Página 1
Keep Working Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. ASPIRADORA PARA HÚMEDO Y SECO VC1260P Keep Working - Keep Working www.ELITETOOLS.co...
Página 2
Keep Working Keep Working Manual de usuario ASPIRADORA PARA HÚMEDO Y SECO VC1260P - Keep Working www.ELITETOOLS.co...
Keep Working Keep Working Contenido Especificaciones Contenido del paquete Información de seguridad Instrucciones de funcionamiento Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Vista detallada y lista de piezas Garantía - Keep Working www.ELITETOOLS.co...
Keep Working Keep Working ESPECIFICACIONES Aspiradora para húmedo y seco elite VC1260P PROFESSIONAL USE / USO PROFESIONAL 6.0 HP potencia de succión máxima 12 Galones 110V - 60 Hz CONTENIDO DEL PAQUETE Parte Descripción Cantidad Parte Descripción Cantidad Tubo flexible Manija Tubo extensión...
Keep Working Keep Working ADVERTENCIA: Use solo extensiones eléctricas calificadas para uso en exteriores. Las extensiones eléctricas en malas condiciones o de tamaño muy pequeño pueden constituir peligro de incendios y descargas eléctricas. Para reducir el riesgo de estos peligros al usar una extensión eléctrica, asegúrese de que esta esté en buenas condiciones y de que la conexión no entre en contacto con líquidos.
Página 6
Keep Working Keep Working 2. No lo exponga a la lluvia. Almacénelo en interiores. 3. Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente antes de retirar la cubierta del tanque. No permita que se use como un juguete. Es necesaria una estricta supervisión cuando los niños utilicen el electrodoméstico o estén cerca de él.
Keep Working Keep Working 17. No aspire materiales tóxicos, cancerígenos, combustible u otros materiales peligrosos como asbesto, arsénico, bario, plomo, pesticidas u otros que constituyan riesgo para la salud. 18. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de panel de yeso sin el filtro y la bolsa para polvo en su lugar. Estas son partículas muy finas que afectan el funcionamiento del motor o pueden devolverse al aire.
Keep Working Keep Working ADVERTENCIA LA CONEXIÓN INAPROPIADA DEL CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE PROVOCAR RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFI- CADO O PERSONAL DE MANTENIMIENTO SI TIENES DUDAS SOBRE SI EL TOMACORRIENTE TIENE UNA PUESTA A TIERRA ADECUADA. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE PROVISTO CON EL ELECTRODOMÉSTICO.
Keep Working Keep Working ASPIRADO EN SECO 1. El filtro siempre debe estar en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y posibles daños a la aspiradora. 2. Asegúrese de que el filtro este cubriendo completamente la caja del filtro y que el aro de la abrazadera este lo más cerca posible a la tapa.
Keep Working Keep Working ASPIRADO EN HÚMEDO 1. Retire el filtro reutilizable y reemplácelo por un filtro de espuma cuando aspire en húmedo. 2. Esta aspiradora para húmedo y seco está equipada con un mecanismo de flotador que se eleva auto- máticamente para cortar el flujo de aire cuando el líquido en el tanque alcanza un nivel predeterminado.
Keep Working Keep Working 4. Deslice el filtro de cartucho fuera del alojamiento de la tapa. (imagen4). VACIADO DEL TANQUE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debido a arranques accidentales, desenchufe el cable de alimentación antes de vaciar el tanque de polvo. 1.
Keep Working Keep Working ADVERTENCIA: Siempre utilice gafas de seguridad que cumplan con las normas esenciales al usar el soplador. Para evitar lesiones a los transeúntes, manténgalos alejados de la suciedad soplada. Use una mascarilla anti polvo si el soplado provoca polvo que pueda ser inhalado. Para reducir el riesgo de daños auditivos, use protectores para los oídos cuando use la aspiradora / soplador para varias horas o en un entorno bullicioso.
Keep Working Keep Working LIMPIEZA Para mantener su aspiradora para húmedo y seco con una apariencia perfecta, limpie la superficie exte- rior con un paño humedecido con agua tibia y jabón suave. Para limpiar el tanque: 1. Retire los desechos. 2.
Keep Working Keep Working LISTA DE PARTES Parte Descripción Cantidad Manija de transporte Interruptor encendido y apagado Cubierta superior Deflector térmico Motor Cable de alimentación Cable de sujeción Pestañas tapas Anillo de soporte del motor Flotador Apoyo del flotador Tanque de polvo Puerto de succión Sujetador rueda izquierda Ruedas...
GARANTÍA COMPLETA DE 1 AÑO Si este producto Elite falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda de distribución autorizada Elite, Centros de Servicio Elite u otro punto de venta Elite para que sea reparado gratuitamente (o reemplazado si la repara- ción resulta imposible).