Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIBCCSSFL20
PT
CORTA SEBES SEM FIOS
ES
CORTASETOS SIN CABLE
EN
CORDLESS HEDGE TRIMMER
FR
TAILLE-HAIE SANS FIL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO GARDEN VIBCCSSFL20

  • Página 1 VIBCCSSFL20 CORTA SEBES SEM FIOS CORDLESS HEDGE TRIMMER CORTASETOS SIN CABLE TAILLE-HAIE SANS FIL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CERTIFICADO DE GARANTIA ....12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ..12 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....5 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E CONTENIDO DEL EMBALAJE ....13 UTILIZAÇÃO ........... 6 INTRUCCIONES GENERALES DE Geral ..........
  • Página 3 PREGUNTAS FRECUENTES / CUSTOMER SUPPORT ......26 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..... 19 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS / CERTIFICADO DE GARANTÍA ....20 TROUBLESHOOTING ......27 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..20 WARRANTY CERTIFICATE ....28 DECLARATION OF CONFORMITY ..28 TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT ..........
  • Página 4 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE ... 34 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..36 SERVICE CLIENT ........35 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ..37 FOIRE AUX QUESTIONS/ RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ......... 35 CERTIFICAT DE GARANTIE ....36...
  • Página 5: Descrição Da Ferramenta Econteúdo Da Embalagem

    DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM CORTA-SEBES SEM FIOS – VIBCCSSFL20 Lista de Componentes Nível de potência sonora (L ) [dB 90.1 (A)]: Lâmina Nível de pressão sonora (L ) [dB Proteção 81.5 (A)]: Pega frontal Dimensões da embalagem [mm]: Botão de rotação da pega 970 x 210 x Pega traseira...
  • Página 6: Intruções Gerais De Segurança Eutilização

    Poderá obter informações sobre os acessórios bens. autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido o manual de instruções e estejam familiarizadas com o manuseamento.
  • Página 7: Segurança Elétrica

    da ferramenta. Verifique se todas as peças móveis Segurança elétrica rodam suavemente e sem ruídos anormais; A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o ▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em que significa que todas as peças metálicas perfeitas condições e se funcionam corretamente. externas estão isoladas dos componentes elétricos.
  • Página 8: Manutenção E Limpeza

    - Não posicione o seu corpo na área, para onde a Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis ferramenta será projetada, em caso de contragolpe; autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão Quando o acessório rotativo bloquear, desligue ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
  • Página 9: Instruções De Montagem

    ▪ Rode a pega até que o interruptor bloqueie; ▪ Quando a pega está bloqueada na nova posição, Utilize baterias de lítio 20V da VITO. pode pressionar novamente o interruptor. Colocação da bateria a carregar...
  • Página 10: Instruções De Manutenção Elimpeza

    ▪ Remova todos os resíduos da beira da lâmina com É proibido aplicar ferramentas ou acessórios que não sejam os indicados pelo fabricante. Não utilize uma pedra suave; ▪ Remova o mínimo de material da lâmina possível; para podar árvores ou cortar relva. ▪...
  • Página 11: Apoio Ao Cliente

    APOIO AO CLIENTE Tel.: +351 256 248 824 / 256 331 080 E-mail: sac.portugal@centrallobao.pt sat@centrallobao.pt Site: www.centrallobao.pt PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O corta-sebes não liga quando pressiona o interruptor “ON/OFF”: • Carregar a bateria; •...
  • Página 12: Certificado De Garantia

    Excluem-se da garantia a má utilização do produto, Diretiva 2006/42/EC – Diretiva de Máquinas eventuais reparações efetuadas por pessoas não Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim Eletromagnética como qualquer estrago causado pela utilização da Diretiva 2011/65/EU – Diretiva RoSH mesma.
  • Página 13: Descripción De La Herramienta Ycontenido Del Embalaje

    DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE CORTASETOS SIN CABLE – VIBCCSSFL20 Listado de Componentes Nivel de potencia sonora (L ) [dB 90.1 Cuchilla (A)]: Protección Nivel de presión sonora (L ) [dB 81.5 Asa frontal (A)]: Botón de rotación del mango Dimensiones de embalaje [mm]: 970 x 210 x Mango trasero...
  • Página 14: Intrucciones Generales De Seguridad Yutilización

    Cualquier cambio que se produzca anulará el derecho a instrucciones para futuras consultas. la garantía. General Diríjase a su distribuidor oficial VITO para obtener informaciones sobre los accesorios autorizados. Estas medidas preventivas son imprescindibles para su seguridad, utilice la máquina siempre con cuidado y de Seguridad eléctrica...
  • Página 15: Antes De Empezar A Trabajar

    Sujete la herramienta eléctrica sólo por las superficies Durante el trabajo aisladas, que evitan el choque eléctrico en caso de que Mantenga a los demás alejos del área en que la la herramienta entre en contacto con cables ocultos máquina está operando. Nunca trabaje mientras durante el uso.
  • Página 16: Mantenimiento Y Limpieza

    Utilice las baterías de litio 20V da VITO. Limpieza: Colocación de la batería a cargar Mantenga siempre la herramienta eléctrica limpia y seca, exenta de aceite, lubricantes o grasas. Limpie 1.Coloque la batería en el cargador como si fuese en la...
  • Página 17: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Trabajos y técnicas de corte No permita que nadie se acerque a la máquina en Cuando trabajas con la máquina, debes tener en cuenta funcionamiento. algunos cuidados y procedimientos de uso: ▪ No o aplique demasiada presión en la máquina Corte primero los laterales y luego la parte superior.
  • Página 18: Cuchilla

    Almacenamiento Cuchilla Cuando no esté en uso, guarde la máquina en un lugar Verifique la cuchilla y los tornillos en busca de holgura, seco, limpio, libre de vapores corrosivos y fuera del roturas u otros daños. alcance de los niños. Retire la batería cuando almacene Verifique los cantos de corte y afie con una lima plana.
  • Página 19: Preguntas Frecuentes / Resolución De Problemas

    PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución La máquina no se enciende al pulsar el interruptor “ON/OFF”: • Cargar la batería; • Batería descargada; • Reparar o sustituir el interruptor; • Los contactos del interruptor no están en buen estado o el interruptor no funciona;...
  • Página 20: Certificado De Garantía

    Quedan excluidos de la garantía el uso indebido del producto, las reparaciones realizadas por personas no Directiva 2006/42/EC – Directiva de Máquinas autorizadas (fuera del soporte de la marca VITO) y los Directiva 2014/30/EU – Directiva Compatibilidad daños causados por su uso.
  • Página 21: Tool Description And Packaging Content

    TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT Cordless hedge trimmer – VIBCCSSFL20 Components list Sound power level (L ) [dB (A)]: 90.1 Blade Sound pressure level (L ) [dB Protective shield 81.5 (A)]: Front handle Packaging size [mm]: Handle rotation switch 970 x 210 x Rear handle 5.
  • Página 22: General Safety And Usage Instructions

    Always You may get information on authorized accessories use the hedge trimmer carefully and responsibly. In from your official VITO dealer. using the hedge trimmer, you accept full responsibility for any accidents caused to third parties or their property during its use.
  • Página 23: Electrical Safety Instructions

    ▪ If the "ON/OFF" switch is damaged or does not allow Electrical Safety Instructions the operation of the tool to be controlled, it must be The power tool has double insulation, which repaired replaced order prevent means that all external metal parts are insulated unintentional starting of the tool;...
  • Página 24: Maintenance And Cleaning

    ▪ Never put the hedge trimmer down before the blade immediately. has come to a complete stop; Use only attachable tools or accessories authorized by VITO for this power tool or technically identical parts.
  • Página 25: Handle Usage

    ▪ Switch the hedge trimmer off immediately if any of Do not use it as a lever to move or break objects or lock the following problems occur: on fixing holders. - Leakage of lubricant through ventilation holes; The use of tools or accessories other than those - Damage to the hedge trimmer housing;...
  • Página 26: Sharpening The Blade

    Sharpening the blade ENVIRONMENTAL POLICY Always keep the file or blade sharpener at a 45° angle The packaging has been manufactured using from the blade and always sharpen toward the cutting recyclable materials, which you can dispose of at edge. your local recycling collection points.
  • Página 27: Frequently Asked Questions / Troubleshooting

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS / TROUBLESHOOTING Question/Problem - Cause Solution The hedge trimmer doesn’t switch on when you press the on/off switch”: • Discharged battery; • Charge the battery; • Switch connections are not in good condition or • Repair or replace the switch; switch does not work;...
  • Página 28: Warranty Certificate

    Excluded from the warranty the misuse of the product, 60825, as per defined by directives : any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as Directive 2006/42/EC – The Machinery Directive; any damage caused by the use of it.
  • Página 29: Description De L'équipement Et Contenu De L'emballage

    DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L’EMBALLAGE TAILLE-HAIE SANS FIL – VIBCCSSFL20 Liste de composants Niveau de puissance acoustique 90.1 ) [dB (A)]: Lame Niveau de pression acoustique Protège-mains 81.5 ) [dB (A)]: Poignée avant Taille de l’emballage [mm]: Bouton de rotation poignée 970 x 210 x Poignée arrière Interrupteur “marche-arrêt“...
  • Página 30: Instructions Générales De Sécurité Et D'utilisation

    Vous pourrez obtenir des informations sur les accident causé à des tiers ou à leurs biens. accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel VITO. L'outil électrique ne doit être utilisé que par des personnes qui ont lu le mode d’emploi et qui se sont familiarisés avec le maniement du taille-haie.
  • Página 31: Sécurité Électrique

    ▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait Sécurité électrique état et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser L'outil électrique est doté d'une double isolation, l'outil électrique si les dispositifs de sécurité ce qui signifie que toutes les pièces métalliques manquent, sont inhibées,...
  • Página 32: Entretien Et Nettoyage

    - Ne placez pas votre corps dans la zone vers laquelle N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par l'outil sera projeté en cas de rebond ; VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous Lorsque...
  • Página 33: Instruction De Montage

    ; ▪ Tournez la poignée jusqu'à ce que l'interrupteur se verrouille ; Utilisez des batteries au lithium VITO 20V. ▪ Lorsque la poignée est verrouillée dans la nouvelle Chargement de batterie position, vous pouvez appuyer à nouveau sur bouton.
  • Página 34: Consignes D'entretien Et De Nettoyage

    L'utilisation d'outils ou d'accessoires autres que ceux Les limes ne s'aiguisent que dans un seul sens ; indiqués par le fabricant est interdite. Ne pas utiliser soulevez la lime de la lame et revenez pour pour tailler les arbres ou couper l'herbe. commencer un nouveau passage.
  • Página 35: Service Client

    SERVICE CLIENT Tel.: +351 256 248 826 E-mail : international@centrallobao.pt Site web : www.centrallobao.pt FOIRE AUX QUESTIONS/ RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Question/problème - Cause Solution Le taille-haie ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt : • Batterie déchargée ; •...
  • Página 36: Certificat De Garantie

    éventuelles réparations réalisées par des Directive 2006/42/EC – Directive relatives aux personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de machines la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage Directive 2014/30/EU – Directive sur la compatibilité causé par l’utilisation de l’appareil. électromagnétique Directive 2011/65/EU –...
  • Página 37: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito DESCRIÇÃO CÓDIGO CORTA-SEBES S/ FIOS 20V LI VIBCCSSFL20 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2- 15:2009/A1:2010, AfPS GS 2014:01 PAK, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, IEC 62321-2:2013, IEC 62321-1:2013, IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-7-2:2017, ISO 17075-1:2017, IEC 62321-6:2015, IEC 62321-8:2017 e IEC/EN 60825 conforme as diretivas:...
  • Página 38 VIBCCSSFL20_REV00_JAN20...

Tabla de contenido