta principal de la máquina y retire las plataformas de mesa, como la mesa de grabado, la cuadrícula de corte vectorial o la mesa de listones. 5. Empuje el raíl del eje X hacia la parte posterior de la máquina. 6.
  • Página 91 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Retire los paneles laterales a la derecha y a la izquierda con una llave Allen de 5/32”. 8. Utilice una correa de trinquete y más poliuretano interno de la caja para proteger contra la apertura de la puerta. -87-...
  • Página 92 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Coloque los ganchos lo más cerca posible de las esquinas frontales de la apertura de las cubiertas laterales. Utilice toallas de tela o toallitas para amortiguar la zona si fuera necesario. Apriete la correa de trinquete lo máximo posible. -88-...
  • Página 93 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA 10. Con al menos 4 personas, incline la máquina hacia atrás con las patas de goma como eje. Incline la máquina hasta que esté bocarriba. 11. Con ayuda de una llave Allen, retire los tornillos largos en el perímetro de la parte inferior del pedestal.
  • Página 94 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA 12. Con ayuda de dos personas, levante el pedestal y sáquelo de las ranuras para colgar. 13. Lleve la máquina a su ubicación final. 14. Cuando tenga la máquina Fusion Pro en el lugar que desee, vuelva a instalar el pedestal; evite apretar demasiado los tornillos de fijación.
  • Página 95 SECTION 10: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA 15. Utilice tiras de cinta para colocar las ruedas de modo que queden bocarriba y las patas de goma estén hacia abajo en la parte posterior de la máquina. 16. Con al menos 4 personas, incline la máquina hacia delante usando las patas de goma como eje hasta que la máquina vuelva a su orientación vertical original.
  • Página 97: Sección 11: Actualizar El Firmware

    SECCIÓN 11: ACTUALIZAR EL FIRMWARE Cómo actualizar el automáticamente cuando haya disponibles nuevas versiones de firmware o controladores. firmware Cuando descargue el firmware, vendrá en un archivo comprimido en el siguiente formato: Puede actualizar la versión del firmware operativo X.X.X.X.zip. Las X designan la versión real del de su sistema láser.
  • Página 98 SECCIÓN 11: ACTUALIZAR EL FIRMWARE 3. Coloque la unidad USB en la máquina Fusion 4. Deberá reiniciar la máquina para iniciar el Pro y detectará el controlador al Modo actualización. Apague la máquina y Velocidadse. La máquina le preguntará si vuelva a Velocidadla.
  • Página 99 SECCIÓN 11: ACTUALIZAR EL FIRMWARE Nota: selecciona Cancelar, 8. Cuando se haya completado la aparecerá un mensaje emergente actualización, verá "Correcto" en la pantalla. donde se le pedirá que apague y Haga clic en "Aceptar". vuelva a Velocidad la máquina con la versión de firmware actual que tenga FusionPro Update v0.1 cargada.
  • Página 100: Transferencia Por Ethernet

    SECCIÓN 11: ACTUALIZAR EL FIRMWARE 10. Tras Velocidadse la máquina, la 4. Aparecerá una pantalla de carga en el actualización del firmware debería haberse navegador web de su ordenador con un completado. cuadro para arrastrar y soltar el archivo de actualización.
  • Página 101: Encender Y Apagar

    SECCIÓN 11: ACTUALIZAR EL FIRMWARE Restablecer los ajustes de En la siguiente pantalla, se le pedirá que reinicie la máquina para ejecutar el nuevo fábrica firmware. Apague la máquina y vuelva a Velocidadla. La opción de Restablecimiento de fábrica sirve para restablecer su máquina a los ajustes FusionPro Update v0.1 predeterminados.
  • Página 102 SECCIÓN 11: ACTUALIZAR EL FIRMWARE aparecerá "Correcto" en la pantalla. Pulse "Aceptar". 5. En la siguiente pantalla, se le pedirá que reinicie la máquina para finalizar el restablecimiento de fábrica. Apague la máquina y vuelva a Velocidadla. Ya debería estar lista para usarse. -98-...
  • Página 103: Section 12: Soporte Técnico

    SECTION 12: SOPORTE TÉCNICO Contactar con el servicio de soporte técnico El departamento de soporte técnico de Epilog está disponible para ayudar a resolver los problemas que puedan surgir al usar su máquina Epilog. Primero, revise los problemas y soluciones más comunes que se describen a continuación, y si aún necesita asistencia, comuníquese con su distribuidor Epilog más cercano en el siguiente enlace.
  • Página 104: Preguntas Frecuentes

    SECTION 12: SOPORTE TÉCNICO Preguntas frecuentes La máquina grabadora no realiza el proceso de vectorización Compruebe que el controlador de la impresora esté en modo Vector o Combinado. 2. Asegúrese de que las líneas que desee vectorizar estén establecidas en 0,077 mm o menos en CorelDraw, o 0,025 mm o menos en Adobe Illustrator.
  • Página 105: El Láser No Se Enciende

    SECTION 12: SOPORTE TÉCNICO El láser no se enciende Asegúrese de que el botón de detención de emergencia, situado en la parte superior de la máquina, no esté presionado. La dirección IP no está visible en el menú de configuración del sistema Fusion Pro Asegúrese de que el cable Ethernet o USB esté...
  • Página 107: Apéndice A: Declaración De Garantía

    APÉNDICE A: DECLARACIÓN DE GARANTÍA Declaración de garantía del la´ser Fusion Pro Epilog Corporation garantiza al comprador original de la máquina Epilog Fusion modelo 16000 que el producto no presentará ningún defecto material o de fabricación en el momento de su compra, y si se hace un uso normal y correcto durante dos (2) años a partir de su fecha original de compra, con la excepción de los motores, los cuales tienen una garantía de tres (3) años a partir de la fecha original de compra.
  • Página 109: Apéndice B: Configuración Del Material

    APÉNDICE B: CONFIGURACIÓN DEL MATERIAL Configuración del material sugerido para la Fusion Pro (CO2) Material PPP/frec. 50 vatios 60 vatios 80 vatios 120 vatios Acrílico Grabado de fo- 300 ppp 100s 50p 100s 45p 100s 40p 100s 30p tografías Grabado de texto/ 300 ppp 100s 70p 100s 65p...
  • Página 110 APÉNDICE B: CONFIGURACIÓN DEL MATERIAL Configuración del material sugerido para la Fusion Pro (CO2) Material PPP/frec. 50 vatios 60 vatios 80 vatios 120 vatios Grabado de texto/ 500 ppp 100s 35p 100s 30p 100s 25p 100s 20p imágenes prediseña- Corte de 1/8" (3 mm) 50 f 40s 100p 50s 100p...
  • Página 111 APÉNDICE B: CONFIGURACIÓN DEL MATERIAL Configuración del material sugerido para la Fusion Pro (CO2) Material PPP/frec. 50 vatios 60 vatios 80 vatios 120 vatios Mármol Grabado de fo- 300 ppp 100s 45p 100s 40p 100s 35p 100s 25p tografías Grabado de texto 500 ppp 100s 55p 100s 50p...
  • Página 112 APÉNDICE B: CONFIGURACIÓN DEL MATERIAL • Estas son meras sugerencias: Cada tipo de material reaccionará de forma distinta al láser, incluso entre un plástico y otro. Utilice esta configuración como punto de partida y vaya ajustando las variables una por una hasta que alcance el resultado que desee. Los ajustes para cualquier material son cuestión de preferencia personal.
  • Página 113: Configuración Del Material Recomendado Para La Fusion Pro (Fibra)

    APÉNDICE B: CONFIGURACIÓN DEL MATERIAL Configuración del material recomendado para la Fusion Pro (fibra) Material PPP/frec. 30 vatios 50 vatios Aluminio (anodizado) Grabado/marcado 600 ppp Potencia: 30 % Potencia: 50 % Potencia: 75 % Potencia: 100 % Frecuencia: 1 % Frecuencia: 1 % Enfoque: 0 Enfoque: 0...
  • Página 114 APÉNDICE B: CONFIGURACIÓN DEL MATERIAL Configuración del material recomendado para la Fusion Pro (fibra) Material PPP/frec. 30 vatios 50 vatios Pulido 600 ppp Potencia: 30 % Potencia: 30 % Potencia: 75 % Potencia: 50 % Frecuencia: 50 % Frecuencia: 50 % Enfoque: +0,03”...
  • Página 115 APÉNDICE B: CONFIGURACIÓN DEL MATERIAL Configuración del material recomendado para la Fusion Pro (fibra) Material PPP/frec. 30 vatios 50 vatios A menudo, los metales se chapan para fomentar la conductividad, ofrecer una capa de protección contra el óxido y otros elementos o por motivos estéticos.
  • Página 116 Si tiene dificultades para encontrar la configuración correcta, puede enviar una muestra al laboratorio de aplicaciones de Epilog Laser. Nosotros decidiremos si el material se puede marcar y le recomendaremos la configuración apropiada para su láser.
  • Página 117: Apéndice C: Calibración Del Sistema

    APÉNDICE C: CALIBRACIÓN DEL SISTEMA Calibración de la 3. Haga clic en "Calibrar cámaras" para entrar en el menú de calibración de la cámara. cámara Nota: La calibración de la cámara en Fusion Pro solo es necesaria si lo recomienda el equipo de asistencia técnica de Epilog.
  • Página 118 APÉNDICE C: CALIBRACIÓN DEL SISTEMA 4. Aunque la máquina esté inactiva, siga el 5. Siga el mensaje emergente y cierre la puerta mensaje emergente y comience la rutina de superior del grabador. Una vez haya pulsado calibración al seleccionar "Aceptar". La "Aceptar", el láser comenzará...
  • Página 119 APÉNDICE C: CALIBRACIÓN DEL SISTEMA Una vez que haya terminado el trabajo de 8. Una vez que se haya llevado a cabo la grabado, la cámara en el cabezal del láser calibración correctamente, aparecerá un sacará fotos del grabado para cuadro de diálogo.
  • Página 120 APÉNDICE C: CALIBRACIÓN DEL SISTEMA Coloque la alfombrilla de calibración en la 10. Este proceso tardará entre 10 y 15 minutos en una Fusion Pro 32 y entre 20 y 25 minutos en mesa. La máquina calibrará las cámaras una Fusion Pro 48. La mesa volverá a superiores.
  • Página 121: Calibración Del Enfoque Automático

    APÉNDICE C: CALIBRACIÓN DEL SISTEMA Calibración del 11. Una vez que se haya llevado a cabo la calibración correctamente, aparecerá un cuadro de diálogo. Aparecerá en la lista enfoque automático "Error rms" y se usará para determinar la calidad de la calibración. La calibración fallará...
  • Página 122 APÉNDICE C: CALIBRACIÓN DEL SISTEMA 4. Pulse el botón Configuración y mantenga 6. Seleccione "Calibrar émbolo de AF" y pulse pulsado el texto "Configuración" hasta que "Iniciar". aparezca el menú Configuración avanzada. Una vez que se haya completado la 5. Seleccione "Comandos de enfoque" en el calibración, pulse "Listo".
  • Página 123: Configuración De La Máquina

    APÉNDICE C: CALIBRACIÓN DEL SISTEMA Configuración de la máquina: • Compensación de coincidencia de aceleración [recuentos] Número de recuentos del codificador para retrasar el funcionamiento del láser al acelerar. Se utiliza para realizar ajustes de calidad en la trama. • Compensación de coincidencia de deceleración [recuentos] Número de recuentos del codificador para retrasar el funcionamiento del láser al decelerar.
  • Página 124 APÉNDICE C: CALIBRACIÓN DEL SISTEMA El formato es: MÍN, MÁX. • Límite Y del joystick Los límites MÍN y MÁX del eje Y del joystick, en unidades de joystick. El formato es: MÍN, MÁX. • Coincidencia del láser [recuentos] Ajuste que sirve para sincronizar de izquierda a derecha y de derecha a izquierda las líneas de trama.
  • Página 125 APÉNDICE C: CALIBRACIÓN DEL SISTEMA • Extensión del pulso de CO2 [us] La cantidad de extensión de todos los pulsos del láser en microsegundos. • Compensación de enfoque de la mesa [recuentos] La distancia en los recuentos del codificador de la mesa desde el interruptor de colisión superior hasta la posición del enfoque del láser.
  • Página 127: Índice

    ÍNDICE Index Botón Go/Stop 27 Búfer de memoria 13 Búsqueda de referencia 27 Simbolos Caja de seguridad 7 110 voltios 22 Calibración de la cámara 113 220 voltios 22 Cámara de registro 46 240 voltios 22 Características de seguridad 7–12 Cerezo 70 Cermark 107 Accesorio giratorio...
  • Página 128 ÍNDICE Escape Limpieza y mantenimiento 77–91 CFM 21 Óptica 77 Especificaciones técnicas 13, 14 Longitud de onda Establecer la dirección IP de Fusion Pro 23 Fuente de láser de CO2 5, 15 Estacionamiento 27 Fuente de láser de fibra 15 Estiramiento de los diseños 58 Ethernet 13, 17, 22 Etiqueta de potencia 8...
  • Página 129 ÍNDICE Panel de control 27 Seguridad de cerraduras 7 Almacenamiento del trabajo 35 Seleccionar marcas de registro 47 Botón Eliminar 31 Sellos notariales 67 Botón Go/Stop 27 Sistema de cámaras. Ver Sistema de posiciona- Enfoque 28 miento de cámaras Luces indicadoras de estado 27 Sistema de control de movimiento 13 Menú...

Este manual también es adecuado para:

Fusionpro 4816000

Tabla de contenido