Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take
care of the following hints to avoid damages.
Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the instruction
manual are not covered by our warranty and
any liability. Scan the QR code to get access to
the latest user manual and other information
about the product.
CONTENTS
Techncal Data 14
Safety Instructions 15
Device Description 17
Operation 18
BT Connection 21
Troubleshooting 21
Disposal Considerations 22
14

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para auna 10033254

  • Página 1 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 2 TECHNCAL DATA Artikelnummer 10033254 Power supply 100-240 V~ 50/60 Hz Net adapter 12 V Built-in battery RMS power 35 W Max power output 100 W Connections AUX-IN 3.5 mm Microphone input 6.3 mm 5 V; 1 A UHF microphone Frequency 863.1 MHz...
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read the manual prior to using the product. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference. •...
  • Página 4 always seek advice from a specialist. • Do not force the controls. • If this product is with speaker inside which can cause magnetic field. • Keep the product at least 60 cm away from computer or TV. • If the product has built-in lead-acid rechargeable battery. Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time.
  • Página 5: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION Connections * not included Front panel Rear panel...
  • Página 6: Front Panel

    Front Panel CHANNEL 1 CHANNEL 2 TONES MASTER BATTERY METER 12 13 14 PREVIOUS PLAY NEXT MODE REPEAT PAUSE FLASH MICROPHONE VOLUME AUX IN TREBLE BASS VOLUME SD/MMC CARD Controls Microphone input with volume control: This mono input accepts a 1/ 4" (6.35 mm) input such as a microphone, guitar, or other musical instrument.
  • Página 7: Usb Interface

    FLASH: Press this button to cycle through different screen effects. • Moving transverse lights (non-reactive to music) • Square lights wipe (non-reactive to music) • Transverse lights wipe (non-reactive to music) • Diagonal Light wipe (non-reac tive to music) • Wavy Line (non-reac tive to music) •...
  • Página 8: Power Switch

    POWER SWITCH Note: that while the unit is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. If the battery cannot be continue to use, please contact Supplier open the hatch for changing battery.
  • Página 9: Getting Started

    GETTING STARTED Battery charging This device is equipped with a with a rechargeable battery. The batty will be charged automatically as soon as the device is connected to power. After recharging, the device switches to trickle charging. However, do not leave the device constantly connected to a socket.
  • Página 10 BT CONNECTION 1. Turn on your BT device. 2. Power on the unit. If you have previously connected to another BT device,the unit will reconnect. 3. Navigate to your BT device's setup screen, find "Moving-80.2" speaker" and connect. (Note: If your BT device prompts for a pairing code, enter "0000".) 4.
  • Página 11: Disposal Considerations

    Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany This product is conform to the following European Directives: 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found at the following link. Scan this QR code or enter the URL. use.berlin/10033254...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 13: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10033254 Alimentation 100-240 V~ 50/60 Hz Adaptateur secteur 12 V Batterie intégrée Puissance RMS 35 W Puissance de sortie max 100 W Connexions Entrée AUX-IN 3,5 mm Prise micro 6,3 mm 5 V; 1 A Micro UHF Fréquence...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. • Suivez les instructions. Prenez toutes les précautions pour éviter un incendie ou un choc électrique. Les réparations ne peuvent être effectuées que par un électricien qualifié. • Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, une odeur peut être émise.
  • Página 15: Utilisation Prévue

    • Cet appareil possède des enceintes qui créent un champ magnétique. Placez l'appareil à au moins 60 cm des ordinateurs ou des téléviseurs. • L'appareil est doté d'une batterie au plomb rechargeable intégrée. • Chargez la batterie tous les 3 mois si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
  • Página 16: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Connexions * Non fourni Vue de face Vue de dos...
  • Página 17: Panneau De Commande

    Panneau de commande CHANNEL 1 CHANNEL 2 TONES MASTER BATTERY METER 12 13 14 PREVIOUS PLAY NEXT MODE REPEAT PAUSE FLASH MICROPHONE VOLUME AUX IN TREBLE BASS VOLUME SD/MMC CARD Éléments de commande Entrée micro avec contrôle du volume : cette entrée mono convient à...
  • Página 18: Interface Usb

    FLASH: Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les différents effets d'écran. • Lumières mobiles (ne réagissant pas à la musique) • Feux croisés carrés (ne réagissant pas à la musique) • Effet de balayage des lumières croisées (ne réagissant pas à...
  • Página 19: Bouton De Mode

    BOUTON DE MODE : Appuyez une fois pour modifier la source audio actuelle de l'appareil. (Interface USB - lecteur de carte SD - BLUETOOTH). L'appareil lit en priorité l'interface USB, le lecteur de carte SD. RÉPÉTITION : Il existe 2 modes de répétition prédéfinis. Appuyez une fois sur le bouton pour répéter un seul titre, "REP"...
  • Página 20: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Première mise en marche / charge de la batterie Pour un fonctionnement indépendant du secteur, le système audio est équipé d’une batterie. La batterie est automatiquement chargée dès que le cordon d'alimentation est branché sur une prise de courant. Après le chargement, le système bascule automatiquement sur maintien de charge.
  • Página 21: Appairage Bt

    APPAIRAGE BT 1. Allumez votre appareil BT. 2. Allumez l'appareil. Si vous vous êtes déjà connecté à un autre appareil BT, l'appareil se reconnecte automatiquement. 3. Passez à la configuration de votre appareil BT, recherchez "Moving-80.2" et connectez-vous. (Remarque : Si votre appareil BT demande un mot de passe pour l'appariement, entrez "0000".) 4.
  • Página 22: Informations Sur Le Recyclage

    Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED) La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le lien suivant. Scannez ce code QR ou entrez l'URL. use.berlin/10033254...
  • Página 23 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 24: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10033254 Alimentación 100-240 V~ 50/60 Hz Adaptador 12 V Batería integrada Potencia RMS 35 W Potencia de salida máxima 100 W Conexiones Entrada auxiliar 3,5 mm Entrada para micrófono 6,3 mm 5 V; 1 A Micrófono UHF...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. • Siga todas las indicaciones. Siga todas las disposiciones de seguridad para evitar un incendio o una descarga eléctrica. Solamente un electricista cualificado debe llevar a cabo las reparaciones. •...
  • Página 26 Coloque el aparato a una distancia mínima de 60 cm de ordenadores o televisores. • El aparato cuenta con una batería de plomo recargable. • Cargue la batería cada 3 meses si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, la batería podría dañarse.
  • Página 27: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Conexiones * No incluido en el envío Parte frontal Parte posterior...
  • Página 28: Panel De Control

    Panel de control CHANNEL 1 CHANNEL 2 TONES MASTER BATTERY METER 12 13 14 PREVIOUS PLAY NEXT MODE REPEAT PAUSE FLASH MICROPHONE VOLUME AUX IN TREBLE BASS VOLUME SD/MMC CARD Elementos de control Entrada de micrófono con regulador de volumen: esta entrada mono de ¼”...
  • Página 29: Ranura De Tarjeta Sd

    FLASH: Pulse este botón para navegar entre los diferentes efectos de la pantalla. • Luces móviles (insensibles a la música) • Barrido de luces cuadradas (insensibles a la música) • Barrido de luces transversales (insensibles a la música) • Barrido de luces diagonales (insensibles a la música) •...
  • Página 30: Entrada Para El Cable De Alimentación (Iec)

    BOTÓN REPETICIÓN: el aparato cuenta con 2 modos de repetición. Pulse una vez el botón para repetir la pista actual. Se ilumina «REP» abajo a la derecha en el display. Vuelva a pulsar el botón para repetir todas las pistas. Pulse el botón una tercera vez para desactivar la función de repetición.
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Primera puesta en marcha/Carga de la batería El aparato dispone de una batería integrada para funcionar sin estar conectado a una red eléctrica. La batería se carga automáticamente cuando el aparato está conectado a una toma de corriente. Una vez cargado, el aparato cambia automáticamente a una carga por goteo.
  • Página 32: Conexión Bluetooth

    CONEXIÓN BLUETOOTH 1. Encienda su dispositivo BT. 2. Encienda el aparato. Si ya ha acoplado previamente su dispositivo BT al aparato, este se conectará automáticamente. 3. Active la función BT en su dispositivo, busque «Moving-80.2» y establezca la conexión. (Atención: si su dispositivo BT requiere una contraseña, introduzca «0000».) 4.
  • Página 33: Retirada Del Aparato

    Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín. Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2011/65/UE (refundición RoHS) 2014/53/UE (RED) Encontrará la declaración de conformidad completa del fabricante en el siguiente enlace. Escanee el código QR o pulse la URL. use.berlin/10033254...
  • Página 34 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 35: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10033254 Alimentazione 100-240 V~ 50/60 Hz Trasformatore 12 V Batteria integrata Potenza RMS 35 W Massima potenza di uscita 100 W Connessioni Ingresso AUX-IN 3,5 mm Ingresso microfono 6,3 mm 5 V; 1 A Microfono UHF...
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere il manuale d’uso prima di utilizzare il dispositivo. • Seguire le avvertenze. Realizzare le procedure di sicurezza per evitare incendi e folgorazioni. Eventuali riparazioni devono essere realizzate da un elettricista qualificato. • Quando si accende il dispositivo per la prima volta, potreste notare un odore.
  • Página 37 • Questo dispositivo è dotato di altoparlanti che creano un campo magnetico. Posizionare il dispositivo ad almeno 60 cm da computer e televisori. • Il dispositivo è dotato di batteria al piombo ricaricabile integrata. • Caricare la batteria ogni 3 mesi se il dispositivo non viene utilizzato, altrimenti potrebbe danneggiarsi.
  • Página 38: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Connessioni * non incluso in consegna Parte frontale Parte posteriore...
  • Página 39: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo CHANNEL 1 CHANNEL 2 TONES MASTER BATTERY METER 12 13 14 PREVIOUS PLAY NEXT MODE REPEAT PAUSE FLASH MICROPHONE VOLUME AUX IN TREBLE BASS VOLUME SD/MMC CARD Elementi di controllo Ingresso microfono con regolazione volume: questo ingresso mono è...
  • Página 40: Interfaccia Usb

    FLASH: premere questo tasto per attivare diversi effetti dello schermo. • Luci in movimento (non reagisce alla musica) • Luci oblique quadrate (non reagisce alla musica) • Luci oblique effetto wash (non reagisce alla musica) • Luci diagonali effetto wash (non reagisce alla musica) •...
  • Página 41 MODUS: premere una volta per cambiare la fonte audio del dispositivo (USB, SD, BLUETOOTH). Il dispositivo dà la precedenza a lettore USB e SD. RIPETIZIONE: ci sono due modalità di ripetizione predefinite. Premere una volta per ripetere un singolo brano e “REP” si illumina in basso sullo schermo.
  • Página 42: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Prima messa in funzione/Caricare la batteria Per l’utilizzo senza bisogno di collegamento alla rete elettrica, l’impianto è dotato di batteria. La batteria vien caricata automaticamente quando la spina viene inserita nella presa elettrica. Dopo la carica, passa automaticamente al mantenimento della carica.
  • Página 43: Connessione Bluetooth

    CONNESSIONE BLUETOOTH 1. Accendere il dispositivo BT. 2. Accendere il dispositivo. Se è già stato accoppiato un dispositivo BT, il dispositivo ristabilisce automaticamente questa connessione. 3. Passare alla configurazione del dispositivo BT, cercare “Moving-80.2” e collegarsi (avvertenza: se viene richiesto un codice di accoppiamento, inserire “0000”).
  • Página 44: Smaltimento

    Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: 2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED) La completa dichiarazione di conformità del produttore si trova al link seguente. Scansionare il seguente codice QR o inserire l’URL: use.berlin/10033254...

Tabla de contenido