Resumen de contenidos para AstroNova QuickLabel QL-850
Página 1
QUICK START GUIDE Guía de inicio rápido de la QL-850 Guide de prise en main rapide QL-850 QL-850 Kurzanleitung QL-850 快速入门指南 9006-0000007 (1.1)
QL-850 User Guide. After installing the printer driver, you can access the QL-850 User Guide by choosing Start > All Programs > QuickLabel QL-850 > User Guide. Unpacking the Printer Remove the packing straps from the shipping carton. Cut the tape securing the top of the carton.
Página 4
With the main side door open, remove the yellow transport unit shipping lock by rotating it counterclockwise approximately 45 degrees, aligning it, and then pulling it straight out. Save the lock for future shipping purposes. Note: The printer will function with the transport shipping lock installed. However, the transport unit cannot be removed while the lock is in place.
11. Grasp the maintenance cartridge and pull it straight out of the printer. Then reinstall the maintenance cartridge. Ensure it is fully inserted in the printer. 12. Close the lower side door. Included Parts • Power cable • USB cable (do not connect until prompted during driver installation) •...
Using the After Shipping Wizard Launch the QL-850 Maintenance Utility. From the Windows Start Menu, choose Start > All Programs > QuickLabel QL-850 > QL-850 Maintenance Utility. A language and printer prompt will open. Select a display language and the QL-850 printer you want to connect to. Choose OK.
Página 7
Choose After Shipping. Follow the on-screen instructions to complete this procedure. This wizard will guide you through the following actions. • Preparing the Maintenance Roller • Installing Ink Cartridges • Installing the Printhead These procedures are detailed in the following sections. Preparing the Maintenance Roller Open the top cover and remove the cinch strap [1].
Página 8
Installing Ink Cartridges For safety, keep ink cartridges out of the reach of children. If ink is accidentally ingested, contact a physician immediately. Open the main side door. Open both ink cartridge latches [1]. Each latch can be opened by pressing down on the top of the locking mechanism and pulling outward.
Página 9
Installing the Printhead The printhead is sensitive to electrostatic discharge (ESD). Use ESD protection when handling the printhead. Do not touch the printhead cartridge ink couplings, nozzle surface, or the electrical contacts when installing the printhead cartridge. Hold the printhead cartridge ONLY by the handles.
Página 10
Remove the orange protective plastic cover from the printhead cartridge, holding the printhead by the handle. • Remove the flaps covering the ink ports. • Remove the clip holding the cover near the center of the printhead cartridge. • Carefully remove the protective cover. Do not touch any of the ink ports or nozzle plate after the orange cover is removed.
Página 11
11. Tilt the top of the printhead cartridge toward the back of the printer, about 20 degrees. Then gently place the back of the printhead cartridge into the print engine. Avoid touching the printhead connector circuit board inside the printer. 12.
16. Open the top cover and verify that ink has filled all of the five tubes shown below. If ink is not visible in all of the indicated tubes, contact Technical Support. Do not run the After Shipping Wizard in the QL-850 Maintenance Utility again or an ink overflow may occur.
Página 13
Loosen the thumbscrew on the adjustable media guide [6] and slide the guide to the width of the media. The edges of the media should lightly contact the edges of the fixed media guide [7] and the adjustable media guide [6]. Tighten the thumbscrew on the adjustable media guide [6].
Guía de usuario de la QL-850. Después de instalar el controlador de la impresora, tendrá acceso a la Guía de usuario de la QL-850 a través del menú Inicio> Todos los programas > QuickLabel QL-850 > Guía de usuario. Cómo desempacar la impresora Retire las cintas de embalaje de la caja de envío.
Página 16
También hay una cinta que mantiene el cartucho de mantenimiento en su lugar. Abra las puertas laterales principal e inferior para acceder a esta cinta y retirarla. Con la puerta lateral principal abierta, extraiga el bloqueo de envío amarillo de la unidad de transporte girándolo hacia la izquierda, aproximadamente 45º...
Para el envío se coloca una almohadilla absorbente encima de la unidad de transporte. Retire esta almohadilla. Vuelva a instalar la unidad de transporte. Asegúrese de que está bien insertada en la impresora. 10. Cierre la puerta lateral principal, pero deje abierta la puerta lateral inferior. 11.
Encendido Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía de la impresora [1]. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la fuente de alimentación. A continuación, encienda la alimentación presionando el interruptor de entrada de energía [2]. Mantenga presionada la tecla de encendido [3] durante un segundo para encender la impresora.
Inicie QL-850 Maintenance Utility. En el menú de Inicio de Windows, seleccione Inicio > Todos los programas > QuickLabel QL-850 > QL-850 Maintenance Utility. Aparecerá la opción de elegir un idioma y una impresora. Seleccione un idioma y la impresora QL-850 que desee conectar. Elija Aceptar.
Compruebe que el conjunto del rodillo de mantenimiento esté nivelado e instalado correctamente. Asegúrese de que ambos extremos del rodillo estén encajados en su lugar. Cómo instalar los cartuchos de tinta Para su seguridad, mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. Si se ingiere la tinta por accidente, llame a un médico de inmediato.
La impresora está diseñada para que los cartuchos de tinta no se puedan insertar en las ranuras incorrectas. No intente introducir los cartuchos de tinta en las ranuras incorrectas. Asegúrese de que los cartuchos de tinta estén completamente insertados. Empuje los cartuchos de tinta hasta el fondo.
Página 22
Nota: Si el empaque de aluminio está dañado, informe el problema al Soporte técnico o a su distribuidor. No coloque el cartucho del cabezal de impresión desprotegido sobre ninguna superficie. Proteja el cartucho del cabezal de impresión en todo momento de la contaminación, por ejemplo, del polvo o las fibras.
Página 23
Retire con cuidado el soporte de plástico del cartucho del cabezal de impresión. Aparte los puertos de tinta del frente (lado de salida de la etiqueta) de la impresora. 10. Alinee el cartucho del cabezal de impresión con la ranura del cabezal. 11.
Página 24
13. Cierre lentamente el pestillo del cabezal de impresión. Los acoplamientos de líquidos deberían avanzar y quedar fijados al cartucho del cabezal de impresión. Si el pestillo no cierra, no lo fuerce. Retire el cabezal de impresión y vuelva a intentarlo.
Carga de materiales Gire hacia la izquierda la tuerca de mariposa [1] en el extremo del mandril para aflojarlo. Afloje el sujetador en el reborde externo [4]. Luego retire el reborde externo del mandril. Oriente el rollo de material [2] como se ilustra y colóquelo en el mandril. Asegúrese de que el rollo esté...
10. Guíe lentamente el material para que entre en la impresora como se ilustra. Sentirá un poco de resistencia a medida que el material ingrese a la zona del rodillo. Asegúrese de que el material no esté demasiado suelto durante este proceso. 11.
Guide d'utilisation de la QL-850. Lorsque vous aurez installé le pilote d'imprimante, vous pourrez accéder au Guide d'utilisation QL-800 en cliquant sur Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-850 > Guide d'utilisation. Déballage de l'imprimante Retirez les sangles de fixation du carton d'expédition.
Página 28
Un morceau de ruban adhésif maintient également en place la cartouche de maintenance. Ouvrez la trappe latérale principale et la trappe latérale inférieure pour accéder à ce morceau de ruban adhésif et le retirer. Lorsque la trappe latérale principale est ouverte, retirez le loquet d'expédition jaune de l'unité...
Un tampon absorbant a été placé sur l’unité de transport pour l'expédition. Retirez-le. Remettez en place l'unité de transport. Assurez-vous qu'elle est insérée à fond dans l'imprimante. 10. Fermez la trappe latérale principale, mais laissez la trappe latérale inférieure ouverte. 11.
Mise sous tension Connectez le câble d’alimentation à la prise d'alimentation de l'imprimante [1]. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à la source de courant. Ensuite, mettez l'imprimante sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation [2]. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt [3] pendant 1 seconde pour allumer l'imprimante. L'imprimante lance le processus de mise sous tension, notamment l'ouverture du loquet de la tête d'impression, et la LED verte clignote quelques instants.
Página 31
Lancez QL-850 Maintenance Utility. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-850 > QL-850 Maintenance Utility. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-850 à laquelle vous souhaitez vous connecter.
Página 32
Vérifiez que l'ensemble du rouleau de maintenance est de niveau et correctement installé. Assurez-vous que les deux extrémités du rouleau sont bien enclenchées aux emplacements correspondants. Installation des cartouches d'encre Pour des raisons de sécurité, conservez les cartouches d'encre hors de la portée des enfants.
Página 33
l'imprimante est conçue de telle manière qu'il est impossible d'insérer les cartouches d'encre au mauvais emplacement. Ne tentez pas d'insérer des cartouches d'encre au mauvais emplacement. Assurez-vous que les cartouches d'encre sont insérées à fond. Poussez-les aussi loin que possible. Fermez les loquets des cartouches d'encre.
Página 34
Retirez la tête d'impression de son emballage. Remarque : si le film d'emballage est endommagé, signalez-le à l'Assistance technique ou à votre revendeur. ne posez pas la cartouche de la tête d'impression sans protection, quelle que soit la surface. Protégez en permanence la cartouche de la tête d'impression de la contamination, par exemple de la poussière ou des fibres textiles.
Página 35
Retirez soigneusement le support en plastique de la cartouche de la tête d'impression. Dirigez les ports d'encre à l'opposé de l'avant de l'imprimante (côté sortie des étiquettes). 10. Positionnez la cartouche de la tête d'impression en face de son emplacement. 11.
Página 36
13. Fermez doucement le loquet de la tête d'impression. Les raccords de fluide doivent avancer et venir se sceller sur la cartouche de la tête d'impression. si le loquet ne se ferme pas, ne forcez pas. Retirez la tête d'impression et réessayez.
Página 37
Chargement des supports Faites tourner l'écrou papillon [1] qui se trouve à l'extrémité du mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer le mandrin. Desserrez la fixation de collerette extérieure [4]. Retirez ensuite la collerette extérieure du mandrin.
légèrement les bords du guide-papier fixe [7] et du guide-papier réglable [6]. Serrez la vis moletée qui se trouve sur le guide-papier réglable [6]. 10. Guidez doucement le support dans l'imprimante, comme sur l'illustration. Vous sentirez une légère résistance au moment où le support entrera dans la zone du rouleau. Assurez- vous de ne pas laisser trop de mou dans le support lors de cette opération.
Página 39
Ausführliche Informationen zum Druckerbetrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung des QL-850. Nach der Installation des Druckertreibers können Sie die QL-850-Bedienungsanleitung wählen über Start > Alle Programme > QuickLabel QL-850 > Bedienungsanleitung öffnen. Auspacken des Druckers Entfernen Sie das Verpackungsstyropor aus dem Karton. Schneiden Sie das Klebeband oben am Kartondeckel ein.
Página 40
Ein weiteres Klebeband fixiert die Wartungspatrone. Öffnen Sie den Hauptseitendeckel und den unteren Seitendeckel, um dieses Klebeband zu entfernen. Entfernen Sie bei geöffnetem Hauptseitendeckel die gelbe Transportsicherung, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn um ca. 45 Grad drehen, ausrichten und dann gerade herausziehen.
Auf der Transporteinheit befindet sich ein Dämpfungs-Pad für den Transport. Entfernen Sie dieses Pad. Setzen Sie die Transporteinheit wieder ein. Achten Sie darauf, dass sie vollständig in den Drucker eingesetzt ist. 10. Schließen Sie den Hauptseitendeckel, lassen Sie aber den unteren Seitendeckel offen. 11.
Gerät einschalten Schließen Sie das externe Netzteil an den Drucker-Netzanschluss an [1]. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an das Stromnetz an. Schalten Sie dann den Netzschalter ein. Halten Sie den Hauptschalter [3] eine Sekunde lang gedrückt, um den Drucker einzuschalten.
Página 43
Ausführen des Versand-Assistenten Starten Sie QL-850-Maintenance Utility. Wählen Sie im Windows-Startmenü Start > Alle Programme > QuickLabel QL-850 > QL-850 Maintenance Utility. Ein Dialogfeld für Sprache und Drucker wird geöffnet. Wählen Sie die Displaysprache und den QL-850-Drucker aus, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Página 44
Bewahren Sie den Schaumstoffeinsatz und den Haltestreifen für zukünftige Transporte auf. Prüfen Sie die Wartungswalze auf eine waagerechte und korrekte Einbaulage. Die Walzenlager müssen auf beiden Seiten eingerastet sein. Installation der Tintenpatronen Bewahren Sie Tintenpatronen aus Sicherheitsgründen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Página 45
Der Drucker ist so konzipiert, dass die Tintenpatronen nicht in die falschen Schächte eingesetzt werden können. Versuchen Sie nicht, Tintenpatronen mit Gewalt in einen falschen Schacht einzuschieben. Achten Sie darauf, dass die Tintenpatronen vollständig eingerastet sind. Schieben Sie die Patronen bis zum Anschlag ein. Schließen Sie die Tintenpatronenverriegelungen.
Página 46
Nehmen Sie den Druckkopf aus der Verpackung. Hinweis: Wenn die Folienverpackung beschädigt ist, melden Sie das Problem dem technischen Support oder Ihrem Händler. Legen Sie die ungeschützte Druckkopf nicht auf einer beliebigen Oberfläche ab. Schützen Sie die Druckkopf jederzeit vor Verunreinigungen wie Staub oder Fasern. Wischen Sie überschüssige Transportflüssigkeit mit einem sauberen, fusselfreien Tuch ab.
Página 47
Entfernen Sie vorsichtig die Kunststoffklammer von der Druckkopf. Richten Sie die Tintenanschlüsse von der Vorderseite (Etikettenseite) des Druckers weg. 10. Richten Sie die Druckkopf mit der Druckkopfaufnahme aus. 11. Neigen Sie die Druckkopf um etwa 20 Grad in Richtung der Rückseite des Druckers. Setzen Sie dann die Druckkopf an der Rückwand vorsichtig in die Druckkopfaufnahme ein.
Página 48
13. Schließen Sie vorsichtig die Druckkopfverriegelung. Die Tintenanschlüsse fahren aus und schließen dicht mit der Druckkopf ab. Rastet die Verriegelung nicht ein, wenden Sie keine Gewalt an. Entfernen Sie den Druckkopf und setzen ihn erneut ein. 14. Schließen Sie die obere Abdeckung. 15.
Página 49
Laden von Material Drehen Sie die Flügelmutter [1] am Ende der Spindel gegen den Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. Lösen Sie den äußeren Flansch [4]. Nehmen Sie anschließend den Flansch von der Spindel ab. Richten Sie die Materialrolle [2] wie dargestellt aus und schieben Sie sie auf die Spindel. Achten Sie darauf, dass die Rolle am inneren Flansch anliegt.
Página 50
10. Führen Sie das Material wie abgebildet langsam in den Drucker ein. Wenn das Material in den Walzenbereich gelangt, spüren Sie einen leichten Widerstand. Achten Sie darauf, dass das Material bei diesem Vorgang nicht übermäßig durchhängt. 11. Der Drucker piept dreimal, um anzuzeigen, dass das Material erkannt wurde. Lassen Sie das Material los, wenn der Drucker beginnt, es automatisch in den Drucker einzuziehen.